[爆卦]nature中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇nature中文歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在nature中文歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 nature中文歌詞產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過13萬的網紅蔡依橙的閱讀筆記,也在其Facebook貼文中提到, 「和表弟閒聊時,他突然問我「是否支持台灣獨立」。我回答說「是」,表弟立即向我比了個中指,指責我「被台灣教壞了」。 我壓抑怒氣,問表弟「為什麼這麼認為?」 表弟非常自信地說:「網路報章都有寫啊」,那語氣彷彿我沒在看報紙。 我追問他都看哪些報章媒體,他舉了「人民網」、「鳳凰衛視...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...

nature中文歌詞 在 WAI WAI 慧惠 Illustrator/Artist Instagram 的最佳解答

2020-05-01 19:58:41

「息を切らしてさ 駆け抜けた道を振り返りはしないのさ 即使氣喘吁吁 不再回顧已走過的道路 ただ未来だけを見据えながら放つ願い 只是注視著未來許下心願 カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては 即使生命如同被刨刀削著一般逐漸削去 熱情幾乎燃盡 また光と影を連れて進むんだ 還是要帶著...

  • nature中文歌詞 在 蔡依橙的閱讀筆記 Facebook 的最讚貼文

    2019-08-21 11:02:01
    有 2,710 人按讚


    「和表弟閒聊時,他突然問我「是否支持台灣獨立」。我回答說「是」,表弟立即向我比了個中指,指責我「被台灣教壞了」。
     
    我壓抑怒氣,問表弟「為什麼這麼認為?」
     
    表弟非常自信地說:「網路報章都有寫啊」,那語氣彷彿我沒在看報紙。
     
    我追問他都看哪些報章媒體,他舉了「人民網」、「鳳凰衛視」、「央視」等等。當時,我們眼前的電視正好停在「CCTV4」,一個中國中央電視台針對國際華人社群設置的頻道。」

    #季風帶「故事」系列講堂後話篇—關於中國紅色力量與馬來西亞中華膠

    ▍「紅色認同」:淺談馬來西亞「中華膠」現象

    作者:馮垂華

    先從兩個個人案例說起。

    案例1.
    去年的農曆新年回到外婆家,和表弟閒聊時,他突然問我「是否支持台灣獨立」。我回答說「是」,表弟立即向我比了個中指,指責我「被台灣教壞了」。

    我壓抑怒氣,問表弟「為什麼這麼認為?」

    表弟非常自信地說:「網路報章都有寫啊」,那語氣彷彿我沒在看報紙。

    我追問他都看哪些報章媒體,他舉了「人民網」、「鳳凰衛視」、「央視」等等。當時,我們眼前的電視正好停在「CCTV4」,一個中國中央電視台針對國際華人社群設置的頻道。

    案例2.
    一位非常敬佩的馬來西亞友人到台灣來旅行,我們在午後的酒吧討論香港反送中運動。友人持反對態度,我們為此花了不少時間討論這場運動的發生、過程以及後繼影響。

    友人在討論過程中突然反問我:「難道你不認同自己是『中國人』嗎?」

    我愕然,然後搖頭否認,並且試著解釋「族群」、「種族」以及「民族」之間的差異:我們並不是中國人。我們在族群類別上屬於「華人」,並且是「馬來西亞」公民,但絕對不是中國人。

    一般上,如上述抱持大中華主義,認為所有華人同屬「中華民族」,並嚮往中國治理文化的人,常被戲稱為「大中華膠」。實際上,「中華膠」是相當貶義的詞彙,「膠」為粵語「硬膠」(「戇鳩」的諧音)的縮寫,泛指愚蠢、思維守舊僵化之意(維基百科,n.d.),因此「中華膠」通常旨在嘲笑或諷刺那些主張大中華主義的群眾。近來香港反送中運動引起馬來西亞華人社群在網路上辯論、謾罵,「中華膠」即被大量使用。然而,這樣的現象目前僅在網路上發酵,並未引起當地學界的興趣,也還沒產出足夠的研究。在這樣的情況下,我們很難對「中華膠」有全面的理解,也容易將這種貶義身份標籤化。

    對任何一個集體的提問,我們首先應該理解它是如何組成、產生認同,或者被建構的。問題核心包括:是什麼樣的社會條件或社會關係有助於這種集體的生成?其認同建構的文化依據為何?又有哪些制度性條件支持這種認同?又為什麼「華人」特別容易被賦予甚至接受這樣的身份分類?唯有試著討論這些問題,我們才能對「中華膠」有初步的理解。

