[爆卦]must英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇must英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在must英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 must英文產品中有810篇Facebook貼文,粉絲數超過51萬的網紅誠品書店 eslite bookstore,也在其Facebook貼文中提到, 【就算是救世主,也是人也會害怕】#25日外文日滿千折百 電影看完後,或許你還需要一點小說。 這是主角保羅與母親潔西嘉在面臨恐懼時,所唸的一大段禱詞,具有穩定心性、安定神思的功效。被視作可能的「救世主」的保羅,因為沒有其他人認定的可靠強大,飽受質疑。 保羅自身對於被冀望為救世主的這份重責,亦感...

 同時也有595部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

must英文 在 Instagram 的精選貼文

2020-05-09 06:56:32

[impossible is nothing] There is too much in my life to trace back, and to explain. 我成世人無咩會怨,通常都會怨自己做得未夠好。記得一年前決心入BBA(LAW),英文5** seems a must..英文........

  • must英文 在 誠品書店 eslite bookstore Facebook 的最佳解答

    2021-09-25 08:43:40
    有 321 人按讚

    【就算是救世主,也是人也會害怕】#25日外文日滿千折百
     
    電影看完後,或許你還需要一點小說。
    這是主角保羅與母親潔西嘉在面臨恐懼時,所唸的一大段禱詞,具有穩定心性、安定神思的功效。被視作可能的「救世主」的保羅,因為沒有其他人認定的可靠強大,飽受質疑。
     
    保羅自身對於被冀望為救世主的這份重責,亦感到迷惘、恐懼,不以為然,甚至對母親出言怨懟。
     
    如同我們偶爾自嘲「我不是自願來到這個世界的」被期待復興家族,拯救星球的保囉,必然也感受著被披帶著光環的無奈。
     
    比起救世主,能夠撼動龐大勢力的,難道不是擁有相同價值觀的一群人,齊心協力的彼此守護或改變嗎?

    《沙丘》禱詞:
    「我絕不能害怕。恐懼會扼殺思維能力,是潛伏的死神,會徹底會毀滅一個人。我要容忍它,讓它掠過我的心頭,穿越我的身心。當這一切過去之後,我將睜開心靈深處的眼睛,審視它的軌跡。恐懼如風,風過無痕,唯有我依然屹立。」
    I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.
     
    ▍DUNE英文版>> https://bit.ly/3iiYaJN
    ▍更多外文日商品>> https://bit.ly/2XP41iE
    ▍DUNE電影美術設定集>> https://bit.ly/39tMP4z
    -
    #誠品線上 #浪漫精明學
    下單滿$1200筆筆送$100,
    累計8筆滿$9,600再送現金券$2,000!Yes!滿$9,600送$2,800!
    或任選 誠品行旅住宿/德國水晶杯/日本毛巾組!
    累滿$3萬,額外再送$2,000或上述好禮再擇一!
    ▍百大浪漫商品>> https://bit.ly/3ed84eb
    ▍活動優惠詳情>> https://bit.ly/2SoVfVH
    #外文出版 #文學 #科幻小說

  • must英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-20 09:18:14
    有 249 人按讚

    無關自由或個人選擇
    Not about freedom or personal choice

    美國總統拜登日前簽署行政命令,要求聯邦政府的員工和包商接種疫喵,如果拒絕可以開除或解約。還要求全美各地員工數超過百人的企業須強制員工接種疫喵。

    一起來看看,哪些人不包括在內:
    1. 美國國會議員 (535人)
    2. 美國郵務人員
    3. 五千九百萬正在領取福利金的美國人
    4. 非法移民

    從第3、4點來看,坦白一點就是說,乖乖繳稅的美國民眾必須要打疫喵,不然就失業,但是正在領福利金的民眾卻不需要接種。請問,福利金哪裡來的?不就是有工作的人民所繳交的稅嗎?

    更離奇的是,如果你是美國公民,很抱歉,你沒有決定是否打疫喵的自由;但如果你是非法移民呢?你可以自由選擇。

    /
    拜登進一步指出:「這無關自由或個人選擇。這是關於保護你自己和你身邊的人、與你共事的人、你在乎的人、你愛的人。我身為總統的工作是保護所有美國人。」

    拜登沒說出口的是:「我愛美國人,我的工作是保護所有美國人。如果你不聽我的,我就讓你失去工作,你將無法照顧你自己、你身邊的人、你在乎的人、和你愛的人。你沒有自由、也沒有個人選擇。」

