[爆卦]murphy翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇murphy翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在murphy翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 murphy翻譯產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅丹眼看電影,也在其Facebook貼文中提到, 在金球獎悠久的78年歷史來,只入圍過八位女性導演(佔歷屆粗估390位入圍導演大約2%),其中今年就佔了三位: - 《Yentl》Barbra Streisand, 1984 - 《鋼琴師和她的情人》Jane Campion, 1994 - 《愛情,不用翻譯》Sofia Coppola, 200...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Dd tai,也在其Youtube影片中提到,節錄自"聖經考古"網站: 苦路的來歷可追溯至主後14世紀,由聖方濟會修士Franciscan 為當時的朝聖者設計的。在1335年,聖方濟會成了聖地的管理者。他們的責任有兩方面: 1. 在耶路撒冷聖墓堂和伯利恆的主誕堂定時舉行拉丁文的崇拜; 2. 照顧歐洲而來的朝聖者,特別是發生衝突時,他們是朝聖者和...

murphy翻譯 在 詩聲字 Instagram 的最佳解答

2021-07-11 10:31:48

※親愛的孩子別消失:《PJ哈維:戰地拾音錄》分享※ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 你喜歡英美流行音樂,也喜歡歌曲在流行之中還增添一些不同主題、元素的話;或是你關注世界上的戰爭危害,關注具有社會意義、正面價值的記錄片,推薦你可以去看《PJ哈維:戰地拾音錄》。 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ 在《PJ哈維:戰地拾音錄...

  • murphy翻譯 在 丹眼看電影 Facebook 的最佳解答

    2021-02-04 21:51:22
    有 282 人按讚

    在金球獎悠久的78年歷史來,只入圍過八位女性導演(佔歷屆粗估390位入圍導演大約2%),其中今年就佔了三位:

    - 《Yentl》Barbra Streisand, 1984
    - 《鋼琴師和她的情人》Jane Campion, 1994
    - 《愛情,不用翻譯》Sofia Coppola, 2004
    - 《危機倒數》Kathryn Bigelow, 2010
    - 《00:30凌晨密令》Kathryn Bigelow, 2013
    - 《逐夢大道》Ava DuVernay, 2015
    - 《游牧人生》Chloe Zhao, 2021
    - 《花漾女子》Emerald Fennell, 2021
    - 《邁阿密的一夜》Regina King, 2021

    根據聖地牙哥州立大學的研究報告指出,2020 年女性導演執導的好萊塢電影數量已經有大幅度的成長,在票房百大電影中,女性執導的作品比率從2018的4%躍昇到2020的16%。但顯然,女性導演(或其他幕後主創團隊的領導人)仍然是少數。

    提倡讓女性導演說自己的故事,並不是無昧的政治正確,而是讓更多元的故事題材與生命經驗有機會被聽到。2020年的女性執導作品一字排開,無論質與量都是最好的證明。

    誠摯邀請大家一起認識、觀賞、分享這些女性與她們所述說的故事。

    2020女性導演電影簡表如下(非窮盡,歡迎補充):

    Chloé Zhao - 《游牧人生》
    Emerald Fennel - 《花漾女子》
    Regina King - 《邁阿密的一夜》
    Kelly Reichardt - 《深夜裡的美味秘方》
    Julia Hart - 《我是你的女人》
    Sofia Coppola - 《人生觸礁時》
    Radha Blank - 《40衝一波》
    Kitty Green - The Assistant
    Eliza Hittman - Never Rarely Sometimes Always
    Channing Godfrey Peoples - Miss Juneteenth

    Autumn de Wilde - 《艾瑪.》
    Nisha Ganatra - 《天后小助理》
    Alice Wu - 《青春未知數》
    Shannon Murphy - 《謝謝你愛過我》
    Clea DuVall - 《求婚好意外》
    Karen Maine - Yes, God, Yes
    Miranda July - Kajillionaire
    Gabriela Cowperthwaite - Our Friend
    Stella Meghie - 《街拍情緣》
    Sarah Gavron - Rocks
    Phyllida Lloyd - Herself
    Tayarisha Poe - 《賽拉和黑桃樂隊》
    Josephine Decker - Shirley
    Joanna Hogg - 《我們的相愛時光》
    Danielle Krudy & Bridget Savage Cole - Blow the Man Down

    Natalie Erika James - 《家靈》
    Amy Seimetz - She Dies Tomorrow
    Rose Glass - 《暗黑聖女》
    Cathy Yan - 《猛禽小隊:小丑女大解放》
    Gina Prince-Bythewood - 《不死軍團》
    Patty Jenkins - 《神力女超人1984》
    Niki Caro - 《花木蘭》

    Isabel Sandoval - Lingua Franca
    Jessica Hausner - 《小魔花》
    Nora Fingscheidt - 《蘿莉破壞王》
    Maïwenn - DNA
    Maïmouna Doucouré - 《小可愛》
    Jasmila Žbanić - Quo vadis, Aida?
    Małgorzata Szumowska - Never Gonna Snow Again
    Melina León -《無名之歌》
    Sophie Deraspe - 《安蒂岡妮:為愛赴罪》
    Carol Nguyen - No Crying At The Dinner Table
    金寶拉 - 《我們與愛的距離》
    河瀨直美 - 《晨曦將至》

    【紀錄片】
    Rachel Lears - 《國會女戰將》
    Dawn Porter - 《在我看來》
    Dawn Porter - John Lewis: Good Trouble
    Lisa Cortés, Liz Garbus - 《全力以赴:民主之戰》
    Nadia Hallgren - 《成為這樣的我:蜜雪兒歐巴馬》
    Jesse Moss, Amanda McBaine - 《新世代公民》
    Eli B. Despres, Josh Kriegman, Elyse Steinberg - 《進擊的正義》

