雖然這篇measured中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在measured中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 measured中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過16萬的網紅繪出英文力,也在其Facebook貼文中提到, *11/27/2020 訊息更新* 好幾位朋友看到這張中英文版的合照後都私訊問我是否可以同時入手。我有跟中文版的出版商確認了。到時中文版會一起出現在預購書單中喔❤️🙌! ———————— 【 1月份預購書目介紹 】: If Winter Comes,Tell It I'm Not Here ...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅Gobby Hong,也在其Youtube影片中提到,11月12月最愛用品,其中有一半時間係書籍及電影分享,希望大家喜歡啦~ ^^ 片中提及產品,書籍及電影: 1) Rimmel - Kate Matte Lipstick #Kiss of life http://www.asos.com/Rimmel-London/Rimmel-London-Ka...
measured中文 在 Claire Hsu Instagram 的最佳貼文
2021-09-16 10:54:40
“Choose your battles wisely. After all, life isn’t measured by how many times you stood up to fight. It’s not winning battles that makes you happy, bu...
measured中文 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 21:05:56
#我是睿睿 #里茲螞蟻 #查字典六部曲 #微小編 #國際音標 Today’s post is written by my amazing assistant @acupofteaenglish ❤️ 許多人在學英文的過程中,都不知道查字典到底要查什麼,要怎麼查,也沒有被灌輸過查字典的重要性,甚...
measured中文 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最讚貼文
2020-11-02 11:19:01
1. What are the possible sources of error? a. friction between the plunger and the gas syringe b. leakage of gas between the junctions c. heat given o...
-
measured中文 在 Gobby Hong Youtube 的最佳解答
2014-01-18 11:27:0611月12月最愛用品,其中有一半時間係書籍及電影分享,希望大家喜歡啦~ ^^
片中提及產品,書籍及電影:
1) Rimmel - Kate Matte Lipstick #Kiss of life
http://www.asos.com/Rimmel-London/Rimmel-London-Kate-Matte-Lipstick/Prod/pgeproduct.aspx?iid=2608232&SearchQuery=rimmel%20matte&sh=0&pge=0&pgesize=36&sort=-1&clr=111
2) Too Fancy Lacquer
http://www.toofancylacquer.com/
http://shop-dazzled.com/collections/too-fancy-lacquer
3) LUSH - Big Shampoo
http://www.lush-hk.com/shop/product/product/path/147_149/id/34/%E9%A0%AD%E9%AB%AE%E8%AD%B7%E7%90%86-%E6%B4%97%E9%AB%AE%E9%9C%B2-%E8%B1%90%E7%9B%88%E6%B4%97%E9%AB%AE%E9%9C%B2
4) Acca Kappa - White Moss Conditioner
http://www.shopaccakappa.com/StoreBox/hair_all/3260.htm
https://www.facebook.com/AccaKappaHK
5) Zoara Mineral - Illuminating Body Butter
http://www.zoaraminerals.com/tc/?page=skinbar&lnk=detail&id=38
6) Alqvimia - Perfect hands
https://www.alqvimia.com/en/hands-feet-and-legs-care/145-perfect-hands.html
https://www.facebook.com/pages/ALQVIMIA-HK/351950877182
7) Asos - ankle boot
http://www.asos.com//Asos/Asos-Air-Lace-Up-Leather-Ankle-Boots/Prod/pgeproduct.aspx?iid=1491172
8) Cai Jewels
銷售點 - 鑽石山荷里活廣場L1, 180店
https://www.facebook.com/CaiHK
http://www.cai-jewels.com/
9) 肌斷食 - 宇津木龍一
http://tw.buy.yahoo.com/gdsale/gdsale.asp?gdid=4720107
10) 《About time》回到最愛的一天
Trailer - http://www.youtube.com/watch?v=7OIFdWk83no
中文簡介 - http://hk.movies.yahoo.net/movie/details/21269-%E5%9B%9E%E5%88%B0%E6%9C%80%E6%84%9B%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%A4%A9
英文簡介 - http://www.imdb.com/title/tt2194499/
Follow me at
Instagram : http://instagram.com/gobihong
Facebook : http://www.facebook.com/gobbyhappylife
微博 : http://weibo.com/gobbyhong
Twitter : http://twitter.com/gobbyhong
Subscribe if you like !!! ^^
measured中文 在 繪出英文力 Facebook 的最佳解答
*11/27/2020 訊息更新*
好幾位朋友看到這張中英文版的合照後都私訊問我是否可以同時入手。我有跟中文版的出版商確認了。到時中文版會一起出現在預購書單中喔❤️🙌!
————————
【 1月份預購書目介紹 】: If Winter Comes,Tell It I'm Not Here
影音檔介紹: https://youtu.be/QXYu3mDSCcQ
游泳是小男孩最喜歡做的事情,而且他還很會游喔! 他覺得他自己以前一定是一條魚. 姊姊說,他最好趕快把握時間享受夏天,因為夏天很快就要結束了. 小男孩問: 夏天結束後會發生什麼事呢?