    《州警夫人FUN英文》
    A patriot must always be ready to defend his country against his government.
    一個愛國者,必須時時刻刻準備好對抗政府,來保衛他的國家。
    -- Edward Abbey 愛德華·艾比

  • must英文 在 Celist 周紫炫 Facebook 的最佳解答

    2021-09-19 12:00:06
    有 76 人按讚

    90年代的英文經典,你最喜歡哪一首?留言告訴我😉
    週末愉快!
    ///
    Tears in Heaven

    Would you know my name
    If I saw you in heaven?
    Would it be the same
    If I saw you in heaven?
    I must be strong
    And carry on
    'Cause I know, I don't belong
    Here in heaven
    Would you hold my hand
    If I saw you in heaven?
    Would you help me stand
    If I saw you in heaven?
    I'll find my way
    Through night and day
    'Cause I know, I just can't stay
    Here in heaven
    Time can bring you down
    Time can bend your knees
    Time can break your heart
    Have you begging please
    Begging please
    Beyond the door
    There's peace, I'm sure
    And I know there'll be no more
    Tears in heaven
    Would you know my name
    If I saw you in heaven?
    Would it be the same
    If I saw you in heaven?
    I must be strong
    And carry on
    'Cause I know, I don't belong
    Here in heaven
    'Cause I know, I don't belong
    Here in heaven
    ///
    Youtube HD:
    https://youtu.be/36dpLrbCCWQ
    ///
    Backing track by: KaraokeStudio by Harry Black
    https://youtu.be/K1-3gp_a3KI

  • must英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • must英文 在 Teri Timeout Youtube 的最讚貼文

    2021-09-15 22:00:12

    本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
    喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
    Hey all!
    Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
    -TERI xx


    【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby

    Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
    我回來了 帶著滿架子的獎牌
    葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
    這一切鐵證如山
    所以趕快轉過去熱舞來討好我
    And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
    這是獻給稱霸的冠軍
    踏上路以來 我從來就未曾迷失
    你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
    但我回來了 又大獲全勝

    I told you long ago on the roadI got what they waiting for
    I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
    早在那條老街上 我就說了吧
    我有大家引頸期盼的東西
    我可不會隨便逃跑
    所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
    You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
    反正你也從來沒喜歡過我
    當我重返榮耀 我要聽到你說
    「他不會輕易離場」
    所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了

    Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
    Need mе like one with Nicki now
    我得把這張專輯完成
    我得再拿下幾座冠軍
    我要每一首歌都有白金獎牌
    我要和Nicki一起站上高峰
    Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
    I don't fuck bitches, I'm queer
    But these niggas bitches like Madea
    告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
    我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
    妹子?我沒興趣 我是酷兒
    你們這些酸民就像個老媽子一樣

    let's do it
    I ain't fall off, I just ain't release my new shit
    I blew up, now everybody tryna sue me
    You call me Nas, but the hood call me Doobie
    開工吧
    我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
    我一夕爆紅 現在每個人都想告我
    你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie

    [Jack Harlow]
    My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
    我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
    我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
    It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
    太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
    妹子們都愛我
    讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
    再回去找她男朋友

    City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
    OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
    I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
    謠言四起 我們做著筆記
    告訴大家繼續po文吧
    他只是羨慕 但他永遠趕不上我
    嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
    我完全不受控 我就是說到做到

    I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
    I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
    Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
    Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
    我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
    我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
    把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
    你說你的時代已經要來了
    Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
    All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
    但我的時代來的更快 我是大器晚成
    我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
    這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯

    ☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
    Instagram:@teri.timeout
    Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
    Giva Divas:goo.gl/pVSAiC

    ☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]

    ☾ This is not a sponsored video.

    0:00 歌曲背景
    3:59 歌詞解析
    11:34 Industry Plants爭議
    13:59 總結

  • must英文 在 莎白Elizabeth Youtube 的最讚貼文

    2021-08-20 20:00:14

    #美國家人 #伴手禮 #ICARRY

    • 新戶註冊輸入推薦碼【SHABAI】贈 NT$100 購物金(可立即折抵,使用期限半年)
    • 新戶推薦碼使用期限:2021/8/20 - 2021/9/6
    • 9/6 前,中秋預購訂單單筆滿 NT$3000 回饋 5% 購物金
    • 中秋預購活動連結👉 https://link.icarry.me/SHABAI

    🎈莎白的Instagram日常: https://www.instagram.com/elizabenny/?hl=en
    🎈莎白的Facebook專頁: https://m.facebook.com/shabaianderic/
    🎈合作邀約請洽(Business inquiries):elizabeth@pressplay.cc

你可能也想看看

搜尋相關網站