[爆卦]mortified意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇mortified意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在mortified意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 mortified意思產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅無國界·旅行·故事Travel Savvy,也在其Facebook貼文中提到, 【義大利·Praiano+Minori】中文在英文之後 “My dear friend, I am writing this post to again show you my appreciation for helping a stranger like me. “ Travel is...

mortified意思 在 Kenneth Lau Instagram 的最讚貼文

2020-05-11 21:42:49

/ 【精·英語】復活節英語 . 今年四月二日是復活節,雖然不是每人都會明白背後的意義,但大家也會為著復活節而歡呼-因為大家也喜歡享受假期。雖然復活節是宗教節日,但即使沒有宗教信仰,也會想起復活節及復活蛋。 . can’t make an omelet without breaking eggs 是「...

  • mortified意思 在 無國界·旅行·故事Travel Savvy Facebook 的最佳貼文

    2018-06-14 05:08:06
    有 295 人按讚


    【義大利·Praiano+Minori】中文在英文之後

    “My dear friend, I am writing this post to again show you my appreciation for helping a stranger like me. “

    Travel is like life. You make foolish mistakes sometimes. Before I talk about how Gabriel came to our rescue, I’d like to explain how the bus driver sent me on a bus that took us to the top of Ravello hill.

    We booked a hotel called E Poi Ravello. So you see how easy it was to mistaken the location of our hotel to be Ravello instead of Minori to which Gabriel (and later his entire family) carried our suitcases.

    When we were dropped off at the top of the hill and the bus driver simply refused to communicate with me. I quickly googled the distance from where we were to Minori. It was about 29 minutes by foot. I was warned by a taxi driver that there would be stairs. But I decided to give it a try anyway. It can’t be all stairs.

    Nevertheless, I was so wrong and ended up being completely soaking wet like a Chinese saying: “a pathetic dog falling in the river”. I didn’t know how much longer I could last with only my flip-flops on.

    The rest is history as Gabriel walked by and asked me if I needed help. I know it was a lot to help and yet I didn’t have the chance to treat Gabriel and his family some drinks. I still feel pretty much mortified.

    旅行就像人生一樣,我們都會愚蠢犯錯。我們三人聽從了上一班巴士司機的建議搭上了一班往Ravello的車。下車後發現我們在山頭,旅館在山腳下。如果搭車回去再轉車可能要浪費兩個多小時,所以我決定照著估狗地圖向下走半小時應該會到。

    然而分次提著三個箱子走了不到四分之一都是階梯的路,我發現自己錯的離譜。但是心想該不會一路都是樓梯吧?於是硬著頭皮向下走到將近一半時,我已經全身濕透,手腳都有些發抖了。

    這時我的救命天使經過,好心地問了一句要不要幫忙提。我說箱子真的很重,這樣不好意思。他所沒關係,他可以幫忙。我欣然接受。沿路聊起天來。

    他是個廚師,帶著廚藝四處旅居工作。這次跟家人一起出遊,明天就要離開這裡了。因為旅行的關係他認識了現在的女友,下週就要去見未來的岳父母。聽著他的經歷,不禁令人羨慕。年紀輕輕28歲就已擁有許多經歷。

    我們走走停停沿途俯瞰欣賞山谷海灣美景。也許這將會是我此生最難忘的景色之一。我也將永遠記得跟義大利人有多麼難溝通啊!

    #西歐國家裡只有義大利西班牙和葡萄牙不太說其他語言
    #義大利的生存法則就是沒有法則可言

  • mortified意思 在 看電影學英文 Facebook 的精選貼文

    2012-06-14 18:24:46
    有 2 人按讚


    下班囉!!天氣不穩定! 趕快 Update 最新十句精彩對話給大家快回家吧!!

    電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 5

    Doctor told Matt if he is gonna let everybody know to say goodbye, it’s about time.

    1. She'll never be the way she was, Matt.
    她再也回不到以前的狀況了, Matt.

    2. I have a legal obligation. You know that.
    我有法律上的義務 (obligation)。你知道的。

    3. How long will she last?
    她還能撐 (last, 這個用法也出現在 We bought a zoo. Part 9, #5 ) 多久?

    4. For planning purposes, I think you should work off the shortest possible scenario.
    為了早做計劃準備, 我認為你應該以最短時間 (最壞) 的情況 (scenario) 做打算 (work off 在這裡是這個意思嗎?)

    5. I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away.
    我知道我得馬上開始 (get the ball rolling, to start something)進行器官捐贈的事宜了

    6. Then when the last day comes they'll feel more ready.
    然後, 當最後一天那天來臨, 讓他們有比較多的心理準備

    7. She was looking a little pale lately, all cooped up here.
    她最近臉色有點蒼白, 整天都關在這 (cooped up)

    8. I know she'd be mortified if nobody helped her out with some lipstick and blush.
    我知道她如果沒人幫她 (help her out) 擦口紅和腮紅, 她肯定羞死了(mortified)

    9. I know she'll grill me.
    我知道她一定會唯我是問 (grill) 的

    10. Of course, Kai's getting her caught up on the latest gossip.
    當然, Kai 正對她說最新的八卦 (caught up 在這裡怎麼翻呢?)

    Matt just can’t accept the result.

    To be continued…

  • mortified意思 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文

    2012-06-14 08:41:38
    有 1 人按讚


    早安啊!! 趕快 Update 最新十句精彩對話給大家迎接新的一天!

    電影 The descendants - 繼承人生, 10 句精彩對話 Part 5

    Doctor told Matt if he is gonna let everybody know to say goodbye, it’s about time.

    1. She'll never be the way she was, Matt.
    她再也回不到以前的狀況了, Matt.

    2. I have a legal obligation. You know that.
    我有法律上的義務 (obligation)。你知道的。

    3. How long will she last?
    她還能撐 (last, 這個用法也出現在 We bought a zoo. Part 9, #5 ) 多久?

    4. For planning purposes, I think you should work off the shortest possible scenario.
    為了早做計劃準備, 我認為你應該以最短時間 (最壞) 的情況 (scenario) 做打算 (work off 在這裡是這個意思嗎?)

    5. I know I've gotta get the ball rolling on the organ donations right away.
    我知道我得馬上開始 (get the ball rolling, to start something)進行器官捐贈的事宜了

    6. Then when the last day comes they'll feel more ready.
    然後, 當最後一天那天來臨, 讓他們有比較多的心理準備

    7. She was looking a little pale lately, all cooped up here.
    她最近臉色有點蒼白, 整天都關在這 (cooped up)

    8. I know she'd be mortified if nobody helped her out with some lipstick and blush.
    我知道她如果沒人幫她 (help her out) 擦口紅和腮紅, 她肯定羞死了(mortified)

    9. I know she'll grill me.
    我知道她一定會唯我是問 (grill) 的

    10. Of course, Kai's getting her caught up on the latest gossip.
    當然, Kai 正對她說最新的八卦 (caught up 在這裡怎麼翻呢?)

    Matt just can’t accept the result.

    To be continued…

你可能也想看看

搜尋相關網站