    Catarina Vasconcelos - 《海是鳥與樹的孩子》
    Jon Shenk, Bonni Cohen - 《體操A級醜聞》
    Garrett Bradley - 《談》
    Kirsten Johnson - 《爺爺的死亡排練》
    Philippa Ehrlich, James Reed - 《我的章魚老師》
    Nicole Newnham, James Lebrecht - 《希望之夏:身心障礙革命》

    Beyoncé, Ed Burke - 《Homecoming碧昂絲作品》
    Beyoncé, Blitz Bazawule - Black is King
    Lana Wilson - 《泰勒絲:美國小姐》
    Caroline Suh - BLACKPINK: Light Up the Sky

    Waad al-Kateab, Edward Watts - 《親愛的莎瑪》
    Lauren Greenfield - 《大權在后:前第一夫人伊美黛》
    Yann Arthus-Bertrand, Anastasia Mikova - 《女也》
    Ramona S. Diaz - A Thousand Cuts
    Maite Alberdi - The Mole Agent

    【重點影集】
    Sam Miller, Michaela Coel -《生命轉彎那一天》
    Lenny Abrahamson, Hettie Macdonald - 《正常人》
    Maria Schrader - 《出走布魯克林》
    Eric Goode, Rebecca Chaiklin - 《虎王》

    【華語片】
    黃綺琳 - 《金都》
    李哲昕 - 《迷航》
    梁銘佳& Kate Reilly - 《夜香・鴛鴦・深水埗》
    麥曦茵 - 《花椒之味》
    廖克發&陳雪甄 - 《菠蘿蜜》
    柯貞年 - 《無聲》
    王希捷 - 《一家之主》
    徐譽庭&許智彥 - 《我沒有談的那場戀愛》
    郭珍弟 - 《戀愛好好說》
    陸慧綿 - 《迷走廣州》
    王婉柔 - 《千年一問》
    Raye - 《十二夜2:回到第零天》
    吳郁瑩 - 《阿紫》
    蕭菊貞 - 《銀簪子》
    朱天文 - 《願未央》
    魏郁蓁 - 《阿查依蘭的呼喚》
    黃勻弦 & 廖珮妤 - 《山川壯麗》
    黃小珊 - 《大冒險鐵路》
    陳怡聞 - 《Puppy Love》
    蔡怡芬 - 《箱子》
    李宜珊 - 《手事業》
    羅晨文 - 《幽魂之境》
    游珈瑄 - 《家庭式》
    宋方 - 《平靜》
    鄭陸心源 - 《她房間裡的雲》
    施佳妍 - 《尋找瑩穎》

    -

    圖片來源:The Guardian

  • murphy翻譯 在 澳洲人妻日誌 Una+Paul=Love in oz Facebook 的精選貼文

    2020-12-11 21:19:09
    有 37 人按讚

    🇦🇺澳洲防疫政策快報🇦🇺12月11日

    ▶澳洲聯邦政府政策
    →三月疫情以來,今天是第一次有面對面的國家內閣會議,西澳總理遠程參加會議。澳洲總理表示澳洲防疫的第一要務是提升海外返回澳洲人的飯店隔離檢疫能力,這將繼續是我們防疫的重點。
    →澳洲衛生部部長Brendan Murphy說,沒有足夠的證據表明病毒疫苗會阻止接種者會成為無症狀攜帶者。
    →澳洲政府已終止與昆士蘭大學(UQ)和全球生物技術公司CSL潛在疫苗的10億澳幣交易。因為人體試驗參與者返回假陽性HIV,檢測結果可能會破壞民眾對疫苗的信心。澳洲現在將增加生產和購買AstraZeneca和Novavax疫苗。

    ▶地方政策
    ⬛昆州
    →新增0例,共1,225例,死亡6例。
    →22例正在醫院治療。
    →24小時內共有3,308次測試。
    →昆士蘭86天沒有社區傳播感染。
    →昆州總理宣布,從明天凌晨1點開始,對紐西蘭旅客開放邊界。歡迎從明天凌晨1點從紐西蘭來的旅客入境昆士蘭……我們希望最終紐西蘭在返回時不必進行飯店檢疫隔離,兩個區域間將可以自由旅行。
    →昆州最新疫情消息,請參考昆州衛生局網站
    https://www.qld.gov.au/health/conditions/health-alerts/coronavirus-covid-19/current-status/contact-tracing.
    ⬛新州
    →新增病例9例,共4,444例,死亡55例。
    →新州24小時內共進行11,622次測試。
    →80例正在醫院治療中。
    →新病例全從海外返回,正在飯店隔離檢疫中。
    →新州衛生局在Batemans Bay的廢水處理廠發現病毒痕跡,敦促當地居民做病毒檢測。
    →新州最新的疫情消息,請參考新州衛生局官網。https://www.nsw.gov.au/covid-19/latest-news-and-updates.
    ⬛維州
    →新增0例,共20,345例,新增死亡0例,共死亡820例。
    →維州連續42天沒有新增病例。
    →維州疫情更新請上官網查詢 https://www.dhhs.vic.gov.au/media-hub-coronavirus-disease-covid-19
    ⬛北領地
    →新增0例,共63例,死亡0例。
    →9個活躍病例。
    ⬛首都地區
    →新增0例,共117例,死亡3例。
    →坎培拉地區從今天中午開始,夜店重新開放,與坎培拉其他許可運營場所的條件和限制相同。在室內空間內設有專用舞蹈區的特許經營場所(包括夜店)必須符合每2平方米規則最多容納25人來限制該區域的人數。對於沒使用Check In CBR應用程式的場地,他們必須將每4平方尺一個人應用於專用舞蹈區,最多25人。儘管在這些條件下允許在許可的場所跳舞,但此時仍要求顧客在室內喝酒的同時保持就座。夜店的容納人數規定與其他場所一致:可以有25人(不包括員工)。
    ⬛西澳
    →新增2例,共834例,死亡9例。
    →活躍病例12例。
    ⬛南澳
    →新增0例,共562例,死亡4例。
    →活躍病例0例。
    http://xn--www-u28dj6vilnu7ab86g6gkh1uuz0a3dg.sahealth.sa.gov.au/covidcontacttracing查詢受感染的地點完整列表。
    ⬛塔斯
    →新增0例,共228例,死亡13例。