    一、華人的種族建構
    安煥然(2019)在〈什麼「中華膠」〉一文中認為「中華膠」其實是一種「中華情結」。他尤其指出早期接受華文教育,或參與左翼運動的前輩對所謂「中華文化」滿懷熱情,因此難免對中國懷抱強烈的認同。作為族群的華人,文化即為其中一種重要的認同依據,但族群認同的邊界其實是雜糅、模糊、易變的,不同世代、社會、教育、工作經驗等等都可能對認同產生影響。但也正因為這種易變的特質,我們才有可能轉換傳統的「中華情結」,將之本土化或在地化。因此,安煥然在文末感慨:「一個缺乏文化主體性的在地族群,注定是離地的」;「當馬華文化就只等同於中國文化的時候,不管老左還是年輕人,你的『馬』已脫韁」。不過,安煥然沒有討論到的是,為什麼一部分的馬來西亞華人認同會如此僵化、不易流動?

    華人其實是複雜的文化群體,作為移民社會,馬來西亞華人其實涵蓋不同籍貫的社群。在殖民時代,籍貫社群彼此往往會因為經濟或政治利益而發生械鬥,釀成嚴重的流血衝突。這些彼此差異的社群在英殖民時代被建構為一支「種族」(race),相對的,歐洲人、馬來人、印度人也都被視為不同的「種族」。「種族」的知識建構首先從人口普查開始(如1891年後的人口普查),然後藉由分而治之以及「種族分區」的政策加以制度性強化。

    在被視為「種族」的情況下,不同籍貫的華人社群產生極大的涵容性,開始將彼此視為「同種同屬」的群體;相對的,它也具備強烈的排他性,將被歸類於其他「種族」的群體視為絕對的他者。「種族」論述的建構背後暗含兩種意義:首先,「種族」是一種生物性的類屬,在接納這種認同時,人們往往會認知彼此之間的差異是「與生俱來」,並且不能改變的;其二,「種族」知識由歐洲殖民勢力引入時就被賦予了社會達爾文主義的意義,他們認為不同種族之間存在著優劣之分,而這也合理化了優勢「種族」對他者的歧視、壓迫、剝削、暴力。

    「種族」雖然作為一種殖民帝國引入的知識,但馬來(西)亞人民也不全然是被動接受這種歸類的。當「種族」作為政治治理的策略以及經濟活動的單位時,不同族群為了捍衛自身的政治及經濟利益,往往會輕易挪用「種族」身份來區分彼此,以強調我群/他群的絕對差異來獨占特定的政治權力及社會資源。這種以「種族」為知識基準形構出來的國家、政治及社會關係可以被稱作「種族典範」(race paradigm),並且成為馬來西亞最成功的一種知識建構。時至今日,「種族」依舊是馬來西亞媒體及大眾的普遍用語,同時也是政治決策及實踐的主要依準。例如 Nakamura(2015)對馬來西亞大學學生廣泛使用「種族」一詞的現象進行研究,發現使用生物科學定義下的「種族」,其實暗示了馬來西亞各族群在身理及心理上存在著根本差異,繼而認定彼此之間的差異難以消除。

    在「種族典範」的影響下,「華人」自認為一種「種族」,並且對自身的「歸屬」有一種本質的想像(nature of belonging)。這種歸屬的想像無可避免地連接到其祖輩的移民母國——中國,並認為彼此作為「種族」的情況下是本質上近似的。不過,類似的討論可能高估「種族典範」對馬來西亞華人社會關係及歷史文化的影響,畢竟當代族群關係是繁複互動與衝突下的產物,因此要思考華人對中國的認同,至少要回到獨立時代的政治局勢進行觀察。

    二、民族之爭:華裔族群虛幻的民族認同
    民族指的是現代主權國家中的人民集合的稱謂,他常藉著想像共享特定文化、歷史以及社會生活來形成一個共同體。由於「國家」是這一群體的主要行動單位和想像依據,因此民族通常也稱作「國族」,民族主義者常強調自身民族對於國家有行使主權的權力,有強烈的政治治理的意涵(紀駿傑,2014)。和民族不同,公民則是法律賦予的政治身份,並且合理地享有法律規定之權力與義務的群體。在很多時候,這兩種身份看似平等,但在建構民族主義的過程中,社會成員會藉著強調「我族」的共同性來訴求其民族地位,這時候往往會對社會裡的其他弱勢族群造成排除的結果,甚至剝奪其公民身份。

