[爆卦]mostly意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇mostly意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在mostly意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 mostly意思產品中有33篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅范疇文集,也在其Facebook貼文中提到, 台灣最大公約數 – 反共去統不反中 The True Common Denominator of Taiwan 我察覺到一個新的台灣共識(最大公約數)正在成形,而且已經接近完成。雖然許多人還沒意識到這點,也還有一些人尚處在無感、或雖然有感但心理上拒絕的階段。 I sensed a New T...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過92的網紅不丹不單不簡單,也在其Youtube影片中提到,現代人的娛樂大多是使用3C產品解悶, 依賴電腦、手機,上網聊天或打電動遊戲, 看似豐富的生活, 但人與人之間,真實面對面的互動反而減少了。 不丹卻用一種特別的全民運動兼娛樂活動, 維持著整個社會的向心力。 在不丹有句諺語, 『不會射箭的人就不是不丹人』, 意思是每位不丹人都會射箭。 然而現代的...

mostly意思 在 ?? Heidi + ?? | HOMEKONG Instagram 的最佳貼文

2021-06-22 01:13:29

ฅ(^◕ᴥ◕^)ฅ ♪♬ 𝐛𝐨𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠𝐜𝐨𝐟𝐟𝐞𝐞 上次獨樂樂今次就帶了👦🏻一起來哈哈,這天人流比上次多不過還可以的,選了吧枱坐在咖啡機後面哈哈,可以偷偷看他們工作的時候~這次👦🏻選了Espresso Tonic,而🧒🏽則選了水割り Mizuwari 的 Cold Brew~這邊可以選Fruit...

mostly意思 在 17.5英文寫作教室 Instagram 的最佳解答

2021-08-03 15:20:11

📝Day 210 0521​ #17來學字根字首​ ​ ven, vent,有 “來“ 的意思。​ ​ ​ 🖊 prevent 預防、防止、避免 (v.)​ ➡️ 問題來 (vent) 之前 (pre) 就先準備​ E.g. The manager is giving a speech on how...

mostly意思 在 Joyce | Sommelier|侍酒師 ???? Instagram 的最佳解答

2021-07-11 08:47:13

Let’s us travel the world through #rose! ​ ​ Today is day 3 of @sommation_live’s Rosé week and we are going to the south of France and tasting some Pr...

  • mostly意思 在 范疇文集 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-20 23:23:25
    有 247 人按讚

    台灣最大公約數 – 反共去統不反中
    The True Common Denominator of Taiwan

    我察覺到一個新的台灣共識(最大公約數)正在成形,而且已經接近完成。雖然許多人還沒意識到這點,也還有一些人尚處在無感、或雖然有感但心理上拒絕的階段。

    I sensed a New Taiwan Consensus is forming and near completion, although many are still not fully aware of it, some at the psychological stage of ignoring it and some even in total denial .

    這新共識可以用三個原素的一句話來總結:反共、去統、不反中國平民。三元素環環相扣,構成了一個具有主旋律的直白命題:那些已經把台灣視為自己家鄉的人,已經把台灣當成一個與他方無涉的主體。

    This New Consensus can be summarized in one expression with three parallel elements: opposing communism, de-unification and neutralness toward Chinese civilians. These three elements constitute an organic whole with a common theme that simply says, people who took Taiwan as their home deemed themselves as one distinct entity .

    為了讓人們充分理解這三元素的意義,需要做一些進一步闡釋。我們這就開始。

    I understand some elaboration may be needed to allow the three elements to be fully appreciated, especially the third one. Let me begin.

    1. 反共。台灣其實並沒有那麼反對自由的社會主義;事實上,台灣社會本身在日常生活型態中就含有明顯的自由社會主義的痕跡。但是,台灣絕不會容忍社會主義精神脫序到共產主義的地步。若然,那種社會主義就是敵人,沒有討論的餘地。台灣海峽彼岸的中國共產黨(CCP),就屬於這一類。

    1. Opposing Communism – Taiwan is not that much against liberal socialism. In fact,there is a rather obvious strain of it already existing in its social life. However, Taiwan would not tolerate socialism when carried away to the extent of communism, and would take it as enemy. Period. Chinese Communist Party (CCP) on the other end of the Strait falls into this category.