    ★聯邦政策和各州政策詳細內容,請自行到政府官網查詢。
    ★如果你在澳洲發現自己有可能感染病毒,請勿自行到診所或醫院,請打電話給你的家醫或打電話到政府的24小時防疫專線1800 020 080,如需翻譯請打131 450。
    ★如果遇到緊急醫療情況,請致電000。
    ★請照顧你的心理健康,如果在澳州你或你知道有人感到憂慮、焦躁需要找人聊聊,或適遇到家暴、性侵等,請善用利用以下熱線電話。

    澳洲全國性的家暴、性侵專線 1800 Respect National Helpline: 1800 737 732
    維州安全步驟危機專線:1800 015 188
    婦女危險專線(NSW):1800 656 463
    生命線 13 11 14
    兒童求助熱線 1800 551 800
    澳州男性熱線 1300 789 978
    Suicide Call Back Service 1300 659 467
    戰勝憂鬱 1300 22 46 36
    Headspace 1800 650 890
    如果需要電話口譯服務,請撥打電話131 450。

    今天澳洲新增11例病例,共28,011例,死亡908例,世界病毒感染第97名。澳洲今天仍維持沒有新增境內感染病例的好紀錄,澳洲國會重新有實體會議。疫苗一事還需要再謹慎行事,目前昆士蘭大學的已經被放棄。昆州明天將對紐西蘭開放邊界,也是可喜可賀。再兩週的時間聖誕節就到了,希望澳洲能一直維持防疫好成績。

    最後祝大家在疫情中健康平安,也謝謝辛苦的第一線防疫人員和家屬,還有乖乖遵守規定的人們,澳州的疫情看似快要結束。記得多聯絡親友,跟異鄉的家人朋友報平安!

    如果你喜歡️Una的澳洲防疫政策整理,歡迎給個支持點讚和留言,祝福大家都能健康平安度過這次疫情,記得吃好、睡好、運動,然後少抱怨,看一下澳洲政府的努力,讓我們繼續為澳洲和世界禱告,希望大家早日回歸正常生活。❤️✝️

  • murphy翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-28 12:00:55
    有 529 人按讚

    【電影冷知識全餐:阿拉丁是怎麼練成的】

    1.《阿拉丁》是 Howard Ashman 被冷凍多年的失敗提案

    《The Little Mermaid 小美人魚》的作詞家 Howard Ashman 早在1987年就寫好了四十頁的《阿拉丁》大綱,準備用1930年代風格的音樂劇來呈現這個經典故事。過去沒有做過外國題材動畫電影的 Disney 有些猶豫,於是將該案冷凍了好幾年。

    直到《小美人魚》的導演 Ron Clements 和 John Musker 必須從 Disney 給他們的三個企劃中挑出一個當成他們的下一部電影,結果兩人出乎意料地跳過天鵝湖和森林之王兩個經典故事,選了Ashman 的《阿拉丁》企劃當成下一部 Disney 動畫大片。遺憾的是在他們正式向 Disney 動畫最高決策者 Disney Studio 主席 Jeffrey Katzenberg 提案的前一個月,Ashman 就因病過世,無緣親眼見證他的構想被實現。


    2. 作詞家 Tim Rice 是在對的時間路過的路人甲

    過去和音樂劇大師 Andrew Lloyd Webber 長期合作的英國作詞家 Time Rice 正好這一陣子很常出入 Disney,理由是他當年正努力想要把他和 Webber 的音樂劇作品《Evita 艾維塔》變成一部 Disney 電影。這個製作同樣遭到 Disney 冷凍,因為 Disney Studio 主席 Jeffrey Katzenberg 不喜歡他們看上的主角人選——Madonna。

    音樂劇《艾維塔》還要等幾年後 Katzenberg 離開 Disney 時才得以拍成電影,而《阿拉丁》則突然插播進來成為 Tim Rice 的支線任務。Tim Rice 經常半開玩笑地說這個機緣真的是純粹巧合,只因為 Howard Ashman 不幸病逝的當時他正好經常在 Disney 鬼混,才會被選上成為替補選手。


    3. 被星艦企業號擔誤的 Jafar

    Disney 的動畫部門特別鍾愛莎劇出身的演員Patrick Stewart。《The Little Mermaid 小美人魚》、《Beauty and the Beast 美女與野獸》、《The Lion King 獅子王》、《Pocahontas 風中奇緣》、《Hercules 大力士》等等劇組都曾鎖定 Patrick Stewart 擔綱演出。其中 Stewart 本人說過他人生最後悔不已的決定就是回絕《阿拉丁》中的 Jafar。