    第二次世界大戰結束以後,許多殖民地開始追尋殖民母國的政治經驗,試圖建立現代民族國家。作為一個多元族群社會,當時的政治團體、知識分子曾就一個「民族」的定義進行過數次爭辯。1946 年,左翼的政治聯合組織(PUTERA-AMCJA)草擬了一份開放而包容的《人民憲法草案》。《人民憲法草案》第二節中,嘗試將「馬來人」界定為一個高度包容性的國族身份,其中沒有任何宗教上的義務,公民僅需要學習一些簡單的馬來語作為對話工具,因此「所有馬來亞公民都會受到平等的待遇,因為『馬來人』(Malay)一詞是一個開放與包容的政治概念,並不帶任何族群或宗教的含義」。

    PUTERA-AMCJA的左翼政治背景很快就引起英殖民政府的憂慮,而他將「馬來人」視為一種「開放與包容的政治概念」(實際上是在嘗試建構一個「民族」身份)則導致以巫統為首的馬來人民族主義菁英的憤怒。1948年,英殖民政府以反共為由宣布馬來亞進入「緊急狀態」,並將PUTERA-AMCJA視為非法組織,《人民憲法草案》才遭到廢置,從此(尤其官方歷史中)無人聞問。

    相對的,英殖民政府與巫統提出的《馬來亞聯合邦憲制》則成功取得憲制地位,成為1948年馬來亞聯合邦的憲法。這部憲制除了強調蘇丹及馬來人的特殊地位之外,也大大提高了其他族群公民身份的限制。雖然在往後的歷史中公民身份的限制被稍稍放寬,但仍無阻這部憲制強調馬來亞作為「馬來人的國家」的企圖。《聯合邦憲制》也成為未來馬來西亞憲法的基礎,正當化了馬來人的「國族」身份。

    Suryadinata(2013)認為,馬來西亞在建構國族身份時,就將特定的族群文化(即「馬來人穆斯林文化」)視為其國族核心,任何抵觸核心者,其國族身份將遭受質疑。換句話說,這種被建構的國族身份保障了馬來人的優勢地位,其他族群的國族身份則隨著政治局勢擺盪,時而獲得認同,時而遭受質疑。此外,國族身份也常與公民權力發生衝突。雖然國族與公民所依據的建構核心並不相同,但若國族身份遭到質疑,公民在一國之內所行使的政治權力也將受到挑戰。
    在這樣的歷史背景下,馬來西亞華人雖然在「公民」身份上受到承認,但始終被排除在「國族」(民族)核心之外。在此情況下,華人很容易就將缺失的「民族」想像勾連到中國因統戰需求,以及回堵西方自由主義國家的威脅而建構出的「大中華民族」概念。這樣一來,華人社群在認同上很容易產生同時是「馬來西亞人」又是「中國人」、「中華民族」的詭異又矛盾的認同。

    除此之外,華人在馬來西亞政治場域遭剝削的現象也導致華人期待中國的崛起能為他們賦權。誠然,中國崛起了,而華人或許從中獲得些許政治及經濟資本,但其中的管道及方式是相當可議,並且有違民主的。追根究底,這是建構「中華膠」的關鍵因素——紅色滲透。

    三、中華膠與紅色滲透
    Hamilton(2019)以澳洲的局勢發展為例,討論了中國因素如何破壞澳洲的民主社會。其中相當重要的一點,即是利用「僑務」及海外華人來進行滲透。他描繪了澳洲當地華裔商人、政治人物以及中國移民運用金權政治、貿易與投資、「銳文化」來突破民主防線,很可以作為我們的借鑒。在馬來西亞,這些滲透一直被視為理所當然,使得「中華膠」的討論一直局限在上述我們提到的種族、文化情結,以及政治剝奪感等層面。

    2018年,馬來西亞最大中文報刊《星洲日報》在其背頁刊載了一整版的「廣告」。廣告主為「中國駐馬來西亞大使館新聞與公共外交處」登出的廣告,標題為「真實的新疆」。

    廣告內文很長,大致分成六小節:一、新疆的歷史;二、中國憲法保障宗教信仰自由,中國政府尊重伊斯蘭文化;三、新疆實行民族自治、多民族和諧共處;四、新疆穆斯林族群的宗教信仰和習俗得到尊重和保護;五、新疆面臨著恐怖主義和極端主義的重大現實威脅;六、中國充分尊重伊斯蘭宗教信仰,同穆斯林國家傳統友好。

