[爆卦]mo-do是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇mo-do鄉民發文沒有被收入到精華區:在mo-do這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 mo-do產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅何必日語教室/大和日語留學代辦,也在其Facebook貼文中提到, 翻譯了 ドライフラワー(乾燥花) 這首歌 這首歌是日本上半年最受歡迎的歌曲 是一首描述對前男友的心情 由優里演唱 歌曲連結在下面的留言區裡面 *********** 多分 私じゃなくていいね ta bun wa ta shi zya na ku te iine 也許 還好不是我陪著你 余裕のな...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過216萬的網紅Color Man,也在其Youtube影片中提到,The Light House show tuần này tuy vẫn là sự góp mặt của những bạn nghệ sĩ khiếm thị quen thuộc, nhưng lại mang đến cho sân khấu của chúng ta một không...

  • mo-do 在 何必日語教室/大和日語留學代辦 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-22 07:18:44
    有 60 人按讚

    翻譯了 ドライフラワー(乾燥花)
    這首歌

    這首歌是日本上半年最受歡迎的歌曲
    是一首描述對前男友的心情
    由優里演唱
    歌曲連結在下面的留言區裡面

    ***********
    多分 私じゃなくていいね
    ta bun wa ta shi zya na ku te iine
    也許 還好不是我陪著你

    余裕のない二人だったし
    yo yu- no na i fu ta ri datta si
    當初我們給彼此太大的壓力

    気付けば喧嘩ばっかりしてさ
    ki du ke ba ken ka bakka ri si te sa
    總感覺都陷在吵架的泥沼裡

    ごめんね
    go men ne
    真的對不起

    ずっと話そうと思ってた
    zutto ha na so- to omotte ta
    之前就很想告訴你

    きっと私たち合わないね
    kitto wa ta shi ta chi a wa na i ne
    一定是我們的個性無法在一起

    何必博士翻譯

    二人きりしかいない部屋でさ
    fu ta ri ki ri si ka i nai he ya de sa
    在兩人獨處的房間裡

    貴方ばかり話していたよね
    a na ta bakka ri ha na si te i ta yo ne
    都只有你一個人唱著獨腳戲

    もしいつか何処かで会えたら
    mo si i tu ka do ko ka de a e ta ra
    如果有一天能在某處再相遇

    今日の事を笑ってくれるかな
    kyo- no ko to wo wa ratte ku re ru ka na
    今天的事你能否笑著回憶

    理由もちゃんと話せないけれど
    ri yu- mo chanto ha na se na i ke re do
    真正的理由我也說不出頭緒

    貴方が眠った後に泣くのは嫌
    a na ta ga nemutta a to ni na ku no wa i ya
    只是不想在你睡著之後獨自哭泣

    声も顔も不器用なとこも
    ko e mo ka o mo bu ki yo- na ko to mo
    你的聲音和臉龐還有呆呆的地方

    全部全部 嫌いじゃないの
    zen bu zen bu ki ra i zya na i no
    全部全部 我都不在意

    ドライフラワーみたい
    do ra i fu ra wa- mi ta i
    恰似那些乾燥花的枯寂

    何必博士翻譯

    君との日々も きっときっときっときっと
    ki mi to no hi bi mo kitto kitto kitto kitto
    跟你相處的日子 一定一定一定一定

    色褪せる
    i ro a se ru
    也會褪色散去

    多分 君じゃなくてよかった
    ta bun ki mi zya na ku te yo katta
    也許 還好不是你

    もう泣かされることもないし
    mo- na ka sa re ru ko to mo na i si
    不會再被你逼到流下淚滴

    「私ばかり」なんて言葉も
    wa ta shi ba ka ri nante ko to ba mo
    「為何每次都是我」這一句

    なくなった
    na ku natta
    也已消失匿跡

    あんなに悲しい別れでも
    an na ni ka na si i wa ka re de mo
    那麼痛徹心扉的別離

    時間がたてば忘れてく
    zi kan ga ta te ba wa su re te ku
    也會隨時間流逝而忘記

    新しい人と並ぶ君は
    a ta ra si i hi to to na ra bu ki mi wa
    跟新的戀人站在一起的你

    ちゃんとうまくやれているのかな
    chanto u ma ku ya re te i ru no ka na
    是否過得甜甜蜜蜜

    顔も見たくないからさ
    ka o mo mi ta ku na i ka ra sa
    你的臉我已經沒有興趣

    変に連絡してこないでほしい
    hen ni ren ra ku si te ko na i de ho si i
    拜託你不要再有聯繫

    都合がいいのは変わってないんだね
    tu go- ga i i no wa ka watte nain da ne
    你自私的地方依然是你

    でも無視できずにまた少し返事
    de mo mu si de ki zu ni ma ta su ko si hen zi
    但是我心太軟有時也會敷衍回個幾句

    声も顔も不器用なとこも
    ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
    聲音跟臉龐跟你笨笨的地方

