作者q28 (甜蜜的十一月)
看板Eng-Class
標題[請益] 稱呼女生為my lady,那稱呼男生呢?
時間Wed Aug 25 01:40:40 2010
情侶中稱呼女生為my lady有種尊敬、愛慕的感覺,
EX:晚安,my lady.
奇摩字典裡lady是女士、夫人、小姐的意思,
相反詞是gentleman,
不過這樣叫怪怪的,
my gentleman?
印象中電影裡親近的尊稱公主也是叫my lady,
有沒有相同的尊敬、暱稱男生的單字呢?
席琳迪翁 the power of love 歌詞寫到:
'cause i'm your lady, and you are my man...
稱呼my man 好像也怪怪的,
晚安,my man? ^^"
所以誠請一個生活化、口語化暱稱一位紳士的單字,
小妹先行謝過大家。
--
http://www.wretch.cc/blog/quesera928 ▁
▕不▏
▕正▏
 ̄ --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.137.198.44
→ tengharold:既是暱稱,那隨便叫都可以吧~ 08/25 05:19
→ tengharold:my lady 改為男性的話是 my lord 08/25 05:20
→ tengharold:做為一個堅決擁護女權的男性,女生叫男生my lord有點 08/25 05:35
→ tengharold:把自己放的太低... 只有親密友人或是開玩笑時會這樣叫 08/25 05:36
例如,古代貴族、公主,或修養良好的英國女士都怎麼稱呼自己的伴侶呢?
→ VBR:我來亂的~~某動畫中的執事稱呼主人是my lord @@ 08/25 09:33
推 A1pha:My love吧? 08/25 11:52
→ A1pha:雖然這並不是My lady的對等詞,但是有修養的女士,應該是稱 08/25 11:54
→ A1pha:他的伴侶為My love.印象中式這樣。 08/25 11:54
→ A1pha:一般來說,My lady my lord原本都是尊稱地位比較高的人 08/25 11:55
→ A1pha:只是因為原本男尊女社會,男生用my lady稱呼另一半是一種 08/25 11:56
→ A1pha:溫柔體貼。而女生用my lord就變的非常奇怪== 08/25 11:56
→ A1pha:我想,就如同我們現在會有口號「尊重女性」 08/25 11:57
→ A1pha:但是沒有「尊重男性」這樣的口號一樣吧。 08/25 11:58
→ A1pha:My lady,這樣的稱呼,就有尊重女性的味道。 08/25 11:59
→ A1pha:不知道這樣解釋,有沒有懂我的意思...囧 我常常詞不達意。 08/25 12:00
→ A1pha: *[男尊女卑]的社會 (漏打了 囧) 08/25 12:04
那我應該會選擇my love沒錯,撒嬌暱稱才用my lord,這樣比較恰當吧!
另外問一下稱呼國王、王上是不是也叫my lord? 還是我記錯單字了@@
※ 編輯: q28 來自: 218.169.184.4 (08/25 13:09)
推 A1pha:國王、王上的等級比較高,一般是用your majesty 或是 08/25 14:30
→ A1pha:your highness. 08/25 14:30
→ A1pha:其他,像是對地主,對主人,對有爵位的貴族等等 都可以用 08/25 14:31
→ A1pha:My lord。 國王也有用My lord的啦~ 08/25 14:32
→ A1pha:王族應該都可以用My lord. 08/25 14:32
推 A1pha:另外Lady Lord都可以當抬頭用,像是Lady GaGa,Lord Gaga XD 08/25 14:36
→ A1pha:所以KIng的話其實可以說My king. 公主的話可以說My Princess 08/25 14:37
推 daretosay:起來吧,我的勇士 08/25 18:43
→ tengharold:男女朋友間隨便叫啦~ my hunny-bunny都ok拉~ 08/25 23:27
推 Eklips:My tiger XDD 08/26 00:22
推 GeraldLiu:突然想到以前有「我的小袓宗」的叫法,是父母稱呼兒子的 08/26 13:06
→ auxmathew:我建議你去看看莎翁那時期的電影 你會懂很快的 :) 08/26 14:05
推 A1pha:Arise, my champion! At your side my lady~ 08/26 14:11
→ walking:印象 魔獸(warcraft)3的,當你選小兵時,會念出 my lord. 08/26 14:12
→ walking:另外,好像也有念 your majesty.忘記是隨機,還是跟兵種,或 08/26 14:14
→ walking:或還是跟種族有關. 08/26 14:15
推 A1pha:人類的農夫啊~XD Yes, mi-lord~ (mi-lord)是my lord 08/26 15:42
→ A1pha:只是忘記是那邊的口音,會把my 唸成mi的音(賣變成咪) 08/26 15:42
→ walking:剛剛試了幾個看看,發現 knight 還是念my load. 08/26 21:32
→ tengharold:my lord 念成 米load 是為了給西方玩家一種"這人物比 08/27 02:04
→ tengharold:較蠢"的感覺而故意念的口齒不清吧~ 08/27 02:06
→ tengharold:人家英國中世紀的各種稱呼可以寫篇論文吧~ 08/27 02:09