    這無疑是回應國際社會對於中國新疆集中營事件的指責,並且尋求其他國家華人社群的支持所「製造」出來的廣告。不僅如此,2019年,當BBC深入新疆集中營採訪,並批評中國政府的不人道政策時,數家中文媒體也同時獲准進入新疆報導,其中亦有《星洲日報》。7月7日,《星洲日報》以「新疆教培中心曙光:助維吾爾族重融入社會」為題,正面報導了集中營,寫下令人戰栗的詭異故事:

    2019年7月11日,中國公佈「中國大陸以外華文媒體網站影響力榜單」,馬來西亞《中國報》、《星洲日報》、《南洋商報》分別名列第4、5以及12名。這份榜單的第一名為台灣《中時電子報》,其調查公正性十分可疑。換言之,馬來西亞媒體已遭中國勢力滲透,其獨立、自主的地位岌岌可危。

    不僅如此,中國對教育機構的影響也十分令人擔憂。在海外,其手段往往是透過金錢及物質利誘,最終達到滲透的效果。在馬來西亞,我並沒實質證據證明教育機構正成為中國政府的傳聲筒,但中國大手筆資助華校已是不爭的事實。以我的母校寬柔中學為例,中國駐馬大使白天就在2018年捐贈了獎助金、贊助龍獅隊1萬5600令吉,以及提供校董會成員中國簽證便利等配套。另一個經驗是,馬英九在2016年前往馬來西亞南方大學學院演講時,校方展示的海報、文宣上對馬英九的稱號竟然更改了數次,(印象中)從「台灣總統」或「中華民國總統」改成不倫不類的「世界華人前領袖」,令人疑心背後的政治角力。

    企業方面,中國在一帶一路策略下的海外投資已有許多研究。不過,馬來西亞華人企業主一般上常被視為文化或政治意見領袖,因此中國對華人企業的影響不可不查。以馬來西亞海鷗集團為例,其業務主要以經營中國藥材、藥酒、美容及保健產品為主,與中國官方及市場往來密切。在今年的「海鷗與媒體大團拜晚宴」中,其董事經理就引用中馬建交45週年推出的歌曲《左肩》歌詞,比喻彼此之間的關係:「左肩位於心臟上方位置,而海鷗就如同右手般,可以放在左肩上,為其遮風擋雨。」

    這段談話雖然僅僅暗示了兩者之間的親密關係,但董事經理提到的《左肩》其實是中馬建交45週年微電影《時間的眼淚》之主題曲。實際上,過去中馬建交週年紀念在華人社群與報章常常博得許多關注及版位,中國政府更不惜透過許多廣告、藝文創作、社團活動等來「凝聚」華人的「中國認同」,將建交週年構築得如慶典一般。這樣的盛況不會出現在馬美建交週年,不會出現在馬英建交週年,也不會出現在馬新建交週年等場合,「中國」是難得的特例。

    最後,常常令人難以察覺,甚至認為無關緊要的,也許是中國對日常生活的細微滲透。那些出現在城市與小鎮中心、寫滿中國式標語與賀詞的掛簾與海報;那些在日常生活裡被認為政治意味並不濃厚的綜藝節目;又或者生活空間中一些微不足道的日用品或小小裝飾,都可能對我們的認同產生潛移默化的影響。

    友人Z的家庭在7月1日撕下農民曆的那一天,發現日曆上標著大大的「建黨節」字樣,畫面中還展示著共產黨標誌,彷彿時空的哪個節點出了差錯。Z翻了翻日曆,發現8月31日(馬來西亞獨立日)以及9月16日(馬來西亞成立日)兩頁在右上角部分標上了小小的馬來西亞國旗,象徵這兩天與馬來西亞有關。這樣一來,即確定他並未拿錯其他國家的農民曆,也並未生錯國家。但令人困惑的是,「建黨節」究竟與我們有何關係?

    而那每一戶擁有這本農民曆的家庭,每一年7月1日望著那顯著的共產黨標誌,以及強而有力的「建黨節」粗體,他們還會記得那兩面被標識在8月及9月的小國旗嗎?

    結語
    「中華膠」確實是一個具有貶義的詞彙,但實際上非常值得進行深入討論。我認為,「中華膠」的建構不僅僅是「中華情結」或「政治剝奪感」下的產物,同時也應該關注中國「紅色滲透」的影響。馬來西亞華人社群的歷史特殊性也許使得中國的「紅色滲透」更容易成功,甚至能輕易建構其「中國」認同,但這種認同並不純然是文化面向的。對中國的威權意圖而言,這種認同具有高度的政治色彩,並利於中國面對西方民主社會的批評時進行動員。與其稱之為具有貶義的「中華膠」或一般意義上的「中華情結」,我認為「紅色認同」更能帶出其「中國因素」的影響。

    當然,這篇文章不過是過去研究的心得,以及胡亂的資料整理。要進行中國對馬來西亞滲透的研究,還需要更嚴謹的實證方法,而且具有其迫切性。也許,未來會好好來寫寫吧。

    ▍作者簡介:

    馮垂華,1990年生。國立政治大學社會學系碩士生。研究興趣為族群關係、公民社會與社會運動。偶爾寫小說。

    #季風帶—帶給你不一樣的跨域視野
    #Read a different world. Read the world differently.

