[爆卦]mignon中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇mignon中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在mignon中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 mignon中文產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 【🇫🇷🎬 杰式劇場|在歐洲街頭被說「你好」,對你而言是一種驚喜還是冒犯?】​ ​ ​ 今天要介紹一個大家出去其他國家旅遊時,可能有碰過的情境法文😎​ ​ ​ 當你走在歐洲的街頭,因為自己亞洲人的模樣,而遇到有陌生人走近你,用中文跟你說「你好!」,這個狀況下,你會怎麼做呢?​ ​ ​ 大家的反應方式可...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅BETHNI Y,也在其Youtube影片中提到,唔好意思 :( 最後果段冇咗 ? 但係又覺得重拍係完全唔同feel始終呢個係開箱片~ 大家如果唔嫌悶想睇 Part 2就話我知啦! ♡♡ 如果大家有興趣/有時間可以麻煩幫我加中文字幕嗎? 黎緊所有片都會徵中文字幕組,我中文又唔好,打得慢。有大家幫忙我就可以專心製片,post得密d!無限感激!如果有幫...

mignon中文 在 Foodie Taiwan | 台北美食 | 台灣美食 Instagram 的最佳解答

2021-03-14 20:41:11

📍台北市 | 中山國小站 ❤️天香樓 - 台北亞都麗緻大飯店 👉🏻 @thelandistaipei ⠀ 🌐台北市 | Taipei City ⠀ 🇹🇼(中文) 來自古色古香的杭州🗻 台北亞都麗緻大飯店 的天香樓為您呈上別出心裁,讓人念念不忘的 舊時代的中式料理!🈵 ⠀ 品嘗經典的杭州菜--龍井蝦仁...

  • mignon中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2020-06-30 18:55:13
    有 564 人按讚

    【🇫🇷🎬 杰式劇場|在歐洲街頭被說「你好」,對你而言是一種驚喜還是冒犯?】​


    今天要介紹一個大家出去其他國家旅遊時,可能有碰過的情境法文😎​


    當你走在歐洲的街頭,因為自己亞洲人的模樣,而遇到有陌生人走近你,用中文跟你說「你好!」,這個狀況下,你會怎麼做呢?​


    大家的反應方式可能不太一樣。有的人會想:「對方會說中文耶!」,感到很開心😊​


    有的人覺得對方因為自己的膚色,而認定自己是華人,有一種被刺探的感覺,不太舒服。​


    有些朋友會說一口流利的法文,於是用法文回答對方。​


    有的人不想被對方知道自己是從哪個國家來的,可能選擇用其他方式應答。比方說,用日文回一句「こんにちは」,反將一軍,看看對方的「囧樣」😈​


    💡情境:​
    Que feriez-vous si un inconnu vous salue d'un «Ni-hao!» en Europe?​
    如果在歐洲有陌生人跟你說「你好」,你會怎麼做?​


    1) Je l'ignorerais car je trouve cela insultant.​
    (我不理他,因為我覺得這是一種侮辱。)​

    2) Je trouverais cela mignon et je le saluerais en retour.​
    (我會回應他,因為我覺得這很可愛。)​

    3) Je lui parlerais en japonais.​
    (我會用日文跟他說話。)​


    朋友們!你們遇過這樣的狀況嗎?你們會怎麼回應呢?對方又怎麼反應呢?​


    歡迎留言跟大家一起分享經驗!🤗​


    #杰宇的法文邂逅​
    #杰式劇場​
    #中文打招呼​
    #你會怎麼做

  • mignon中文 在 敏大吃肥 Facebook 的最讚貼文

    2020-02-13 19:24:25
    有 23 人按讚

    🍫 #city’super x #ROYCE’ 🍫
    來自日本北海道的巧克力品牌,ROYCE’巧克力使用高品質的食材,味道香濃口感細滑,不僅在台灣熱銷更在各國都受到大家的喜愛,目前台灣在city’super精緻超市獨家代理販售,現在「city’super x ROYCE’」巧克力推出了情人節活動,還不知道送什麼給情人ROYCE’巧克力是你的好選擇。
    ——————————————————
    📌草莓香檳生巧克力$560元/盒
    將Pierre Mignon香檳與草莓混合於巧克力中,入口草莓跟香檳的果香味在口腔裡綻放,外盒還使用粉色系包裝,非常適合在這浪漫的節日裡贈送給喜歡的人。
    💡情人節活動2/12(三)-2/20(四)
    1️⃣於全台六家「ROYCE’專櫃」及「板橋快閃店」,購買ROYCE’巧克力即推出免費情人限定包裝服務。
    2️⃣情人節期間推出四款草莓系列巧克力,消費滿$1800元即贈送「ROYCE’櫻花粉嫩傘 」粉色的傘面遇水會有櫻花花瓣浮現喔。
    3️⃣在「city’super」或「ROYCE’巧克力」單筆消費滿$520元,就送ROYCE’情人巧克力禮包。
    ——————————————————
    哪裡買🛒
    🔺ROYCE’巧克力分店資訊
    🔸遠企店0809088680(遠企購物中心B1&B2)
    🔸復興店0809070010(SOGO復興館B3)
    🔸天母店0809080966(SOGO天母店B1)
    🔸新竹店0809098855(Big City巨城購物中心B1)
    🔸台中店0809090520(Top City台中大遠百B2)
    🔸信義店0809093880(信義遠百A13 B3)
    🔸板橋快閃店2/20前(板橋大遠百B1 city’super門口)