    多分今も 嫌いじゃないの
    ta bun i ma mo ki ra i zya na i no
    也許現在 我已不在意

    ドライフラワーみたく
    do ra i fu ra wa- mi ta ku
    恰似那乾燥花的枯寂

    時間が経てば
    zi kan ga ta te ba
    雖著時間的推移

    きっときっときっときっと
    kitto kitto kitto kitto
    一定 一定 一定 一定

    色褪せる
    也會褪色散去

    何必博士翻譯

    月灯りに魔物が揺れる
    tu ki a ka ri ni ma mo no ga yu re ru
    月光之下往事如魔幻般地搖晃

    きっと私もどうかしてる
    kitto wa ta shi mo do- ka si te ru
    我自己也控制不了自己

    暗闇に色彩が浮かぶ
    ku ra ya mi ni si ki sa i ga u ka bu
    黑暗之中色彩不斷浮起

    赤黄藍色が胸の奥
    a ka ki ai i ro ga mu ne no o ku
    紅黃藍色都在心底

    ずっと貴方の名前を呼ぶ
    zutto a na ta no na ma e wo yo bu
    一直呼喊著你

    好きという気持ち
    su ki to i u ki mo chi
    我對你的情意

    また香る
    ma ta ka o ru
    又飄著香氣

    声も顔も不器用なとこも
    ko e mo ka o mo bu ki yo- na to ko mo
    你的聲音臉龐還有笨笨的地方

    全部全部 大嫌いだよ
    zen bu zen bu da i ki ra i da yo
    全部全部 我都不想再理

    まだ枯れない花を
    ma da ka re na i ha na wo
    還未枯萎的花朵

    君に添えてさ
    ki mi ni so e te sa
    把它獻給你

    ずっとずっとずっとずっと
    zutto zutto zutto zutto
    一直一直一直一直

    抱えてよ
    ka ka e te yo
    望你抱它在懷裡

    何必博士翻譯

  • mo-do 在 PEGGY先生の日本語教室。 Facebook 的精選貼文

    2021-05-27 05:39:15
    有 162 人按讚

    【你係 A 定 B?到底何謂「大人」?】
    各位同學,
    你哋又覺得邊種人先係「大人」(おとな・otona)呢?

    「 #ルール 」(ru-ru)
    即係英文嘅「rule」,規矩也。
    守規矩,日文就係「 #ルールを守る 」(ru-ru wo mamoru),因循規矩而行動就係「 #ルールに従う 」(ru-ru ni sitagau),交通規則就係「 #交通ルール 」(kotsu ru-ru)。

    「 #マナー 」(mana-)
    即係英文嘅「manner」,禮儀也。
    守禮,日文就係「 #マナーを守る 」(mana- wo mamoru),搭火車巴士新幹線電話要調教至「靜音模式」,日文就叫做「 #マナーモード 」(mana- mo-do),亦即係「禮儀模式」。揸車唔止講規矩,亦要講「人品」,呢啲就係交通禮儀「 #交通マナー 」(kotsu mana-)啦。

    原帖 JTI 大人抽煙養成講座「Think "OTONA", think MANNERS. 」
    https://www.jti.co.jp/coexistence/manners/otonatobacco/index.html
    ____________________
    ・追蹤 #PEGGY先生,
    #ペギー先生 #peggysensei #フォロー宜しく🙋🏻‍♀️
    🔵 F B 🟤 I G 🔴 YouTube 🟠 MeWe:peggysensei
    🎧 Clubhouse日本話題節目不定期放送:peggysensei
    ____________________

  • mo-do 在 Win.D Facebook 的精選貼文

    2020-04-13 07:54:15
    有 14,782 人按讚

    Ay yo mo do phac co 😎

  • mo-do 在 Color Man Youtube 的最佳解答

    2019-12-13 13:00:17

    The Light House show tuần này tuy vẫn là sự góp mặt của những bạn nghệ sĩ khiếm thị quen thuộc, nhưng lại mang đến cho sân khấu của chúng ta một không gian thật mới lạ và ấm cúng.
    Những Đóm Mắt Hỏa Châu là một ca khúc mà Color Man ấn tượng nhất trong đêm diễn, qua phần trình bày của bé Kim Bảo. Kim Bảo mới chỉ 16 tuổi thôi nhưng bạn lại mang trong mình một nội lực kiên cường. Cô bé này thật sự gây ấn tượng với Color Man bởi sự hồn nhiên và lạc quan của mình.
    Xin mời quý khán giả thân thương hãy cùng thưởng thức đêm nhạc tuần này và hãy cho Color Man được biết cảm nhận của quý vị nhé!

    Quý khán giả có thể trực tiếp thưởng thức không gian âm nhạc Bolero ấm áp này tại Tòa nhà Color Man House vào 20h mỗi tối thứ Bảy hàng tuần.
    Địa chỉ: 366/2 Nơ Trang Long, phường 13, quận Bình Thạnh, HCM.