    ▍Reference

    Hamilton C.著,江南英譯, 2019, 《無聲的入侵:中國因素在澳洲》,新北:左岸

    Nakamura R., 2015, ―Race or Ethnic Group?‖ Politics of Race in Malaysia. Sociology and Anthropology 3(8): 389-398.
    Suryadinata. L, 2013, The Making of Southeast Asian Nations: State, Ethnicity, Indigenism and Citizenship. Singapore: World Scientific.

    安煥然,2019,<什麼“中華膠”>,《星洲日報》網頁內容:https://www.sinchew.com.my/content/content_2072192.html

    紀駿傑,2014,<族群關係>,頁181-207,收錄於《社會學與台灣社會》,台北:巨流。

    ▍延伸閱讀:

    1. 關於季風帶「故事」系列講堂—Season 1
    http://bit.ly/2NozRNr

    2. 關於季風帶「電影月」系列講堂
    http://bit.ly/2XdnrfI

    3. 關於季風帶8月講堂
    http://bit.ly/2M0JK2r

    圖: http://bit.ly/2HcAHaw

    【 季風帶文化網店:http://bit.ly/31NH4Zs】

  • nature中文歌詞 在 流浪者之哥-環遊世界7大洲travel around the world Facebook 的精選貼文

    2018-02-04 10:30:26
    有 36 人按讚

    【環遊世界7大洲-南極大陸-第3天】
    南極主題曲****登島的狂想樂章

    先告訴大家第一件事:南極行程不太冷
    #郵輪內暖氣供應 穿短袖也可以
    #登島防寒裝備齊全的話 不會太冷
    #能夠到南極 內心熱血無比 足以融化冰雪 造成全球暖化危機(((((欠揍亂寫)))))

    第二、南極沒有登船的碼頭
    #所有登島登陸方式都是橡皮艇
    #所以我們要穿防水靴防水褲

    第三、南極登陸一次限定100人內
    #我們是200人的船,所以要分成2組(seal海豹組&penguin企鵝組)
    我是penguin企鵝組,penguin~penguin~penguin~音聽起來像是”騙鬼”((((喂))))

    第四、手機耗電飛快
    #由於溫度越低,電子流動的阻抗越小,所以設備的效率最高,缺點就是耗電很快(不懂就記結論)
    #2個小時足夠讓你的手機從100到0%
    #建議先在遊輪上充飽電

    《本文來了》
    這次挑戰環遊世界7大洲 最大的目標、最大的難度。。。。就是南極洲!!
    #南極大陸是世界最高的陸塊。平均海拔為2300公尺,覆蓋其上之冰帽 ( Ice- cape ) 的平均厚度約在2700公尺
    #南極大陸是地球上最冷的陸地,位於南極高原上的俄羅斯之東方( Vostok ) 科學研究基地有 -91 ℃之最低溫記錄。
    #南極大陸是最乾燥的陸地,比非洲之撒哈拉沙漠還乾。
    #南極大陸是最多積冰與淡水的大陸,涵蓋地球90% 的冰及70% 的淡水儲量
    #南極大陸是地球上風最大的大陸
    #南極大陸是唯一沒有警察、法官與監獄的陸地,它是一個和平的陸地
    #這個過去只在Discovery頻道造訪過的美麗情境
    日日夜夜不斷朝思暮想、夢想、幻想著⋯⋯千萬年積累的冰川、鐵達尼號的冰山((((喂!那是北極))))、海面上漂流的碎冰、以及棲息這樂園的企鵝、海豹、鯨魚、海鳥⋯⋯

    哇塞!超多頭銜!!
    似乎⋯⋯早早在船上全副武裝⋯⋯一直等待通知可以登島的廣播出現

    抵達South Shetland中的Yankee Harhour
    由海豹部隊先登島、企鵝部隊先巡航,然後交換

    #巡遊時看見冰川的壯麗不禁讓我快流下眼淚
    想像一下,等等我們就要在那上面了
    啊!不對!
    正好聽到橡皮艇駕駛Steve說,這片活動的冰川很不穩定,尤其現在是南極的仲夏,隨時隨地都可能斷裂掉落,屆時會引起軒然大波、很危險,所以我們必須離遠一點,不可能上去冰川
    哇勒,夢想瞬間冷凍)))))
    可遠觀而不可褻玩焉