    而當年不得不婉拒的理由是:他得把檔期留給他長達七年的星艦迷航。


    4. 用脫口秀音軌製作 Demo

    事實上從劇本寫作開始,神燈精靈就一直以Robin Williams本人的形象為藍本。但當時 Disney Studio 主席 Jeffrey Katzenberg 對這個選角還有疑慮,所以他們另外考慮過了 Steve Martin、Eddie Murphy 和 John Goodman 等等替代人選。導演 John Musker 和 Ron Clements 後來想到了一個奇招說服片廠老闆——他們讓動畫師拿 Robin Williams 的脫口秀演出錄音來製作精靈的Demo影片。

    這段葷素不忌、生龍活虎的Demo影片不僅僅說服了 Katzenberg,連本來已經退回劇本打算婉拒配音的 Robin Williams 都被影片說服了。


    5. 血汗(夢)工廠之黑色星期五事件

    多年後會因為執行長寶座接班不成、惱羞成怒而自創夢工廠動畫的Jeffrey Katzenberg,這時候正是他在 Disney 最風光的時刻。因為他的改造有功,傳統的動畫公司 Disney 正在脫胎換骨成為和其他片廠平起平坐的主流片廠。美國動畫界著名的黑色星期五事件,正是 Katzenberg 在《阿拉丁》製作期間一手主導:

    他在距離電影上映只剩十多個月的某個星期五,向整個劇組宣佈這部片行不通,過去幾個月完成的片段必須完全放棄,整個從零開始重做,而且上映日期沒有要延後。Katzenberg 大刀砍掉了許多他覺得沒有效果的角色(因而讓神燈精靈變得更吃重),同時砍掉 Alan Menken 已經寫好的14首歌中的8首(因而讓神燈精靈有更多耍嘴皮的時間)。最重要的異動是他認為《小美人魚》和《美女與野獸》的兒童取向風格已經行不通,《阿拉丁》必須進化成更適合成人觀眾、更尖酸的幽默。

    歷史證明他是對的。風格異迥異於 Disney 前作的《阿拉丁》在上映之後,迅速成為美國史上第一部北美票房破兩億美元的動畫電影。

    兩年後的另一個星期五,還沒有被 Steve Jobs 賣給 Disney 的 Pixar 也在 Disney 辦公室內經歷了另一個類似的黑色星期五事件:他們已經製作了三年的長片處女作《Toy Story 玩具總動員》同樣被 Disney 宣佈行不通,必須從零開始再來一次。 種種歷史告訴我們動畫真不是人幹的活。


    6. 畫到最後一分鐘的血汗動畫師

    因為黑色星期五事件導致的時程壓縮,《阿拉丁》整部電影是在連夜趕工的緊張時程下完成。

    許多動畫師一邊在製作《阿拉丁》的同時,一邊還要投入下兩部 Disney 動畫電影《獅子王》和《風中奇緣》的前製工作。負責 Jafar 角色的動畫師 Andreas Deja 回顧到電影完成的那一刻他團隊裡幾乎每一個人都已經病倒,甚至有一個有孕在身的動畫師在完成她的最後一個畫面之後羊水正好破了。


    7. 老闆質疑:為什麼觀眾沒有鼓掌

    Disney Studio 主席 Jeffrey Katzenberg 對《阿拉丁》的寄望甚高,甚至要求電影必須好看到讓觀眾會鼓掌歡呼。劇組原本認為 Robbin Willams 顛覆迪士尼歌舞傳統的〈Friend Like me〉橋段會是讓大家鼓掌的好時機。但試片的時候居然遇上了滿場太過含蓄的觀眾,現場沒有人鼓掌。

    狡猾的動畫師決定乾脆回去增加一個「Applause 請鼓掌」的告示牌畫在精靈頭上,想說這樣你們總該知道鼓掌了吧。下一次放映,腦波弱的觀眾果然按照指示群起鼓掌,這個天外飛來的提示於是就被留在電影裡。


    8.Robin Williams 錄製了30小時的即興演出

    江湖謠傳 Robin Williams 正是讓《阿拉丁》失去奧斯卡最佳劇本入圍資格的禍首,因為他在整部電影中的演出沒有任何一句來自劇本上事先寫好的台詞。

    導演 John Musker 這麼形容失控的錄音過程。一說這四天錄了十六個小時的素材,也有一說可能錄下了高達三十個小時的即興演出。 以電影開場那個叫賣小販(其實就是神燈精靈扮的)的片段為例,正好來探班的老闆 Jeffrey Katzenberg 提議直接用箱子裝了一整籃 Robin Williams 事前完全不知道的物品,然後讓他每一個 Take 隨機拿出一件來自由發揮叫賣。果真籃子裡裝了多少東西,Robin Williams 就能掰出多少哏。

    「比例上每一個出現在電影裡的橋段,大約就會有二三十個我們沒用上的素材被刪掉。他玩得太過開心,以至於根本沒辦法關掉他的天馬行空的創意開關.....我想我此生從未遇過這種配音演員會讓人覺得『夠了夠了,我們的素材已經太滿了』」Musker說。


    9. 知名影評人 Roger Ebert 差點出現在阿拉丁宇宙

    劇情中阿拉丁遇見王子的市場橋段,有兩名看起來有點嚴肅的路人甲跟路人乙。導演 John Musker 和 Ron Clements 原本打算用這兩個路人角色來捉弄當時一起主持節目的兩位美國影評人 Roger Ebert 和 Gene Siskel 的玩笑。

    這個點子最終作罷的理由,一說是影評人本人否決了這個構想。然而導演 John Musker 的說法則是麻煩出在Roger Ebert 臉上那個形同註冊商標一樣的膠框眼鏡形象:

    「我想我們絕對沒有辦法在不畫眼鏡的情況下將 Roger Ebert 的形象卡通化。問題是我們也不可能在這個電影裡畫出眼鏡,因為那時候根本沒有眼鏡這種東西。」因此最後那兩個路人甲和路人乙只好改成以兩位導演本人的形象出現。


    10. Robin Williams 為了神燈精靈跟 Disney 反目

    未取得影評人本人同意就不敢將他畫進故事裡頭的謹慎態度是有道理的。神燈精靈本人 Robin Williams 正式因為類似的理由和 Disney 反目成仇。

    Robin Williams 以遠低於演出行情(約1000萬美元)的10萬低價為《阿拉丁》獻聲,唯一開出的條件是希望 Disney 不要拿他的名字和形象來大肆宣傳當成賣點——他要求精靈角色在海報的篇幅不得超過四分之一,也不准用他配音的精靈角色來賣任何周邊商品。

    但電影大賣之後,Disney 完全忘了這回事,隨即開始大肆以精靈為主角宣傳電影和叫賣周邊商品。過去與 Disney 合作多年的 Robin Williams 因此在《阿拉丁》之後對 Disney 大為光火,只要收到來自 Disney 的劇本都會不客氣地回封不動退回寄件人,並附上紙條寫明:「不好意思,我個人對這家公司很有意見!」

    11. 神燈精靈的真實身份可能更接近《大法師》中的惡魔

    《阿拉丁》的故事其實是300年前《一千零一夜》這本書被翻譯成法文引進西方世界時時才被譯者加進去的新故事,來源則是譯者從敘利亞說書人那兒聽到的民間故事。

    敘利亞說書人的故事中神燈精靈的真正身份是一種在古蘭經中經常被提及的生物 Jinn。就像基督宗教信徒真心相信這世界上還有天使存在一樣,伊斯蘭教信徒也相信 Jinn 迄今還是無所不在。許多家長仍會用這個傳說中的生物來恐嚇不聽話的小孩,說居住在荒郊野外的水邊、山上、樹上甚至埋伏雲霧之間的 Jinn 會出來誘拐小孩或是綁架路人。學者認為 Jinn 的起源還早於伊斯蘭教,而源自美索不達米亞傳說中的惡魔。而電影《The Exorcist 大法師》中附身在小女孩身上的美索不達米亞惡魔 Pazuzu 很可能就是一種 Jinn。

    不過《一千零一夜》的法語譯者可能被這些美索不達米亞和伊斯蘭文化給搞得頭昏腦脹,索性拿法文單字 Génie 來套用在他的「超譯」裡頭。法文字 Génie 比較接近今日我們熟悉的「精靈」概念,該字源自於拉丁文的 Genius,羅馬人用這個字來指「被指派來守護特定人或是特定場所的守護精靈」。雖然同樣沒有提供三個願望的許願機能,但提供一週大事、天氣提醒或是星座運勢的功能,大約就是今日的 Siri 語音助理或是哈利波特小說中的家事小精靈多比(Dobby)之類的居家好物。《阿拉丁》電影中熱情友善、助人為樂的精靈形象正是由此而生。


    12. 神燈精靈的搞笑專線服務

    導演 Steven Spielberg 和 Robin Williams 這時候剛剛完成 1991 年的奇幻冒險電影《Hook 虎克船長》。Williams 隨後投入《阿拉丁》的錄音工作,而 Spielberg 則移師到歐洲拍攝他的二戰史詩電影《Schindler's List 辛德勒的名單》。

    因為《辛德勒的名單》題材使然,劇組常常處於一種陰鬱的氣氛。Steven Spielberg 三不五時會打電話給正在錄音的 Robin Williams,用擴音的方式讓他對全劇組講笑話提振精神。事實上《辛德勒的名單》劇組人員聽到的笑點很多都是來自於《阿拉丁》劇情的哏,使他們搶先全世界觀眾欣賞了神燈精靈的脫口秀演出。


    13. 「砍掉你的耳朵」這句歌詞引發抗議

    《阿拉丁》是第一部發生在異國文化中的 Disney 動畫電影,也替日後廣受西方觀眾歡迎的另一部 Disney 動畫電影《Mulan 花木蘭》鋪路。但第一次終究也有失手之處。Robin Williams 那段精采絕倫的開場中出現了「如果他們不喜歡你的臉就會砍掉你的耳朵」這句被認為醜化阿拉伯人的歌詞,引來美國的阿拉伯裔民眾的強烈抗議。Disney 也被迫在稍後修掉這句引發爭議的歌詞。

    「《阿拉丁》絕對不是那些影評人說的充滿娛樂元素的一千零一夜阿拉伯奇幻電影,而是對於全美300萬阿拉伯後裔以及全世界3億阿拉伯人無比痛苦的警訊,提醒我們令人憤怒的阿拉伯刻板印象就跟神燈精靈一樣神出鬼沒、無所不在。」主導抗議行動的美國民族學者 Jack Shaheen 當年氣憤地說。


    14. 虛構的國度居然變成美國人的仇外對象

    原來的劇本設定故事發生在巴格達。然而在 Disney 籌拍當時正好遇上了美國介入的伊拉克戰爭,為了避免電影涉入正在發生中的國際關係衝突,於是上映前臨時將巴格達改成了無中生有了一個城市叫做Agrabah。

    奇妙的是,幾年前有個網站試圖誤導讀者,故意在民意調查中詢問美國兩黨支持者是否支持政府轟炸Agrabah這個不存在的城市。這個惡搞民調意外證明了《阿拉丁》這部20年前的動畫電影仍然有令人心驚膽跳的實質影響力:

    在共和黨支持者中有30%贊成轟炸,在民主黨支持者中也有19%贊成。最怵目驚心的是在美國總統 Donald Trump 支持者中不明究理地贊成給它炸下去的比例高達41%。

    ——————————

    myVideo現在可以欣賞到迪士尼的經典動畫囉:https://pse.is/3b25ep
    上myVideo看電影還能抽迪士尼周邊!

