𝐿𝓊𝓈𝒽 𝐻𝒶𝓃𝒹𝓂𝒶𝒹𝑒 𝒞𝑜𝓈𝓂𝑒𝓉𝒾𝒸𝓈 空瓶分享 *次序由左到右,后到前*
ØNo Drought Dry Shampoo(x2)
由美國上大學時用到現在,是我用過最天然的乾洗髮用品、成分主要為玉米粉和精油。之前用過其他噴霧式乾洗髮用品,化學成分好多,令我掉很多頭髮😥,但這個不太會。這個...
𝐿𝓊𝓈𝒽 𝐻𝒶𝓃𝒹𝓂𝒶𝒹𝑒 𝒞𝑜𝓈𝓂𝑒𝓉𝒾𝒸𝓈 空瓶分享 *次序由左到右,后到前*
ØNo Drought Dry Shampoo(x2)
由美國上大學時用到現在,是我用過最天然的乾洗髮用品、成分主要為玉米粉和精油。之前用過其他噴霧式乾洗髮用品,化學成分好多,令我掉很多頭髮😥,但這個不太會。這個可以去除頭髮頭皮油油的感覺,還有一點蓬鬆效果。味道也是香香的柑橘香味,而且用量很省,大瓶(圖中size)可以用大概半年。美中不足是比較messy和分量控制不好會有一層白白在頭上。
ØRehab Shampoo
Lush這麽多洗髮用品偏清爽的洗髮水,薄荷味偏重,帶一絲絲水果味。我本身頭皮偏油,這款適合我冬天使用,不會太乾、但又足夠控油,而且不會產生頭皮,但夏天就會嫌控油力不夠。大瓶大概可用4個月
ØAmerican Cream Shower Cream
之前50% off時候入手的,非常適合冬天使用的滋潤型shower cream,我自己身體是中性敏感皮,冬天會偏乾一點,所以shower cream非常適合,不乾、夠滋潤但不會洗不乾净的感覺。不過味道就很甜,像糖果的那種甜味,我個人就不是特別喜歡,不過味道就非常主觀的。以50% off真的很划算,大瓶大概可用3個月
ØRo’s Argan Body Conditioner
這個由我在美國用到現在才用完的產品😂味道很好聞很喜歡,不過我個人不太理解這個產品的邏輯和用法,本來以爲是潤膚乳,但每次當潤膚乳用完都覺得油油的、不太吸收。之後上網看才發現不是直接當潤膚乳用,是好像Conditioner的用法,就是洗澡時用完沐浴露之後擦上這個再用水冲掉🤨(黑人問號)但這樣冲掉之后擦完身體是完全不夠滋潤啊。。。所以一直放置沒用,已經過期了。所以就把它當護手霜用,不過真的油!
ØCinders Shower Gel
是18年post-holiday 50%的時候購買的。沒有上面American Cream Shower Cream滋潤,不過裏面的成分也是偏滋潤的,有水果植物提煉的油啊,蘆薈之類,所以冬天用也ok的。味道就是非常非常節日/聖誕feel,非常多spice的味道,尤其肉桂、豆蔻和南瓜,但又帶一點橘子味。底下會沉澱,所以要定時倒轉放一下。個人能夠接受這個味道,雖然不是特別喜歡,也是以50% off真的很划算,這個比較稠,所以中瓶大概可用2-3個月
#lush #lushhandmadecosmetics #lush空瓶 #空瓶 #空瓶分享 #lushempties #empties #empties2020
messy用法 在 EZ Talk Facebook 的最佳貼文
#EZTALK #你不知道的美國大小事 #豬年回顧 #這絕對不是豬身攻擊
🐽Food Idioms 美國生活用語:Pork 豬肉
豬年即將結束,我們就趁這個專欄,介紹一些與 pork 豬肉有關的美國生活用語吧~🐖
1⃣eat like a pig; pig out
2⃣fat as a pig
3⃣sweat like a pig
4⃣pigsty
5⃣put lipstick on a pig
--
Pigs are known for being noisy, greedy eaters, 1⃣so if someone says you “eat like a pig,” well, you know what they mean. Ex: I don’t like eating out with Sean because he eats like a pig. In fact, pigs are so famous for their eating habits that they’ve even become verbs: “pig out” means “to eat greedily or gorge.” Ex: If you pig out on junk food, you’re going to get a stomachache.