    #即使是漂過橡皮艇旁的小冰塊,都讓人雀躍不已
    這小小冰塊 可能是千年前、萬年前、人類史前。。。飄落在南極大陸的冰雪。。。
    經過千萬年積累 &擠壓,成為冰川。。。
    再經年累月後斷裂到了海面。。。
    經幾碰撞、漂流。。。才到你面前

    #登島時,踏足海邊的第一腳,這一輩子都不可能忘記。。。這裡可是南極啊!

    大家都很有秩序的、平和的、安靜的遵守規定

    畢竟能來南極的人肯定不簡單,最後一篇將好好介紹這些人物!
    簡單來說,不管男女老少,了解身世背景後,感覺每個人都是一本小說,似乎看到金庸系列的一群大俠/俠女們,在我面前飛來飛去,什麼滅絕師太、張三豐什麼的( ´Д`)y━・~~

    #45分鐘的登島時間,讓我領悟了愛因斯坦的相對論,覺得時間飛快,不過走走、停停、看看、拍拍照,就結束了

    #企鵝跟人類的相處模式讓我印象深刻
    不像在動物園牢籠中的悲催、也不像在非洲遊獵時的你跑我追、更不像寵物的惹人愛憐

    很難找到適合的形容詞。。。
    人類訪客幾乎不會打擾牠們,且一定保持規定距離,我們的造訪牠們幾乎沒有反應,企鵝繼續過自己的生活,我們有點像透明人

    有點像似都市人在大街上相會的陌生
    有點像夢遺方丈說的「我隨風而來 隨風而去 不帶走一片雲彩」
    有點像五月天 一首歌詞:不打擾 是我的溫柔

    《補充》
    本人挑戰只背7kg環遊世界7大洲,所以只帶手機跟一些周邊配備,沒有單眼相機,不過最重要的是體驗對吧?要看高畫質照片/影片,網路上、Discovery頻道很多

    《整理文獻》

    Antarctica南極大陸

    #是世界公園
    The World Park

    #是最後的疆土
    The Last Frontier

    #是最後一個未被破壞的陸地
    The Last Unsullied Continent

    #更是一個破壞不得的陸地
    An Unaffordable-to-sully Continent

    南極大陸是一個在各方面潛藏巨力的陸地,一旦受了它的影響您將無法抗拒
    Antarctica is a continent of power --- so immerse in all respects that once under its influence you can not resist it. ---- Aaron Russ

    中文裡的南極有狹義與廣義之分
    前者意為南極大陸 ( Antarctica 或Antarctic Continent ),如『登陸南極』即指『登陸南極大陸』
    而後者則指位於 60 ° S 以南之廣大地區的南極地區 ( Antarctic Region ),包括南極大陸、其四周的南冰洋及島嶼,如『南極旅遊』應指『南極地區旅遊』,因它不只探訪南極大陸,還包括南冰洋上的島嶼。

    南極圈 ( Antarctic Circle ) 則指位於 66° 30'S 的一個緯圈。

    北極地區是由深入北極圈之數個大陸地圍繞著一個大海盆 --- 北冰洋,其上面是一片平均厚度約為 3公尺的大浮冰;而南極地區則是大海洋圍繞著大陸地 ---- 南極大陸是由寬、深及充滿浮冰和冰山的南冰洋將它與其他陸地遠遠的隔離,它與最近的南美洲大陸即相距約有1000公里。

    南極大陸面積有1366萬1000平方公里,是美國的1.5倍或台灣的 380倍,為世界第五大陸塊。它有多座高度超過4000公尺的山峰,其最高者是文生山 ( Mt. Vinson, 4897 公尺 )。南極大陸的平均海拔為2300公尺,是世界最高的陸塊。覆蓋其上之冰帽 ( Ice- cape ) 的平均厚度約在2700公尺,而蓄積有全球 90% 的冰及70% 的淡水儲量,是有最多積冰與淡水的陸地。
    南極大陸是地球上最冷的陸地,位於南極高原上的俄羅斯之東方( Vostok ) 科學研究基地有 -91 ℃之最低溫記錄。

