[爆卦]marie翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇marie翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在marie翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 marie翻譯產品中有83篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅東西縱橫記藝JunieWang,也在其Facebook貼文中提到, 【一場會議】 6個男孩,有大有小,大的可能是12歲左右,小的說不定才6、7歲,正圍成一圈聚在一起,看來煞有其事的認真模樣,是否讓你也忍不住好奇他們到底在商量什麼事? 左邊個子最高,戴黑帽穿黑衣的〝大哥〞身上背著書包,手裡不曉得拿著什麼東西,吸引了其他人注意。唯一正臉面對我們的男孩,臉上紅噗噗的,...

 同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅Wisdom Bread 智慧麵包,也在其Youtube影片中提到,當你感覺生活總是事與願違的時候... 也許,你可以這樣做 ►Special thanks to Tom Bilyeu for this wonderful interview. https://www.youtube.com/channel/UCnYMOamNKLGVlJgRUbamveA ...

marie翻譯 在 我的書櫃爆炸了 Instagram 的最佳解答

2021-09-16 06:27:25

- #我的書櫃爆炸了 #主題12 #關於溝通 - #圖文 Joanne #書名 #你的父母不是你的父母:透過「內在小孩」心法,重整成人與父母更平和與成熟的親子關係 #作者 #Marie-France Ballet de Coquereaumont, Emmanuel Ballet de Coque...

marie翻譯 在 XXY Instagram 的最佳解答

2020-08-10 18:44:55

【歷史上的今天】 1898-JULY-18 居禮夫婦發現釙 瑪麗居禮與皮耶居禮的共同研究巔峰,放射性元素的物理大發現 . . 【瑪麗居禮】Marie Skłodowska-Curie, 1867~1934 說到女性科學家,絕大部分的人應該第一個腦袋閃過的名字就是「居禮夫人」,加上前陣子討論度非...

marie翻譯 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Instagram 的最佳解答

2020-05-02 15:18:21

【文章重溫】又學英文,又學日文?繼續煲劇推介 📺 ⁣ ⁣ 前陣子向大家推介過英國黑色懸疑恐怖劇集黑鏡,很多朋友都希望我推介更多可以一集一集的看、而不需追看的劇集,最近又有新發現,最近在Netflix上紅得發紫的一個系列一定非近藤麻里惠的家居整理系列〈Tidying up with Marie K...

  • marie翻譯 在 東西縱橫記藝JunieWang Facebook 的最讚貼文

    2021-07-29 07:32:17
    有 1,908 人按讚

    【一場會議】

    6個男孩,有大有小,大的可能是12歲左右,小的說不定才6、7歲,正圍成一圈聚在一起,看來煞有其事的認真模樣,是否讓你也忍不住好奇他們到底在商量什麼事?

    左邊個子最高,戴黑帽穿黑衣的〝大哥〞身上背著書包,手裡不曉得拿著什麼東西,吸引了其他人注意。唯一正臉面對我們的男孩,臉上紅噗噗的,身披藍色工作服(smock),嘴裡咬著棉線,面色〝凝重〞望向大哥。藍袍男孩對面,完全背對我們的〝小弟〞,雙手放在背後,注意一下,他也穿著黑色工作服。

    這類工作服具備減少服裝耗損的重要功能,畢竟在那個年代,製作或購買衣服都不如現在方便,勤儉持家的媽媽們常會讓孩子套上工作服,保護衣料、延長使用壽命。舊時某些歐洲國家的學校甚至會將工作服當成校服的一種,例如19世紀末至20世紀前期,藍色工作服就是法國男孩上學常見的穿著,一直到二戰結束之後才逐漸式微。

    要是仔細看的話,會發現藍袍男孩一旁僅捱著另一位男孩,他也穿著藍色工作服,最右邊那位男孩的黑色工作服連袖子都掉了。然後,左右各看到側臉的兩位,眼神也都盯著大哥手裡的不知名物體。

    因為工作服這個線索,我們大概可以判斷這群男孩應該只是小學生,所以才會穿著工作服上學。

    --------------

    從男孩們破舊的衣鞋、一旁頗為殘敗的木板柵欄、柵欄上已經毀損的海報,以及隨意畫上幾筆的塗鴉,都可以知道這應該是19世紀末巴黎藍領階級的生活區域。

    然而幸虧因為曾經兩度任職法國總理的政治家茹費理(Jules François Camille Ferry,1832-1893)提倡,使得國會於1881至1882年通過「費里法」(Lois Jules Ferry),實行強制性免費義務教育,讓15歲以下男、女童皆可入學接受教育,因此也才讓這群男孩有機會穿著工作服上學去。

    透過基礎教育,或許這群勞工的孩子還會有翻身的可能。

    --------------

    這整個畫面很有戲的畫作,其實名稱也很好玩:《一場會議》(A Meeting,1884)。

    明明是乳臭味乾小P孩,卻正經八百聚成一攏,該不會正在討論等著被大人揍的某個偉大計畫?然後柵欄邊還有個女孩剛剛經過,她又聽見了什麼?要往哪裡去?