豬吃東西一向又吵又急,所以如果有人說你 eat like a pig,嗯…我想你應該知道他是什麼意思。如:I don’t like eating out with Sean because he eats like a pig.(我不愛跟尚恩吃飯,因為他吃相像頭豬。)事實上,豬也因為吃相太出名,pig 一字也變成動詞了:pig out 指「狼吞虎嚥;大吃大喝」,如:If you pig out on junk food, you’re going to get a stomachache. (如果你猛塞垃圾食物,你會肚子痛。)
What happens if you eat like a pig? You get fat! 2⃣So if you say someone is fat as a pig, the meaning is obvious. Ex: Josh used to be thin, but now he’s fat as a pig. 3⃣The fat tend to sweat a lot, and “sweat like a pig” means “to sweat profusely.” Which seems strange, because pigs don’t actually sweat. As it turns out, this expression comes from pig iron, which “sweats” as it cools. Ex: I sweat like a pig whenever it gets hot.
那如果你吃得像一頭豬,會有什麼後果?對,你會變胖!所以如果你說,某人 fat as a pig,這意思應該也很清楚。如:Josh used to be thin, but now he’s fat as a pig.(賈許過去很瘦,可是現在肥得像頭豬。)人一胖,也很容易流汗,所以 sweat like a pig 就是指「汗流浹背」。這個說法其實沒道理,因為豬事實上是不流汗的。其實這個用語是出自生鐵(pig iron),一旦生鐵冷卻下來,就會一直『出汗』。如:I sweat like a pig whenever it gets hot.(天氣熱的時候,我總是汗流浹背。)
We all know how pigs love rolling around in the mud, so a 4⃣ “pigsty” can mean a place that’s really dirty or messy. Ex: Why is your room such a pigsty? 5⃣ Pigs are so dirty that putting lipstick on them wouldn’t make them look much better, so “put lipstick on a pig” means to make superficial changes in an attempt to makes something (or someone) seem better than it really is. Ex: The government’s PR campaign is just putting lipstick on a pig.
我們都知道豬喜歡在泥巴裡滾來滾去,所以 pigsty「豬圈」可以延伸形容又髒又亂的地方,如:Why is your room such a pigsty?(你房間怎麼可以亂得像豬窩?)因為豬太髒了,即使幫牠們塗口紅也沒用,所以這個譬喻用法 put lipstick on a pig 可以指「再怎麼粉飾美化也沒用」。如:The government’s PR campaign is just putting lipstick on a pig.(政府的公關活動只是給豬上口紅。)
【✍重點單字】
1. gorge「狼吞虎嚥」:當動詞。
2. pig iron「生鐵」:未經鍛造、品質不純的生鐵。
3. profusely「充沛地、大量地」
-
🔔 按下「搶先看」,每週五【美國大小事】,由 Judd 編審分享最即時美國新鮮事!想知道更多美國文化,請看 👉 http://bit.ly/EZTalk嚴選
messy用法 在 水晶的英文課 Crystalmimi Teaches English Facebook 的最讚貼文
各位同學好,我是水晶老師
今天是
第10天/30天挑戰
⬇️
DAY 10
(Zootopia動物方程市)
“Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you.”
生活總會有那麼點不順心,我們都會犯錯。天性如何並不重要,改變都由你開始
文字方塊 :
messy:混亂的
make mistake:犯錯
start with: 以…開始
文法摘要:
a little bit 用法
💧比較:
a little 和a little bit
兩者都一樣
a little bit 是口語英文,
外國人常說a little bit
書寫用a little
💧No matter的用法
No matter + 疑問詞 + 主詞 + 動詞
後面接疑問詞
when, where, who, what, whether, how
💧比較:
Regardless of
Regardless of 後只接名詞
messy用法 在 水晶的英文課 Crystalmimi Teaches English Facebook 的最佳貼文
各位同學好,我是水晶老師
今天是
第10天/30天挑戰
⬇️
DAY 10
(Zootopia動物方程市)
“Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you.”
生活總會有那麼點不順心,我們都會犯錯。天性如何並不重要,改變都由你開始
文字方塊 :
messy:混亂的
make mistake:犯錯
start with: 以…開始
文法摘要:
a little bit 用法
💧比較:
a little 和a little bit
兩者都一樣
a little bit 是口語英文,
外國人常說a little bit
書寫用a little
💧No matter的用法
No matter + 疑問詞 + 主詞 + 動詞
後面接疑問詞
when, where, who, what, whether, how
💧比較:
Regardless of
Regardless of 後只接名詞