    亦是地球上風最大的陸地,其冬天時的陣風時速可達 160公里甚至曾有 327 公里的紀錄。它也是最乾燥的陸地,比非洲之撒哈拉沙漠還乾。

    南極世界公園

    北極地區有超過100萬人口的原住民及現代聚落,南極地區則沒有任何住民與聚落。它充滿著冰、風、雪、冷、,簡直是一塊荒地,如非外界支援人類根本無法立足。

    南極大陸是地球上極富自然之美 ( Nature Beauty ) 的地方:它有獨一無二壯闊橫亙的山脈、冰帽、冰棚 ( Iceshelf )、環繞它之南冰洋上巧奪天工的冰山 ( Iceberg ) 與海濱地區豐富的野生動物 ---- 海豹、鯨魚、各種海鳥,可愛的企鵝更為人們印象中的南極標記,它是地球上最後一個未受破壞的陸地。

     

     

     

     

     

    在亞南極群島、翼展可達3.5公尺、美麗的皇家信天翁

    ( Photo by Mr. Penguin )
    澳屬亞南極島嶼 Macquarie 有300 萬隻這種皇家企鵝

    Courtesy of Australian Antarctic Division / Photo by Christo
    Baarss / Copyright by Commonwealth of Australia

    南極大陸是地球上最由大自然力量主宰的陸地 ---- 是富有海洋精神的人們眼中之最後一個具有大自然原始風貌與潛藏巨力的陸地。500年前人們便開始使用極簡陋的設備展開一連串的南極探險活動;而晚近有一位紐國十幾歲的青年在其南極船游的行船日誌上曾有一段讓人引起共鳴的感言。

    位於水路最高緯度、現在其附近有美、紐、義 3 國科學研究基地的McMurdo 峽灣底,即便現代之特殊船舶亦需小心奕奕以保安全,有科學務實求知精神的英國人為了實地尋找南磁點在1841年初即以帆船首抵該處,并作了許多地理及科學發現
    ( Photo by Mr. Penguin )
    由於俱有特殊的自然條件,南極大陸是個知識的寶庫,它是一個科學的陸地。它在全球熱能之交換上扮演著極為重要的角色,而影響著全球洋流、天候型態。它是維持我們所期望之風調雨順的生態環境之重要樞紐,因此是一個破壞不得的陸地。

    南極大陸亦是唯一沒有警察、法官與監獄的陸地,它是一個和平的陸地,整個南極地區已在1991年之南極公約年會所通過之馬德里環境協議書 ( Madril Protocol ) 被 劃為『世界公園 ( The World Park )』。

  • nature中文歌詞 在 慧惠 Wai Wai Facebook 的最佳解答

    2016-05-19 19:17:52
    有 39 人按讚


    「息を切らしてさ 駆け抜けた道を振り返りはしないのさ
    即使氣喘吁吁 不再回顧已走過的道路
    ただ未来だけを見据えながら放つ願い
    只是注視著未來許下心願
    カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては
    即使生命如同被刨刀削著一般逐漸削去 熱情幾乎燃盡
    また光と影を連れて進むんだ
    還是要帶著光明與陰影繼續前進」

    Mr. Children-終わりなき旅 (無盡的旅程)

    這次日本旅程除了學習木版畫和旅行外,就是拼了人生的運氣去抽Mr. Children的演唱會門票,第1回抽不中,只好再抽第二回,而第二回要到演唱會當天才知道抽籤結果呀,未免有點刺激呢。

    畫題:無盡的旅程

    這版畫是從河口湖八王子神社的大樹年輪啟發出來的作品,由大自然給予靈感的感覺很奇妙,心中的感恩都要滿瀉了。而製作的過程最喜歡的是上色環節,在同一構圖的情況下尋找它在色彩上的可能性像是煮飯般,「到底要怎樣的煮法先好食呢?」的感覺與「到底要怎樣上色幅畫先會靚呢?」完全一樣,試了不同的顏色後,暫時最滿意的就是這幅,大家感覺如何?

    現時身在日本第六個星期,真的很希望這旅程能直到永遠,在這裡專心的畫畫、做木版畫、探索身邊的人和事,實在太幸福了,可是現在連發夢都在提醒我要回香港面對現實⋯⋯ 嗯,係時候打開下一道大門了。 「時代は混乱し続けその代償を探す
    持續混亂的時代,付出這樣的代價能得到什麼呢?