    Rất mong quý khán giả sẽ tiếp tục ủng hộ chương trình để chương trình sẽ tiếp tục mang đến quý vị những lời ca tiếng hát thật ngọt ngào!
    ----------
    Color Man (Quý Ông Đa Sắc) là 1 nguời đam mê màu sắc bởi vì anh quan niệm rằng Cuộc sống muôn màu muôn vẻ. Thiếu vắng màu sắc, cuộc sống sẽ buồn tẻ và vô vị. Từng sản phẩm trên kênh Color Man đều đa màu sắc như chính con nguời anh vậy. Tất cả chỉ vì 1 mong muốn duy nhất: điểm tô cuộc sống và mang đến niềm vui cho mọi nguời.
    --------
    ? Đăng ký kênh Color Man ngay để theo dõi những video thú vị: https://goo.gl/N1CQgP
    ? Theo dõi Fanpage Color Man: https://www.facebook.com/colorman2018/
    ? Theo dõi Group kín của Color Man tại đây:
    https://www.facebook.com/groups/2160731260914575/

  • mo-do 在 SaiHoHK Youtube 的最讚貼文

    2019-09-21 11:36:59

    愛、勇気や青春賛歌など不思議なものがもし本当にこの世界に存在するならば、それらの宝石のようなものはこの夏の香港で輝いているでしょう。

    この間毎日のように香港市民によって熱唱されている、「香港国歌」と呼ばれているプロテスト・ソング=《願榮光歸香港》の日本語Verを、香港の皆さんに愛されている初音ミクさんに歌っていただきました。

    本家=《願榮光歸香港》(広東語Ver):https://www.youtube.com/watch?v=y7yRDOLCy4Y
    曲: thomas dgx yhl
    詞: t, 眾連登仔
    編: t, bp, clk
    Vocal Editing: 621, cheater, eeeee, 青棍幫, 烏素晴
    Mixing: Edwin@mita, Kazaf
    Mastering: Edwin@mita
    mv製作: 文字藝術絲

    日本語Ver:
    日本語Ver歌詞: 小林遥
    日本語Verアレンジ: Elmet Selch
    Vocaloid調教: Kib 、 小林遥
    MV製作:SaiHo
    メインビジュアル: Mzcca
    『声になれない本音』
    pixiv :https://www.pixiv.net/member_illust.php?illust_id=31118621&mode=medium
    instagram : @mzcca0.16

    Video Source: (ソース)
    Wall Street Journal
    VOA News
    The New York Times
    The Guardian
    Vox
    South China Morning Post

    なぜ 涙止まらぬ
    na ze na mi da to ma ra nu
    なぜ 怒りを 感じる
    na ze i ka ri wo kan ji ru
    顏を 上げ 叫びよ 届け
    ka o wo a ge sa ke bi yo to do ke
    自由よ、ここにあれ
    ji yuu yo ko ko ni a re

    なぜ 恐れが 残る
    na ze o so re ga no ko ru
    なぜ 信じて 進んでく
    na ze shin ji te su sun de ku
    なぜ 傷ついても 叫んでる
    na ze ki zu tsu i te mo sa ken de ru
    自由よ 輝け
    ji yuu yo ka ga ya ke

    星が 落ちる 夜に
    ho shi ga o chi ru yo ru ni
    霧で 角笛が 響く
    ki ri de tsu no bu e ga hi bi ku
    自由を! 集まれ 立ち向かえ
    ji yuu wo a tsu ma re ta chi mu ka e
    勇気 叡智 消えぬ
    yuu ki ei chi ki e nu

    夜明けだ 香港を 取り戻せ
    yo a ke da hon kon wo to ri mo do se
    この時代に 正義を! 革命を
    ko no ji dai ni se i gi wo ka ku mei wo
    どうか民主 自由よ 朽ちないで
    do u ka min shu ji yuu yo ku chi na i de
    香港に栄光あれ
    hon kon ni ei kou a re

    niconico link:
    https://sp.nicovideo.jp/watch/sm35722074

    私たちは一人一人の市民でしかなく、特定の政治団体ではありません。
    #願榮光歸香港 #香港加油

  • mo-do 在 BIBI TV Youtube 的最佳解答

    2019-06-13 09:00:11

    ★ BIBI TV giới thiệu Video: Nhặt Được Của Rơi – Dạy Bé Không Tự Ý Mở Đồ Nhặt Được ❤ BIBI TV ❤

    ★ Cám ơn các bạn đã xem video ❤

    ★ Tất cả các cảnh quay và video đều là giả tưởng và phục vụ mục đích nghệ thuật. Vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi nếu có vấn đề về an toàn nội dung.

    ★ All scenes in videos are fictional and for art purpose only. Please contact us for any concern on content safety.

    © Bản quyền thuộc về BIBI TV ☞ Không Reup.

    Music:
    Youtube Audio Library

    Bama Country - Country của Kevin MacLeod được cấp phép theo giấy phép Creative Commons Attribution (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
    Nguồn: http://incompetech.com/music/royalty-free/index.html?isrc=USUAN1100359
    Nghệ sĩ: http://incompetech.com/

你可能也想看看

搜尋相關網站