  • murphy翻譯 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文

    2020-04-06 08:00:00

    節錄自"聖經考古"網站:
    苦路的來歷可追溯至主後14世紀,由聖方濟會修士Franciscan 為當時的朝聖者設計的。在1335年,聖方濟會成了聖地的管理者。他們的責任有兩方面:
    1. 在耶路撒冷聖墓堂和伯利恆的主誕堂定時舉行拉丁文的崇拜;
    2. 照顧歐洲而來的朝聖者,特別是發生衝突時,他們是朝聖者和本地權貴的中間人;另一方面,聖地的導遊。
    在14世紀時,朝聖者通常會留在耶路撒冷10-14天,他們會遊覽各地點。有見及此,聖方濟會漸漸發展出一套朝聖路程,繞圈子的參觀耶路撒冷多個地點。行程編排方便之餘,又要有系統,加上不同的傳說,行程增加了不少權威性。其中一個傳說,提到馬利亞在晚年時,會沿著這路程,查訪有關她兒子耶穌在耶路撒冷的事蹟。這些的傳說,更使當時的朝聖者難以批判。
    當時的苦路,路程是這樣的:
    1. 從錫安山的聖方濟修道院開始
    2. 先看當時在城西的該亞法院和亞拿院
    3. 途中經過聖墓堂,之後往東出城,攀登橄欖山
    4. 從橄欖山下山,走到南面的西羅亞池
    5. 從西羅亞池再攀上西山,回到錫安山的起點
    6. 這個繞圈的路程上,加上聖經的經文和事蹟,幫助朝聖者的屬靈經歷。
    現在的Via Dolorosa是中世紀朝聖路之其中一段,當朝聖者離開聖墓堂之後,他們會向東行,路上有不同有關耶穌事蹟的站,例如:耶穌跌倒的石板、審判之門Judgment Gate,在那裡耶穌被判死刑被帶到城外的各各他(這門尤其重要,因為要表明主是死在城外; 希 13:12 ),士兵給耶穌酸酒的蘆葦(可 15:36 ),聖維羅妮卡之家 ,財主之家(路 16:19 -31),古利奈人西門為耶穌背十架的路口(可 15:21 );耶穌遇見耶路撒冷女子的地點(路 23:27 -31);當馬利亞追上去見耶穌時跌倒的石級;耶穌被判罪的拱門;馬利亞小時候的學校;彼拉多之院(可15:1);希律安提帕之院(路23:6-12);法利賽人西門的家,那裡是抹大拉馬利亞被赦免(路 7:36 -50);聖殿美門(徒3:2);主的聖殿(路 2:27 );安尼之家,傳說馬利亞出生之處;近羊門的畢士大池(約5:2);最後,出城門到約沙法谷。朝聖者會停在每一個站祈禱和默想。朝聖者對歷史的真實性不大關注,導遊只是講道者,使旅客感到心靈的感動而已。到了15世紀,朝聖者不約而同地感到聖墓堂和彼拉多之家的一段,應具有特別的地位,因為在這段路程上,主為我們的罪慢長的受死,便將這段路倒轉而行,不但更合情理,更使朝聖者可以親自行在十字架的路上。這樣的做法,正式在1530年開始,當時由一位西班牙的聖方濟修士Antonio of Aranda描寫。只是,這段早期的苦路,只在3個站:
    1. 耶穌與跌倒的馬利亞相遇
    2. 古利奈人西門為耶穌背十字架,而耶穌同時對耶路撒冷女子說話
    3. 聖維羅妮卡為主抹汗
    當時是奧托曼Ottoman時期,教徒不能太公開表現信仰,朝聖者會分為小組,在不同的站上默禱思想。這種苦路朝聖感動了不少的朝聖者,他們回到歐洲之後,將之發揚光大,使不能到聖地朝聖的信徒也得到幫助,歐洲沒有禁止基督教,所以漸漸苦路加上了不少的創見,站的數目便加多了。到了14世紀,其中一個歐洲版的苦路─比利時的盧萬(Louvain in Belgium)─漸受歡迎,Jan Pascha得了靈感,寫了一本靈修書Spiritual Journey,之後在1563年由Peter Calentyn出版,這書第一次使用Via Crucis「十架路」一詞。接著在1584年,又引發另一位作者Christian van Adrichom寫了一本耶路撒冷地理的書Description of Jerusalem at the Time of Christ,這書被翻譯成各種歐洲語,非常受歡迎,直到19世紀,一直成為耶路撒冷地理的經典。 Pascha和van Adrichom所列出的苦路站,與現今苦路14站相近,但是當時仍對耶路撒冷的苦路朝聖影響不大。 到了17世紀,Pascha和van Adrichom所寫的苦路14站靈修書深受到廣大歐洲基督徒歡迎。但是,當他們來到耶路撒冷時,發現苦路到了Judgment Gate便完畢,便感到失望,因為他們預期苦路的終站是聖墓堂。耶路撒冷當地的聖方濟修士的解釋不被接受,所以某些修士為了迎合朝聖者的希望,便將苦路路線作修改。最後,到了18世紀,聖方濟修士Elzear Horn在1724-1744年間於聖地事奉,他同時又深受van Adrichom的著作影響。他是第一位把van Adrichom苦路放在當時的地圖上。這就是現在的苦路的最早版本,14站的位置與現今的各站位置大約相同,地圖上的圓形數字是18世紀時各站位置,方形數字是今天苦路各站的位置。苦路本身不是以歷史和考古來定義,而是以信仰為本,所以並不符合考古和歷史的資料。但是,它是歷代信徒響往基督經歷的表達,這正是信徒來朝聖的原因,朝聖之時,在默想和祈禱中找到屬靈的真實,正如Murphy-O'Connor一文標題所說,苦路是「信心的地理」(geography of faith)。但是,因著聖經考古學的發現,我們現在得到更多的考古資料,可以重新的找出耶穌當日苦路的路線。