這本是1月份的預購書單裡要 人 手 一 本 的選書. 它的圖文搭配得實在是太好了. 它不只在跟孩子說,也同時提醒著我們大人: " 很多事情不要還沒經驗,就開始討厭. " 不把人生設限,我們才有機會體驗、感受到更多,也才能更豐富我們的人生旅程. 這場只有單程車票的旅行,我們一定都要讓它值回票價. 說到這,要再跟大家分享一次我很喜歡的一句話: " Life is not measured by the breaths we take,but by the moments that take our breath away. "
#共讀的初衷是陪伴
#影音檔無法代替共讀
#帶著孩子一起感受翻閱紙本的單純美好
----------------
之前還有推薦過同一位作者兼插畫家 ( Simona Ciraolo )的另外兩本創作,也會一起出現在這次的書單中. 以下是它們的文字和影音檔紀錄:【 The Shy Ones 】:
https://www.facebook.com/269309686418223/posts/3420200897995737/
【 The Lines on Nana's Face 】:
https://www.facebook.com/269309686418223/posts/2638400696175765
----------------
這幾本都有出版了中文版的,書名分別是:
If Winter Comes, Tell It I'm Not Here / 如果冬天來了,告訴他我不在喔!
The Shy Ones / 害羞一族
The Lines on Nana's Face / 奶奶臉上的皺紋
這時要一併附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:
【Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?" 】
A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是什麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定要的,因為這樣能直接感受作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Mommy,Pick me up! " 就是個例子(它在幾年前絕版了). 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me" 就是. 最後, 如果一本英文繪本它的故事或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的,這點非常的重要!!!),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們來說會是個很棒的選擇,像是"The Cave" 就是. 它的中文書名是: "山洞裡的小不點". 附上這三本繪本的影音檔紀錄:
*Mommy,Pick me up!:
https://youtu.be/4MXSr_DY2vc
*Follow Me:
https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
*The Cave
https://youtu.be/G0cZo8uu9Ac
----------------
2021年1月份的推薦書目預購會在11/30 (星期一) 開放. 希望不漏接 繪出英文力 書訊和預購的朋友們,可以在粉絲團的首頁上做以下的設定:
*手機上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .
*電腦上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .
measured中文 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的最佳貼文
輻射煉獄 - 日本福島一號核電廠一號反應爐一次圍阻體(PCV)內部實況首次被偵測影片披露!(04/14/2015 Fukushima Diary)
自從昨天日本放送報導進入福島一號核反應爐內的機器人於5小時後死亡的消息之後,以下是最新狀況。
2015年4月13日,東京電力公司宣佈進入一號核反應爐的探測機器人在故障前報回來的數據約是每小時10西弗(按:即國際輻射防護組織ICRP所訂的每小時1微西弗的1千萬倍)。
該機器人當時正在檢查一號核反應爐主要圍阻體容器的地板層面。
該報導顯示當時空氣中的輻射劑量約是每小時7~10西弗。溫度約是攝氏20度。
影片從一號核反應爐主要圍阻體容器的地板層面傳回來,總長約2分39秒。東京電力公司假設熔毀的核燃料仍滯留在一號核反應爐主要圍阻體容器的地板層,而影片顯示地板上被一層黃色膠狀物質覆蓋。螢幕上因為超高輻射劑量而佈滿白點。
東京電力公司宣佈他們放棄將故障的機器人取出。他們將會切斷電纜,而且在了解為何此機器人故障之前,東京電力公司不會送入第二個探測機器人。(中文翻譯:Ada Chou)
【生人勿近】福島核電廠 機械人潛入輻射區犧牲了!!
日本福島核電廠泄漏事故發生至今四年,災場仍然是生人勿近!東京電力公司上周五派出一部「眼鏡蛇」機械人,深入反應堆收集數據,竟也莫名其妙地在途半中失靈,成為核災最新的「犧牲者」。
Shape Shifter機械人外表像一條兩呎(0.6米)長的蛇,又能摺合起來有如一隻倒後行的蟹。上周五,東電派機械人沿着一條兩吋闊的管道進入地底,量度溫度及輻射水平,同時拍攝並傳送地下的影像。該處的輻射濃度,足以令人在極短時間內死亡。
機械人原定要探索60呎(18.2米)的地底環境,豈料只走了三分二路程,忽然對指令沒有反應,操作員百般無奈,只好將它遺棄。
東電發言人表示,他們足足用了四年時間才能接近反應堆的內部,本來期望能取得重要資料,不料到機械人「出師未捷身先死」。(英國《泰晤士報》)
原始資料來源:
http://fukushima-diary.com/…/videophoto-the-dead-robot-rep…/
http://hk.apple.nextmedia.com/…/internati…/20150413/53628542
原始資料全文:
Following up this article.. The first robot that entered Reactor 1 died in 5 hours [ http://fukushima-diary.com/…/the-first-robot-that-entered-…/ ]
On 4/13/2015, Tepco announced the dead robot had reported it measured approx. 10 Sv/h in Reactor 1 before it went out of order.
The robot was investigating the ground floor of PCV (Primary Containment Vessel) in Reactor 1.
The report shows the atmospheric dose was 7 〜 10 Sv/h. Temperature was around 20℃.
The video of 2:39 length shows steam coming up from the basement floor of PCV, where Tepco assumes molten fuel is retained, and grating was covered with something like yellow glue. The screen is full of white spots due to the extremely high level of radiation.
Tepco announced they gave up collecting the robot. They will cut off the cable and will not send the second robot until they figure out the reason why the robot went out of order.
影片資料來源:
Reactor 1 PCV 1F investigation by a "dead" robot 4/10/2015
https://youtu.be/RuwXnmzMrXE
======== ♡♡♡ ========
☞ 更多的相關內容請至媽媽監督核電廠聯盟臉書粉絲頁。
( https://www.facebook.com/momlovestaiwan )
以及媽媽監督核電廠聯盟官網
( http://momlovestaiwan.tw/content/masterpage/Index.aspx )
謝謝!! ♡