[爆卦]mata發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇mata發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在mata發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 mata發音產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅文人之島,環保之道,也在其Facebook貼文中提到, ㊗️全天下的爸爸們父親節快樂🎉🎉🎉 . Syaman是達悟族語的「爸爸」, 但比「爸爸」兩字更多的,是那份扛在自己名字裡的責任。 . 你知道,達悟族人一生的名字,是會隨著孩子出生而變化的嗎? . ☀️父子連名制 --達悟族的命名哲學,是對孩子的尊重。 隨著孩子或孫子的出世,蘭嶼人會冠上兒孫的名字: ...

mata發音 在 ·咖希部灣KASIBOAN·蘭嶼·環境教育基地· Instagram 的精選貼文

2021-08-18 08:14:11

㊗️全天下的爸爸們父親節快樂🎉🎉🎉 . Syaman是達悟族語的「爸爸」, 但比「爸爸」兩字更多的,是那份扛在自己名字裡的責任。 . 你知道,達悟族人一生的名字,是會隨著孩子出生而變化的嗎? . ☀️父子連名制 --達悟族的命名哲學,是對孩子的尊重。 隨著孩子或孫子的出世,蘭嶼人會冠上兒孫的名字: ...

  • mata發音 在 文人之島,環保之道 Facebook 的精選貼文

    2021-08-08 19:26:21
    有 62 人按讚

    ㊗️全天下的爸爸們父親節快樂🎉🎉🎉
    .
    Syaman是達悟族語的「爸爸」,
    但比「爸爸」兩字更多的,是那份扛在自己名字裡的責任。
    .
    你知道,達悟族人一生的名字,是會隨著孩子出生而變化的嗎?
    .
    ☀️父子連名制
    --達悟族的命名哲學,是對孩子的尊重。
    隨著孩子或孫子的出世,蘭嶼人會冠上兒孫的名字:

    Si+個人名(初生長嗣的名字,如 Si Maraos)
    Syaman+長嗣名(長嗣父親的名字,如 Syaman Rapongan)
    Synan+長嗣名(長嗣母親的名字,如 Synan Mavivo)
    Syapen+長嗣名(長嗣祖父母的名字,如 Syapen Sorong)
    *Si、Sya、Sy 等字首的發音有點像漢語的「謝」,這就是為什麼很多蘭嶼人的漢語名字姓謝喔!

    所以像知名作家Syaman Rapongan(夏曼藍波安)的名字,意思其實是Rapongan的爸爸呢!
    .
    是不是很有趣呢!其實不只達悟族的命名有這種父子連名制,遠在北歐的冰島也是如此呢!有興趣的朋友,都可以再去做更深入的研究~

    最後,還是再次祝福各位辛苦的父親們爸爸節快樂><圖片附上咖希部灣的三位「爸爸」夥伴,除了含辛茹苦地拉拔小孩外,還要用心砌牆、蓋水塔、除草,真是太偉大了,來賓請掌聲鼓勵👏👏

    有任何想對三位爸爸們說的嗎?歡迎在底下留言,他們都會看到ㄉ!當然別忘了,回家給爸爸一個大大的擁抱,說聲「辛苦了!」
    .
    *參考資料:〈別再問我姓什麼了,因為我就沒有「姓氏」嘛!〉Mata Taiwan

    #蘭嶼 #蘭嶼日常 #旅人 #環保 #環保愛地球 #環境 #環境問題 #環境保護 #環境教育 #環保♻️ #自己的垃圾自己袋 #咖希部灣 #咖希部灣志工 #kasiboan #父親節 #父親節快樂 #fathersday

  • mata發音 在 換日線 Crossing Facebook 的最佳解答

    2018-12-10 08:00:00
    有 351 人按讚


    【熟悉的味道】#南島民族
      
    台灣原住民是南島祖先的研究不斷有更新的說法,近期澳洲研究萬那杜、東加王國人民 DNA,推論其祖先可能來自台灣。
      
    「有一天,她好奇的跟馬來西亞小販買東西時,順便學了馬來文數字念法,驚人發現『五』這個字的發音 lima 竟然跟阿美語一模一樣,而雞的馬來文 Ayam 在阿美語中是鳥的意思,而豬與貓的發音也極其類似,眼睛的發音 Mata 甚至完全相同。」
      
    「似曾相識」的馬來語、印尼遇見阿美菜餚,難道南島各民族本是同一家?
      