    2. 去統。在台灣,不但老一輩了解中共天天掛在嘴邊玩弄的「統一」,只不過是其用來維持政權、控制已經被洗過腦平民的一種虛偽口號,而年輕一輩只會以荒謬視之。因而,此處並沒有用過去的「反統」一詞,而是用「去統」,表示了一種將「統一」概念徹底由腦中去除的意思。就像「大掃除」的意思一樣,老早就該扔掉的東西就把它扔掉。

    2. De-Unification – Not only do the older generations realize that the jingling of
    “unification” of the CCP is just a bogus slogan for upholding its regime’s control
    over the brain-washed civilians, the young generation of Taiwan simply finds the
    slogan ridiculous. Therefore, rather than using the term “anti-Unification” as people used to do in the past, I think “De-Unification” – the unshackling of the very idea of unification, as one can relate with the word “de-clutter”- is a better suited term.

    3. 不反中,指的是對中國平民保持中性的態度。過去三年間,包括我自己以及國際輿論,已經破除了那個存在已久的迷思 – 中共CCP就等同中國。情況根本不是這樣的。中共不等同中國,更不用說等同中國人民了。中共是一個具有9千8百萬黨員的巨大政黨,但那只是住在那塊土地上的14億人當中的7%。

    3. Neutralness towards Chinese Civilians – In the past three years, people in Taiwan including myself, as well as the international community, have debunked the long-existed myth that CCP Is China. No, far from it. CCP is NOT equivalent to China, let alone the Chinese people. CCP is a huge party of 98 million members and that accounts for only 7% of the 1.4 billion Chinese people living on that landmass.

    簡單的算數就可以呈現真相。對任何國家,如果僅佔7%的人口可以在政治上完全控制100%的人口,唯一的可能就是實施殘酷暴力或通過暴力改變人的頭腦。

    Simple math would tell the truth. In any nation, when 7% of the population politically controls 100% of the population, it would be an impossibility unless by brutal violence or total brain coercion.

    中國平民本身就是受害者。其他的國家,不應該膝蓋反應式的把受害者視為天生就是邪惡的。因此,無論在心態上還是現實地緣政治考慮下,台灣社會都應該把「必反」這詞留給共產黨而不是受害的平民。

    Therefore, considering the Chinese civilians are victims themselves, people from other parts of the world should not act in a knee-jerk way towards the ordinary, victimized Chinese Civilians as if they are born evil. Either under a proper mindset or the practicality associated with geopolitics, Taiwanese society should and is starting to understand this point. “Anti-“ is an attitude reserved for CCP and not intrinsically for the ordinary and mostly victimized civilians.

    這才是台灣的最大公約數。然而,為了選票的政治人物及民調機構拖累了台灣。每年每月的民調都在問早已失效的問題:你偏藍還是偏綠?你贊成獨立還是統一?

    Putting together the above three Elements, thus there is the New Taiwan Consensus. What’s falling behind and dragging Taiwan’s feet, are the ballot-hungry politicians and the various outdated polling agencies. They do so many so-called popular surveys every year, sometimes monthly. And they stick to the long invalid way of setting up their survey questions: Are you favoring Green (DPP) or Blue(KMT)? Are you pro-independent or Pro-unification?

    這種自我設限或自我審查的問法,使得其他國家以為台灣是個分裂社會。

    This kind of self-confined or self-censored surveys leave other nations the impression that Taiwan is a split society, Green or Blue, Independence or unification etc.

    台灣這種導致外人認為台灣是個分裂國家的作法,實在愚蠢。如果問的問題對,台灣是沒有分裂的。例如,如果將「你贊不贊成獨立」改為「你反共不反共」,結果肯定是98%以上。

    It’s such a foolish thing to do for Taiwan itself misleading outsiders into deeming Taiwan as a split country. There is absolutely no split should the right questions be asked in the surveys. For example, had the question been changed from “Are you pro-independence or anti-independence” into “Are you pro-communism or anti-communism”,then the result would have been a clear-cut 98% or even 99.5% towards “anti”.

    若問「你是反中國共產黨還是反中國老百姓」,前者不會低於80%,後者不會高於20%。

    Now, try this further question: “Are you anti-Chinese Communist Party, or anti-Chinese common people”, my guess is the former gets at least 80% and the latter gets 20% at most.

    第三個問題:「你願不願意被共產黨統治」,保證結果是99.9%的「不願意」。
    The third question: “Would you be willing to live under the Communist Rule”? That would guarantee a resounding NO answer of 99.9%.

    這就是新台灣共識、社會的最大公約數,應該向世界大聲、清楚、不含糊的說出來。

    This is exactly how the New Taiwan Consensus looks like – the true common denominator among a seemingly divided Taiwan. And the New Taiwan Consensus should be articulated to the rest of the world, no vagueness, no grey area and unambiguously.

