雖然這篇microbiological中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在microbiological中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 microbiological中文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #中文又差英文又弱 #呢條係講哪種食物必須在標籤上註明UseBy //如預先包裝食物從微生物觀點看是非常易毀消的,因此在一段短時期之後相當可能對人類健康構成即時的危險。。。// ⤴️⤴️ 我明白呢條條款係點運用嘅, 只係想問吓有無人睇得明白, 呢堆中文字加埋嘅意思啫 🙄 ⤵️⤵️ 睇埋英文...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
microbiological中文 在 Facebook 的精選貼文
#中文又差英文又弱
#呢條係講哪種食物必須在標籤上註明UseBy
//如預先包裝食物從微生物觀點看是非常易毀消的,因此在一段短時期之後相當可能對人類健康構成即時的危險。。。//
⤴️⤴️ 我明白呢條條款係點運用嘅,
只係想問吓有無人睇得明白,
呢堆中文字加埋嘅意思啫 🙄
⤵️⤵️ 睇埋英文版會明白多啲,定係更加唔明?🤷🏻♀️
//in the case of a prepackaged food which, from the microbiological point of view, is highly perishable and is therefore likely after a short period to constitute an immediate danger to human health...//