    人はつじつまを合わす様に型にはまってく
    人們總是為了合於常規而活著

    誰の真似もすんな 君は君でいい
    但你無須模仿任何人 你就是你
    生きる為のレシピなんてない ないさ
    世界上並沒有教導我們如何去活的準則,沒有啊!
    (人生這道菜從來沒有食譜的 未曾有過)

    閉ざされたドアの向こうに新しい何かが待っていて
    緊閉的門扉另一端,新事物正等待著你
    きっときっとって君を動かしている
    一定,一定可以打動你
    いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう
    雖然遇到的不一定都是好事,但還是去敲那下一道門吧
    もっと素晴らしいはずの自分を探して
    找回那應該更棒的自我」

    感謝看到最後的你🙏

    Mr. Children-終わりなき旅 (Live): https://www.youtube.com/watch?v=YR6WudXLzS8
    Mr. Children-終わりなき旅 (中文歌詞/MV): https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-100.html

    更多:https://www.instagram.com/waiwai.sketches/

    #MrChildren #終わりなき旅 #waiwai #mokuhanga #木版画 #japan #hongkong #travel #illustration #無盡的旅程 #aho #thank #tree #年輪 #nature #虹

  • nature中文歌詞 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的精選貼文

    2021-09-25 23:43:34

    9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱


    🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
    🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U



    無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
    White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )

    作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
    作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
    演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu

    文/徐麗雯 By Herb Hsu

    〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
    The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.

    阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
    A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.

    〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
    The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.

    〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
    A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.

    〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
    “White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.



    影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影

  • nature中文歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-01-24 17:03:12

    《daydream》
    声色 / Kowairo / 聲色 / Mimicry
    作詞 / Lyricist:TK
    作曲 / Composer:TK
    編曲 / Arranger:TK
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - Aqua - oo6 :
    https://www.pixiv.net/artworks/83372096

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051552

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    幻に怯えている
    誰かの声飛び散る今
    置き去りの衝動がほら
    寂しそうに枯れていく

    私は今日誰になって 君の中で壊れていく?
    届けば届くほどに

    虚しさに気づかされた
    幻の残酷さを

    ありふれた奇跡 その儚さが
    裸の私の意味を締め付ける

    私は今日誰になって 君の中で溺れていく?
    届けば届くほどに

    広がる視界に心は狭くなって
    広がる世界を不安が満たした
    広がる視界に心は居なくて
    怯えた私の声は今も聞こえていますか

    私を見て 幻じゃなくて
    私を見て 奇跡じゃなくて
    曝け出しても 裸じゃなくて
    生み出しても 産み出しても
    私じゃなくて怖いよ

    羽ばたけるかな

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    畏怯幻影的形跡
    某人的聲音,如今正飛散消逝
    你瞧,種種背棄在後的衝動
    那份,孤寂落寞、乾涸枯萎的慘狀

    「今日我又將以何等姿態,於你心頭潰爛?」
    越是接近你,越於你心中逐漸分崩離析

    如今才因種種空虛憶起
    空有的幻想,是多麼殘酷無情

    誰都能夢見隨處可見的奇蹟,多麼華而不實
    賦予身無一物的我名為「生存意義」的枷鎖

    「今日我又將以何等姿態,於你的心中沉淪呢?」
    越是接近你,越是陷溺其中

    放遠的視野中,卻伴著狹隘閉鎖的內心
    廣闊的世界中,卻堆砌滿溢著焦慮不安
    開闊的眼界中,惟不見一絲情感殘留
    你是否仍能聽見,我那膽怯顫抖的聲音呢?

    請你看著我吧,證明我既非幻影
    請你看著我吧,證明我亦非奇蹟
    即使曝光所有一切,也並非一無所有
    但即使降生於世、歷經無數次重生——
    「卻都無法成為我自己啊,我好害怕......」

    這樣的我,終能展翅翱翔嗎?

    英文歌詞 / English Lyrics :
    I’m fearing an illusion. At this moment, someone’s voice flies about.
    My abandoned urges, you see… wither away so lonesomely.

    Who will I become today… in order to break apart inside you?
    The further and further I reach-

    The futility of it all made me realize the cruelty of that illusion.

    The fickle nature of common miracles
    Constricts the meaning of my naked form.

    Who will I become today… in order to drown inside you?
    The further and further I reach-

    Amid an expanding view, my mind grows narrow-
    Amid an expanding world, my uneasiness came to fruition.
    Amid an expanding view, my mind is nowhere to be found-
    Can you still hear my frightened voice, even now?

    Look at me, not that illusion.
    Look at me, not those miracles.
    Even if I’m exposed, I won’t be naked.
    Even if I recreate myself… recreate myself…
    I won’t be me; I’m so afraid.

    I wonder if I can still flap these wings…

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kowairo/

你可能也想看看

搜尋相關網站