    不信的話,可以用上述問題做幾次民調。而且我保證,在不久的將來,所有民主國家都會端出類似「台灣共識」的政策原則。

    For any surveyor or politician who still has doubts about this New Taiwan Consensus, he or she can just conduct new surveys with questions suggested as above. And, I myself am convinced, in a not-so-distant future, all democratic countries on the planet would issue national policies based on guidelines similar to the New Taiwan Consensus, for the goodness of their respective countries.

    所以,台灣為什麼不這樣做呢?這可是台灣展示世界政治領導力的機會啊!

    So, Hey, Taiwan! Why not put a thrust on this Taiwan Consensus to the world by publicizing it unambiguously and show some political leadership, just for once?

    後記:以雙語向全球發聲,將是我接下致力的方向。所使用的這兩種文字,涵蓋了35億人口,接近地球的一半人數。這個行動,將以 「前哨預策」網站 為核心基地,其他的社交媒體,只要有傳播力道,都會被用為衛星來做整體運作。

    個人的思考、判斷不一定對,您也不見得同意,但是,我保證這平台中的每一句話都是獨立的、出自內心的。而今天的台灣,乃至於世界,最缺的就是突破傳統成見、不受黨派左右、同時又知錯能改的獨立思考力量。不知您是否同意?

    「前哨預策」平台將分為三步走:內容平台 – 互動平台 – 行動平台。剛誕生的它,當前還只是個內容平台,但達到一定數量的會員支持後,將加入各種新媒體形式,與會員就重要議題互動,並以「達成不同意見之間的最大公約數」為目標。一旦在會員內部形成「最大公約數」後,就構成了行動的基礎。至於行動的形式,也由願意推動或參與的會員決定。

    此平台婉拒任何政黨、政府的贊助,只接受個人會員或企業會員的贊助;所有收入及贊助,均將用於「讓台灣更好」的事務上,以及推動、發揮台灣作為東亞及世界的「關鍵少數」的槓桿角色,為人類下一波文明做出量力而為的貢獻。

    我只能說,十年來的不斷保持獨立,希望能換得您對「不受任何政黨、政府左右」這一點點價值的認同。

    范疇
    謹上

    於台灣
    首頁鏈接: InsightFan.com
    訂閱鏈接: https://www.insightfan.com/membershipspricing/

  • mostly意思 在 紀亞文 Edwin Facebook 的最佳解答

    2020-12-31 13:12:20
    有 10 人按讚

    This past year’s global situation has allowed me to fully revisit the tennis world and coach regularly again.

    It has been a decade since I have worked with such an expansive pool of students. At the time, I taught and trained both children and adults ranging from the ages of 5-60, levels ranging from novice to advanced, but mostly children and teenagers.

    However, a couple of years ago I did take a hiatus from showbiz and acting in China as I had the opportunity to work and travel with a professional tennis player. It was a very rewarding, yet challenging experience, to say the least.

    Many people have asked me why I do not just coach and train players completely full time. I usually just smile and and brush it off with a tactful “I don’t know.”

    The truth is, I have had an extreme love-hate relationship with the game.

    Growing up, the time spent on court not only acted as a healthy environment where I can progress as a player and a person, but it also acted as an escape from the difficult emotional and psychological roller coaster on the home front (I will not go into this now).

    Looking back, I am so grateful to have been surrounded by coaches, from places such as India and Eastern Europe, whom understood the value of teaching and mentoring with a “school of hard knocks’ approach. They continuously reminded me that:

    “There will always be people in situations worse off than you. Back home, players were playing on courts made from cow dung and with holes in their shoes, not to mention wondering when their next full meal would be.”

    Though I don’t think I can honestly say that I fully understood them at the time, but these reminders and perspectives acted as the rock that kept me from drifting away.

    So, this is where I am coming from in terms of my relationship with tennis. 2020 has been a blessing in disguise, as I have had the opportunity to work with some wonderful people, both on and off the court.

    Thanks to all my students. I hope you are learning as much as I am learning from you. Cheers.

    不好意思,不翻成中文了,文有點太長😆.

    #tennistraining #tenniscoaching #tennis #tennisplayer #tennisplaying #tennislove #tennisinstruction #tennislife #網球 #網球教學 #網球教練

  • mostly意思 在 姚采辰 Ines Facebook 的最佳貼文

    2020-10-19 16:49:34
    有 28,236 人按讚

    Dear fans and supporters,
    Thank you so very much and I really do appreciate all of your support. Trust me, I really do.

    Being a public figure is never easy and somedays it just gets tougher. Recently, the amount of nasty and disturbing messages that I have been receiving is so much more than bearable.