    🔺ROYCE’繁體中文網頁
    https://www.royce.com/contents/zh-tw_product/

    #ROYCE #citysuper #citysupertw
    #情人節禮物 #情人節巧克力 #情人節
    #巧克力 #草莓巧克力 #浪漫 #約會
    #大遠百 #台中甜點 #台北甜點
    #valentinesday #2020 #chocolate
    #strawberry #valentinesdaygift #gift
    #likeforlikes #likeforfollow #igfood
    #敏大吃肥の點點滴滴 @ 遠東百貨 Top City台中大遠百

  • mignon中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2019-01-30 19:00:01
    有 200 人按讚

    【每日一杰課|單字篇】
    同學們知道Angelina Jolie(安潔莉納裘莉)嗎? 就是和Brad Pitt(布萊德彼特)在史密斯夫婦裡搭檔演出的那位美女!可你知道 « Jolie » 這個字,其實是她的中間名嗎?她的全名是Angelina Jolie Voight,而這個美麗的中間名,是來自她加拿大裔的母親。
      
    Jolie其實是一個法文單字,它有「漂亮、美麗」等意思,所以Angelina Jolie意思是「漂亮的Angelina」,我們可以猜測,她的母親應該早就知道,女兒的美貌將會是她電影生涯成功的一部分吧!🤔
      
    然而,從文法的角度來看,她的母親應該要把 « Jolie »放到前面,作為名字,而非中間名,變成jolie Angelina(美麗的安潔莉納)。假設有個雜誌記者想要表達:現在在奧斯卡紅毯上的是美麗的安潔莉納,那他也許會說« C’est une jolie Angelina qui est en train de marcher sur le tapis rouge de la cérémonie des Oscars. »
      
    在法文裡,英文、中文不太一樣的是:「形容詞通常都放在名詞後面」,比如說:« une chemise blanche »(一件白襯衫)或是« un livre intéressant » (一本有趣的書)。但是也有幾個例外,一些我們常用的形容詞,像是 « beau / joli » (美麗/漂亮)、« bon / mauvais »(好的/壞的)、« petit / grand/gros »(小的/高的/大的)、« nouveau / jeune / vieux »(新的/年輕的/老的)等等…… 例子,就應該說:« une petite maison » (petite : 小的 maison: 房子)、 « un gros livre » (gros : 大的 livre : 書本)。
      
    Jolie是joli的陰性變化,用來形容一件能使你開心的人或事,也可用來延伸形容好看、好聽的事物。比如說:
    如果你想稱讚一個你喜歡的女生,你可以說 « Tu as un joli sourire. » 😄
    你想稱讚一個歌手唱歌很好聽,你可以說 « Ce chanteur a une jolie voix. »🎤
      
    另外還有一些有關joli的常見用法:
    1. C’est bien joli mais… : 這很有趣,可是……(負面評論)😬
    2. C’est pas joli joli ce qu’il a fait. :他做的事真的不太好😓
    3. C’est du joli ! :糟糕!這下子可好啦!😱
      
    💡一個小小的補充:Jolie? Belle? Mignonne? Ou charmante?
    如果你在巴黎逛街,你可能會不常聽到joli這個字,而會更常聽到......

    « Qu’il est mignon ! » (他好可愛!)😍
    « J’ai une très belle femme » (我有個超美的老婆)😏
    « C’est une charmante personne. » (這個人很迷人)☺️
    如果你想更浪漫« romantique »一點,你可以說 « Madame, vous êtes ravissante. » (小姐,妳美呆了)😍😍😍

    即使是法文的母語人士,也沒有對這些字的差異有共識,有些人將它們混用,也有些人有自己的主觀認知。但一般來說,從字源上,我們可以以美麗的程度來區分它們:
    Beau (belle) > joli(e) > mignon(ne) > charmant(e)
      
    上次我跟一個台灣學生說一個笑話,我問他 « Est-ce que tu penses qu’Angelina Jolie est jolie ? » (你覺得Angelina Jolie “jolie”嗎?)他說 « Pas du tout. Elle est moche. » (一點也不!他很醜😅)所以我的舉例可能不是每個人都能認同,但我們不能否認 « Même si Angelina n’est pas jolie, elle a un certain charme. »(即使Angelina不漂亮,但她的確是一個迷人的人!🥰)
      
    #TeamAngelinaJolie
    #每日一杰課_單字篇

你可能也想看看

搜尋相關網站