[爆卦]missouri發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇missouri發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在missouri發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 missouri發音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過9,612的網紅阿甘的美國大冒險,也在其Facebook貼文中提到, 前兩天貼文批評了台灣的新聞報導裡的英文錯誤離譜, come down 和 calm down 不會分, 然後看到美國這則新聞, 突然覺得實在不應該太苛求台灣的媒體...... 密蘇里州州議會有位新進議員實在看不慣某些議員的破英文, 而特別發起動議要求這些議員搞清楚 physical 和 fisca...

  • missouri發音 在 阿甘的美國大冒險 Facebook 的最佳解答

    2016-04-01 13:03:39
    有 98 人按讚

    前兩天貼文批評了台灣的新聞報導裡的英文錯誤離譜, come down 和 calm down 不會分, 然後看到美國這則新聞, 突然覺得實在不應該太苛求台灣的媒體......

    密蘇里州州議會有位新進議員實在看不慣某些議員的破英文, 而特別發起動議要求這些議員搞清楚 physical 和 fiscal 的區別, 鼓勵大家用對字眼。Fiscal 這個字的意思是「財政上」, fiscal year 就是會計年度的意思。而州議會裡的許多場合中會討論預算等財政問題, 用到 fiscal 這個字的機會很多。 然而某些議員竟把 fiscal 講成 physical (身體上的), 兩個字雖然發音接近, 並非完全相同, 兩個字搞混說不過去。

    這則新聞給我們兩個啟示: (1) 美國一些政客的水準很低, 送他們進議會的選民素質更低。(2) 千萬不要傻傻地以為只要是 native speaker 發音就會很標準。在美國, 連立法委員都會亂發音, 一般人就更不用說了。台灣一些白人美語老師的發音...恐怕也蠻有問題。

你可能也想看看

搜尋相關網站