    #馬來西亞 #阿美族 #南島語族 #好文再讀
      
    ▍2018 換日線冬季號徵稿:世界青年的世代之聲 → bit.ly/2E7zFwA
    ▍換日線 2018 冬季號《台日韓青年的世代之聲》→ bit.ly/2qWJSmJ

  • mata發音 在 我在旅行 I Am Traveling Facebook 的最讚貼文

    2016-06-05 16:28:51
    有 28 人按讚


    幾千年來
    延續在台灣與世界之間的神秘連結到底是什麼呢?
      
    每次旅行到東部的時候
    很容易遇到部落的朋友
     
    他們總說
    「我們可以跟菲律賓人或紐西蘭毛利人對話喔!」
     
    起初還半信半疑
    直到開始翻找文獻及拜訪專業人士過後
    才知道雖然距離甚遠
    但他們的語言竟然如此類似
    甚至某些詞彙的單字發音完全一樣
    例如阿美族語的「Mata」
    與毛利語、夏威夷語、甚至復活島語
    都是表示「眼睛」的意思
     
    聽得我們嘖嘖稱奇,都覺得好不可思議啊!
     
     
    去年12月
    我們在FlyingV平台上看見《小島大歌》計劃
    腦海裡馬上響起部落大哥們所說的那些話
     
     
      「一定要讓更多人知道這個故事!」
      
     
    2016初夏
    邀請你參加《我在旅行》四周年年會
    一起到現場聆聽《小島大歌》分享的
    《關於台灣,世界不知道的事!》
     
     
    --------------  
    《台灣 給世界的禮物》- 我在旅行四週年年會傳送門:https://goo.gl/5mqBU4  

    旅行號召:
    https://goo.gl/2tXkr1

    《我在旅行四週年 年會夥伴》

    小島大歌 Small Island Big Song

    「印度洋和太平洋上的島國被一個相似的古老文化串聯著,卻很少人知道,我們希望用音樂說這個故事。」

    小島,指的是這些島國
    也是這個我們共生共享的地球

    BaoBao與Tim從台灣出發
    到印度洋、太平洋上的國家探索
    在當地音樂家的帶領之下
    尋找各地和台灣的連結
    透過音樂、食物、語言進行交流
    以及國際媒體平台無國界地分享

    從旅途中的故事分享,到最後的音樂CD成品
    想帶你一起做一回旅人,用不同的角度去瞭解
    這段台灣和兩大洋之間的神祕故事

    當小島大歌在澳洲巡迴講座時
    有位聽眾說
    「沒有想到台灣是這樣多元文化的國家」
    更意外台灣原住民和毛利人、馬達加斯加Malagasy人、澳洲Torres Strait島民有那麼深的連結

      
       
    期待在七月的年會裡,聽見他們帶回來的故事!
      
     
       用音樂重新串連台灣和兩大洋
         2016.07.10 現場聆聽!

       
    (即將公布報名方式及費用,敬請稍待!)
      
      
      
    照片提供 / 小島大歌  
    --------------  
    《台灣 給世界的禮物》- 我在旅行四週年年會傳送門:https://goo.gl/5mqBU4   
      
    ➥更多關於《小島大歌》:
    http://www.smallislandbigsong.com/#!tw/tg0uy
    ➥flyingV《小島大歌》募資計劃:
    https://www.flyingv.cc/freebird/9426

你可能也想看看

搜尋相關網站