為什麼這篇mojito歌詞英文鄉民發文收入到精華區:因為在mojito歌詞英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者cylxxx (cyl.)看板RedVelvet標題[歌詞] [The Red Summer] ...
4. 夏日之光(Mojito)
作詞:JQ、Hyeon Ji Won
作曲:Johannes `Josh` Joergensen、Lars Halvor Jensen、Marissa Jack
編曲:Johannes `Josh` Joergensen、Lars Halvor Jensen
在舒爽吹來的風中 Sunny day
要不要向那耀眼的世界出發呢 Run away
要不要跟隨那顆說著噗通的心
在祕密地圖上做了標記的海邊 和你一起躺著呢
仲夏之中 只有兩人
你偷偷地說著悄悄話
你讓人心癢的聲音是 綠色光芒
拂過雙腳下的沙子是 檸檬光芒
在你美麗的雙眼中
滿滿的 oh oh 盡是 夏日之光
那片天的星是 雨般的透明光芒
海浪的拍打聲 則是蔚藍光芒
跟隨著你 對著心的步調
整齊的 oh oh 我們就是 夏日之光
oh oh oh oh 你就是我的Mojito
在疲憊的一天裡相遇 你就是我的Holiday
如果你是星期五 那就不需要 Saturday
你就是我的 Weekend
要不要與你一起走向遠方呢?
我要不要陷入那片海 陷入於你呢?
閉上雙眼 好好地聽聽
聽聽夏天來臨的聲音
你讓人心癢的聲音是 綠色光芒
拂過雙腳下的沙子是 檸檬光芒
在你美麗的雙眼中
滿滿的 oh oh 盡是 夏日之光
那片天的星 像雨一般灑下
受海浪的拍打聲給吸引
跟隨著你 對著心的步調 心動搖著
整齊的 oh oh 我們就是 夏日之光
oh oh oh oh 你就是我的Mojito
裝著夏日之光
你就是甜蜜的Drink Mojito
你就是我的Mojito
你讓人心癢的聲音是 綠色光芒
拂過雙腳下的沙子是 檸檬光芒
在你美麗的雙眼中
滿滿的 oh oh 盡是 夏日之光
等待許久的燦爛季節裡
色彩最為綻放的世界裡
注視著的 你的眼神裡
非常幸福 oh oh
你就是夏日之光
oh oh oh oh oh 全都是夏日之光
oh oh oh oh oh 我們是夏日之光
--
translated by cyl.
翻譯僅供參考,未經同意請不要轉載到本板之外(包含製作字幕影片),感謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.12.57
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1499690331.A.48F.html