  • murphy翻譯 在 Dd tai Youtube 的最佳貼文

    2017-05-31 08:00:00

    節錄自"聖經考古"網站:
    苦路的來歷可追溯至主後14世紀,由聖方濟會修士Franciscan 為當時的朝聖者設計的。在1335年,聖方濟會成了聖地的管理者。他們的責任有兩方面:
    1. 在耶路撒冷聖墓堂和伯利恆的主誕堂定時舉行拉丁文的崇拜;
    2. 照顧歐洲而來的朝聖者,特別是發生衝突時,他們是朝聖者和本地權貴的中間人;另一方面,聖地的導遊。
    在14世紀時,朝聖者通常會留在耶路撒冷10-14天,他們會遊覽各地點。有見及此,聖方濟會漸漸發展出一套朝聖路程,繞圈子的參觀耶路撒冷多個地點。行程編排方便之餘,又要有系統,加上不同的傳說,行程增加了不少權威性。其中一個傳說,提到馬利亞在晚年時,會沿著這路程,查訪有關她兒子耶穌在耶路撒冷的事蹟。這些的傳說,更使當時的朝聖者難以批判。
    當時的苦路,路程是這樣的:
    1. 從錫安山的聖方濟修道院開始
    2. 先看當時在城西的該亞法院和亞拿院
    3. 途中經過聖墓堂,之後往東出城,攀登橄欖山
    4. 從橄欖山下山,走到南面的西羅亞池
    5. 從西羅亞池再攀上西山,回到錫安山的起點
    6. 這個繞圈的路程上,加上聖經的經文和事蹟,幫助朝聖者的屬靈經歷。
    現在的Via Dolorosa是中世紀朝聖路之其中一段,當朝聖者離開聖墓堂之後,他們會向東行,路上有不同有關耶穌事蹟的站,例如:耶穌跌倒的石板、審判之門Judgment Gate,在那裡耶穌被判死刑被帶到城外的各各他(這門尤其重要,因為要表明主是死在城外; 希 13:12 ),士兵給耶穌酸酒的蘆葦(可 15:36 ),聖維羅妮卡之家 ,財主之家(路 16:19 -31),古利奈人西門為耶穌背十架的路口(可 15:21 );耶穌遇見耶路撒冷女子的地點(路 23:27 -31);當馬利亞追上去見耶穌時跌倒的石級;耶穌被判罪的拱門;馬利亞小時候的學校;彼拉多之院(可15:1);希律安提帕之院(路23:6-12);法利賽人西門的家,那裡是抹大拉馬利亞被赦免(路 7:36 -50);聖殿美門(徒3:2);主的聖殿(路 2:27 );安尼之家,傳說馬利亞出生之處;近羊門的畢士大池(約5:2);最後,出城門到約沙法谷。朝聖者會停在每一個站祈禱和默想。朝聖者對歷史的真實性不大關注,導遊只是講道者,使旅客感到心靈的感動而已。到了15世紀,朝聖者不約而同地感到聖墓堂和彼拉多之家的一段,應具有特別的地位,因為在這段路程上,主為我們的罪慢長的受死,便將這段路倒轉而行,不但更合情理,更使朝聖者可以親自行在十字架的路上。這樣的做法,正式在1530年開始,當時由一位西班牙的聖方濟修士Antonio of Aranda描寫。只是,這段早期的苦路,只在3個站:
    1. 耶穌與跌倒的馬利亞相遇
    2. 古利奈人西門為耶穌背十字架,而耶穌同時對耶路撒冷女子說話
    3. 聖維羅妮卡為主抹汗
    當時是奧托曼Ottoman時期,教徒不能太公開表現信仰,朝聖者會分為小組,在不同的站上默禱思想。這種苦路朝聖感動了不少的朝聖者,他們回到歐洲之後,將之發揚光大,使不能到聖地朝聖的信徒也得到幫助,歐洲沒有禁止基督教,所以漸漸苦路加上了不少的創見,站的數目便加多了。到了14世紀,其中一個歐洲版的苦路─比利時的盧萬(Louvain in Belgium)─漸受歡迎,Jan Pascha得了靈感,寫了一本靈修書Spiritual Journey,之後在1563年由Peter Calentyn出版,這書第一次使用Via Crucis「十架路」一詞。接著在1584年,又引發另一位作者Christian van Adrichom寫了一本耶路撒冷地理的書Description of Jerusalem at the Time of Christ,這書被翻譯成各種歐洲語,非常受歡迎,直到19世紀,一直成為耶路撒冷地理的經典。 Pascha和van Adrichom所列出的苦路站,與現今苦路14站相近,但是當時仍對耶路撒冷的苦路朝聖影響不大。 到了17世紀,Pascha和van Adrichom所寫的苦路14站靈修書深受到廣大歐洲基督徒歡迎。但是,當他們來到耶路撒冷時,發現苦路到了Judgment Gate便完畢,便感到失望,因為他們預期苦路的終站是聖墓堂。耶路撒冷當地的聖方濟修士的解釋不被接受,所以某些修士為了迎合朝聖者的希望,便將苦路路線作修改。最後,到了18世紀,聖方濟修士Elzear Horn在1724-1744年間於聖地事奉,他同時又深受van Adrichom的著作影響。他是第一位把van Adrichom苦路放在當時的地圖上。這就是現在的苦路的最早版本,14站的位置與現今的各站位置大約相同,地圖上的圓形數字是18世紀時各站位置,方形數字是今天苦路各站的位置。苦路本身不是以歷史和考古來定義,而是以信仰為本,所以並不符合考古和歷史的資料。但是,它是歷代信徒響往基督經歷的表達,這正是信徒來朝聖的原因,朝聖之時,在默想和祈禱中找到屬靈的真實,正如Murphy-O'Connor一文標題所說,苦路是「信心的地理」(geography of faith)。
    但是,因著聖經考古學的發現,我們現在得到更多的考古資料,可以重新的找出耶穌當日苦路的路線。