    Speaking on behalf of anyone who’s facing the same problem,
    our job is to create contents and share them publicly. They are meant to be creative and fun. As they are mostly, for entertainment purposes. Please do not take us for granted.

    Please do not judge a man or woman, be it just by its skin or clothings . If you’re here asking for what you shouldn’t be asking from a woman, such as nudes or sexual services, I’m sorry, you will not be entertained. This is not the right platform for your actions.

    Always remember, respect comes first if you want to be respected. Think twice before sending these nasty pictures and unpleasant messages. I will not reply to such requests but that does not mean I will not take any legal actions.

    Thank you and have a great day ahead.

    親愛的各位粉絲和朋友們,
    對於各位一直以來的支持和喜愛 在這裡我想表示感謝
    也謝謝各位一直相信我 陪我走到今天

    成為公眾人物從來不是一件容易的事情
    這一路走來也有遇到很多困難
    但最近 我收到的不雅留言和不禮貌的訊息數實在是多得令人無法忍受

    我想站出來為每一位遭遇同樣情況的女性發聲
    我們的工作是創建內容並且公開共享
    除了讓大家有美美的照片和影片可以看以外 還有背後想傳達的正能量
    而這些主要的目的是為了娛樂 請不要認為這一切是理所當然的

    請不要僅僅只是通過 皮膚暴露度 和 衣服的多少 去判斷一個男人或女人
    如果你向我發送不雅的要求/訊息(例如發裸照/性服務)
    不好意思 你會被我封鎖 我這裡也不歡迎你

    請這裡的每一位記得 要別人尊重你之前 請先尊重你自己
    在發送這種令人反感和圖片和令人不舒服的訊息之前
    請三思 也請做好為自己的言行舉止負責任的準備

    我絕不會對這類的請求進行妥協 也不會回覆
    但這不意味著我不會採取法律行動

    謝謝 祝大家有個美好的一天

  • mostly意思 在 不丹不單不簡單 Youtube 的最佳解答

    2020-10-05 22:01:09

    現代人的娛樂大多是使用3C產品解悶,
    依賴電腦、手機,上網聊天或打電動遊戲,
    看似豐富的生活,
    但人與人之間,真實面對面的互動反而減少了。

    不丹卻用一種特別的全民運動兼娛樂活動,
    維持著整個社會的向心力。

    在不丹有句諺語,
    『不會射箭的人就不是不丹人』,
    意思是每位不丹人都會射箭。

    然而現代的的不丹人使用弓箭並不是為了狩獵或打仗,
    而是延續了傳統文化,
    更將它提升為不丹的代表性運動,
    甚至是會派代表參加奧運比賽的少數項目之一。

    更是凝聚家庭、社會的重要社交活動
    到底多重要呢?
    讓我們繼續看下去~

    補充說明:
    本第十集內容所採用之照片及影像蒐集自網路,
    如有侵權,敬請告知刪除,
    謝謝!

    Nowadays, our entertainment mostly comes from electronic devices.
    We rely on computers and phones for chats or playing games.
    Although our lives seem busy,
    there is less face-to-face connection between people.

    Bhutan has a special social activity, which is also their national sport, to keep people connected.

    In Bhutan, there is a saying that
    “one who cannot fire an arrow is not a Bhutanese”
    meaning each Bhutanese can play archery.

    However, today’s Bhutaneses use bows and arrows not for hunting nor battles.
    It is a continuation of the traditional culture, which became a national sport.

    It is one of the few Olympic Games that the country participates in.

    It is also an important family and social event.
    How important is archery to Bhutan?
    See this video to learn more.

    Notice:
    The photos and videos in this episode are
    collected from the internet.
    If there is any copyright infringement, please notify us for removal.
    Thanks.

    #不丹 #Bhutan #射箭 #archery #archer #TsheringChoden #Karma #奧運
    --------------------------------------------------------------------------------
    如果有喜歡我們的影片,歡迎按讚、訂閱+分享🥰

    有話想要跟我們分享嗎?歡迎留言或私訊給我們喔😉

    版權©️問題:如果有侵犯到您的版權
    請先與我們通知處理,將自行下架
    ▹聯絡信箱:bctbhutan@gmail.com,謝謝🙏

    If you like our videos, please like, subscribe + share 🥰

    Have something to share with us? Welcome to leave us a message or private message 😉

    Copyright © ️ Question: If there is any infringement of your copyright, please notify us to deal with it, and we will take it off. Thanks.
    E-mail:bctbhutan@gmail.com

你可能也想看看

搜尋相關網站