[爆卦]marionette中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇marionette中文鄉民發文收入到精華區:因為在marionette中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kaoru31309 (kaoru)看板IdolMaster標題[ML]歌詞翻譯:Marione...




想找個歌詞來翻,一下子不知道要翻什麼來著

後來想起來ジュリア的曲子還差這首還沒翻

這也是首live很常出現也很棒的曲子,乾脆就來補完吧


有稍微碰ML的曲子的應該都對這首歌不太陌生吧XD 真的很常出現

這首歌是收錄在THE IDOLM@STER LIVE THE@TER PERFOMANCE 06


成員有:星井美希,北上麗花,ジュリア,伊吹翼

而就像LTP各張專輯有各自的主題一樣,06的主題則是beauty&stylish


另外ゲッサン本月的連載,偶像們組成了各個組合進行活動

https://images.plurk.com/iUV6NJguy.jpg

從這張來看翼和ジュリア要練的應該就是這首了吧,然後我很在意紗代子的下一格XDD


這首歌名其實一開始會讓人想到美希的マリオネットの心這首歌呢

不過其實兩首歌的風格和感覺差蠻多的


-------------------------------------


Marionetteは眠らない


星井美希(CV:長谷川明子)・
伊吹翼(CV:Machico)・
北上麗花(CV:平山笑美)・
ジュリア(CV:寺川愛美,現:愛美)

作詞:こだまさおり
作曲:高田暁


https://www.youtube.com/watch?v=MXJPfPHRng0



午前0時まだ踊ってたい 鳴り止まないMusic on the Stage

即使到了午前0時也仍想舞動,無法停止鳴響的Music on the Stage

可愛い人形演じてたって そっちもイマイチのりきれないでしょ

就算扮演著可愛的人偶,也裝得馬馬虎虎的吧



罪深い偽物なら キミからもいっそNOと言ってよ

如果是罪孽深重的偽物的話,倒不如從你那裡聽到一句NO



怖いモノはない そんな自分が少しコワイかもね Don't you Know?

沒有什麼害怕的東西,那樣子的自己或許更令人恐怖呢 Don't you Know?

操られたフリじゃないわ 同じ夢を見せてあげる

可不是被操縱的動作喔,就讓你看看同樣的夢境吧



透明の糸なんて わかりやすいトラップよ

透明的絲線什麼的,可是非常容易分辨的陷阱喔

世界中わたし達の 思い通りね

這個世界,就和我們所想的一樣呢

Marionettes never sleep

Marionettes never sleep



さっきまでの価値観 全部変えちゃうくらい

簡直像直到前一秒為止的價值觀,全都被顛覆那樣

夢中になれることあるって 信じてみない?

有那樣令人著迷的事物什麼的,不試著相信看看嗎?

真夜中のショータイム ミラーボールはいらない

深夜中的Show Time,可不需要水晶球

瞬間の輝き その目に焼きつけるよ 今すぐに

這瞬間的光芒,可是會烙印在那雙眼中的喔,就是現在



自意識のjewelオーバーフローして 次のステージへとUp to Date

自我意識的jewel滿載,向著下次的舞台Up to Date

どこまで行ってもモノ足りない 自分に期待過剰でゴメンねHoney

不管去到哪裡都感到不滿意,對自己期待過剩真是抱歉呢Honey



疲れたら放っといちゃって わたし達ずっと止まらないの

如果累了的話就放著不管吧,我們可是永遠不會停下來的喔



運命のGOサイン 確認するヒマはない

命運的GO sign,沒有確認他的空閒

手に入れて違っても たのしめるから

因為即使得到的是不一樣的,也能夠享受

Marionettes never sleep

Marionettes never sleep



かたくななスタイルじゃ 本音が聞こえないわ

如果是那樣頑固的風格的話,可是聽不到真心話的喔

素直な今日の中で 自由に踊っていたい

在率直的今日之中,想自由的舞動著

終わらないショータイム 好きな時に見に来て

不會結束的Show Time,在喜歡的時間來看看吧

いつでも最高にハジける わたし達に会えるハズ

不論什麼時候都能見到發揮的最棒的我們



アリガチなんて誰も望んでないでしょ?

平凡無奇什麼的,是不會有人期待的對吧?

もっとスゴい未来だって

更加厲害的未來之類的

キミが欲しいなら見せてあげるよ

如果你想要的話就讓你見識一下吧

Marionettes never sleep

Marionettes never sleep



さっきまでの価値観 全部変えちゃうくらい

簡直像直到前一秒為止的價值觀,全都被顛覆那樣

夢中になれることあるって 信じてみない?

有那樣令人著迷的事物什麼的,不試著相信看看嗎? 


真夜中のショータイム ミラーボールはいらない

深夜中的Show Time,可不需要水晶球

瞬間の輝き その目に忘れられないような 

這瞬間的光采,就像要那雙眼無法忘記那樣

最高のわたし達 焼きつけるよ 

把最奪目的我們,烙印上去吧

今すぐに

就是現在


----------------------------------


這首歌在live的出場率超級高

有關Marionette的演進史可以看這個


いろんなMarionette
http://www.nicovideo.jp/watch/sm27822511


這首歌雖然每場的組合都不太一樣,但是もちょ跟Machico幾乎是常駐成員XD


(o・▽・o)<モチョリネットは眠らないょ~
https://www.youtube.com/watch?v=t7PJwtaZDAs

2013年末公錄:麻倉もも,Machico,田所あずさ

也是唯一一次不是Machico唱最後solo的


https://www.youtube.com/watch?v=Ag5FBjf3VKs

1st live Day1 麻倉もも,Machico,愛美

Day2則是愛美換成雨宮天


https://www.youtube.com/watch?v=6znlDoD3kj0 感謝版友支援

2nd live Day2 麻倉もも,Machico,上田麗奈

Day1則是上田麗奈換近藤唯,ゆんこん的低音超讚


CDsolo的部分的話有過ジュリア版,翼版,這次3rd的限定CD則是麗花版

麗花版的反而聽起來感覺變柔了,但還是很不錯



翻譯:Shooting stars>鳥籠スクリプチュア

但沒有什麼特定順序就是了




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.216.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1455559754.A.64F.html
Sopure13: 這首居然還沒被翻過 02/16 06:10
joyo21114s: 推 很喜歡這首的Live 02/16 10:57
yukisakana25: 推翻譯 02/16 12:00
Morika: 原來是這首啊! 上次在你實況台聽到結果來不及問 02/16 12:07
Morika: Shoe Time 02/16 12:08
yst8577: (o・▽・o)<モチョリネットは眠らないょ~ 為什麼是もち 02/16 13:28
yst8577: ょ常駐XD 02/16 13:28
yst8577: 啊被截了 02/16 13:29
※ 編輯: kaoru31309 (111.250.55.3), 02/16/2016 14:50:07
uranium235: 因為上面的モチョリネット跳ML坑 02/16 19:35
prismwu: 同樓上 這首真的讚 02/16 21:46

你可能也想看看

搜尋相關網站