  • murphy翻譯 在 ugishot Youtube 的最佳貼文

    2015-12-31 00:11:43

    Ayo, GG!我又回來了!
    三年沒回歸,一回歸就拍三支,實在是有點走火入魔XD
    繼夏天去越南海灘拍的Party之後,這次去首爾為大家帶來冬天版Party
    希望大家可以透過這支隨興瞎鬧的影片感受到歡樂的冬日氛圍
    期待少時四巡趕快來台灣,也祝大家2016新年快樂:)
    歡迎大家【訂閱】我的頻道,謝謝!
    Ayo, GG! I am back again!
    After disappearing for 3 years, I bring my 3rd cover video of 2015.
    Since I went to Vietnam shooting "Party" for the summer glamour,
    I made "Party" winter version in Seoul to show the winter atmosphere.
    Hope you enjoy it, and wish SNSD and all of SONE a happy new year!
    Welcome to "SUBSCRIBE" my channel :-)

    ♬ "PARTY" original SNSD music video:https://youtu.be/HQzu7NYlZNQ
    ♬ "PARTY" cover music video:https://youtu.be/UNLikEvnEUY


    "PARTY" Winter ver. by Girls' Generation 소녀시대
    Performed at 4th Tour Phantasia in Seoul
    Korean Lyrics by 조윤경
    Composed by Albi Albertsson, Chris Young, 신아녜스
    Track Production by Mussashi


    【導演 Director】
    梁鈺杰 Eugene Liang

    【製片 Producer】
    梁鈺杰 Eugene Liang

    【後製 Film Editting】
    梁鈺杰 Eugene Liang

    【攝影 Cinemagraphy】
    梁鈺杰 Eugene Liang
    羅宇彤 Yutong Luo
    梁覺涵 Berry Liang
    張執中 Stan Chang

    【歌詞翻譯 Lyrics Translation】
    吳詠馨 Sara Wu

    【特別感謝 Special Thanks To...】
    이경구 Kyunggu Lee
    정다희 Danee Chong
    김한준 Hanjun Kim
    이규영 Kyuyoung Lee
    Murphy Ryan Pe
    羅宇彤 Yutong Luo
    梁覺涵 Berry Liang
    劉 昊 Liu Hao
    郭嘉員 Adam Kuo
    高郁傑 Kao Yu-Chieh
    葉思辰 Sammi Yeh
    吳詠馨 Sara Wu
    周欣穎 Betsy Chou
    謝宛陵 Momo Hsieh
    黃意能 Christine Huang
    張執中 Stan Chang
    許 凌 Lynn Hsu
    蘇怡嘉 Allison Su
    翟 鳴 Zhai Ming
    劉嘉明 James Liu
    林美妤 Winice Lin
    周品頡 Josie Chou
    潘信宏 George Pan
    林珏竹 Erica Lin
    周尚儀 Esther Chou
    溫澤元 Lars Wen
    長榮航空 Eva Airline
    Kimchee Guesthouse Sinchon
    EG SIM Card
    麗玲滑雪團 Kittyling Ski Tour
    芝山滑雪場 Jisan Forest Resort
    台北市政府 Taipei City
    首爾市政府 Seoul City
    水原市政府 Suwon City
    利川市政府 Icheon City
    韓國觀光公社 Korea Tourism Organization
    VS Media
    美拍 MeiPai
    優酷牛人 Youku Niu Ren
    優酷音樂頻道 Youku Music Channel
    政大傳播學程 NCCU CCUDP
    佳映娛樂國際股份有限公司 Joint Entertainment
    批踢踢少時板 PTT_SNSD
    SM娛樂公司 SM Entertainment
    每一位不小心入鏡的人
    Everyone in this video
    每一位期待我有新作品的人
    Everyone expecting for my videos

    我親愛的家人
    My dearest family, Dad, Mom, Sis and Bro

    當然,還要謝謝少女時代,感謝你們一直都在
    Of course, I need to thank Girls' Generation.
    Thanks for always being our brave and shinin' girls!
    You really give SONE a wonderful 2015,
    and we will make 2016 better together!

    祝大家 新年快樂 Happy New Year!

    ☞ Facebook UG's Generation :https://www.facebook.com/UGisHOT

    ♬ UG's Generation_PARTY(Winter ver.)_Music Video ℗ U.G.Entertainment
    ♬ Girls' Generation 소녀시대_PARTY_Music Video ℗ S.M.Entertainment

你可能也想看看

搜尋相關網站