    如此可愛又似曾相識的情節,是不是會勾起你的好奇、童心或是回憶?

    --------------

    出身俄羅斯貴族的女畫家-瑪麗・巴什基爾采夫(Marie Bashkirtseff,1860-1884)在1884年畫下了《一場會議》。

    在那個美術學院拒絕女子入學的保守年代,貴族後裔的身分和環境,使得瑪麗有機會追逐夢想,良好的家庭背景和教養從她精通法文、俄文、英文和義大利文便可知。只是早年瑪麗原本立志要當聲樂家,卻不幸因為被醫生誤診的烏龍事件,導致從此失聲,再也無法高歌,於是她便將目標轉向繪畫創作。

    瑪麗來到巴黎之後,1877年進入私立的朱利安學院(Académie Julian)接受繪畫訓練。朱利安學院為當時有志投身藝術志業的女性,或者尚無法進入美術學院的學生,提供了學習的殿堂。拋去貴族千金的嬌養和架子,為了畫畫,瑪麗每天都長時間待在學院裡拼命練習,就為了增進技藝,而她的努力也有所收穫,陸續創作出得到官方沙龍認可的精彩作品。

    --------------

    《一場會議》完成之後,便獲准進入巴黎沙龍展,同時獲得大眾和媒體一致好評。瑪麗運用精細的色彩、出色的描繪以及精準微妙的表情捕捉,表現出她周遭的巴黎生活和街頭百態,那是19世紀末的布爾喬亞階層試圖以超然眼光所觀察的庶民樣貌。

    穩穩扣住時下最流行的當代生活主題,《一場會議》既能展現瑪麗的技法能耐,也創造了欣賞的趣味,難怪得到愛戴。同時,也能觀察到官方沙龍嚴格的古典標準已經逐漸鬆動,畢竟以往此類風俗畫地位並不如宗教、神話或是歷史主題啊~

    對一位年僅24歲的女畫家來說,獲得如此肯定應該很開心吧?可惜不然。

    好評歸好評,由於並未獲頒獎章,使得瑪麗感到非常忿忿不平。她在日記中寫下自己失望和憤怒的心情,例如覺得自己的才華被羞辱,還有啊,更氣人的是,明明表現很差的作品卻拿了獎…等等的。氣成這樣只差沒丟筆翻桌了吧。

    --------------

    瑪麗小姐為什麼如此氣憤?

    原因當然包含(自己覺得)能力沒有受到應有的賞識,另外可能也是因為知道自己即將不久於人世。此時的瑪麗重病纏身,已經明顯感受到生命一點一滴流逝,然而藝術志業仍未酬,還有太多事情想要完成卻再也無能為力,一旦離世,很可能就此被遺忘…此刻的她,該有多麼無力、無助又折磨?

    逐步面對死亡的恐懼,讓這個24歲的女孩對《一場會議》在巴黎沙龍的表現感到極度挫折,始終無法釋懷。

    沙龍展後5個月,瑪麗因為當時還是不治之症的肺結核,永遠告別這個世界。

    --------------

    紅顏薄命總讓人唏噓,何況是位才華洋溢的可愛女子。瑪麗逝後,留下了作畫7年來的成果,包含230件作品,主要為油畫和素描。另外還有從青春期開始以法文書寫的日記,記敘了她的情感、生活與藝術創作等生活大小事,包含她的自戀情結。

    在整理和刪除一些不利於家族名譽的內容之後,像是瑪莉詳細描述讓她感到自豪的身體部位:手臂、胸型等當時被禁止在公共場所展示的部分,悲痛欲絕的瑪麗母親於1887年為女兒出版了日記《瑪麗・巴什基爾采夫:年輕藝術家的日記 1880-1884》(Marie Bashkirtseff:The Journal of a Young Artist 1860–1884)。這是法國史上第二本付印的女性日記,出自一位早慧傑出的藝術家之手,當然會引起廣大注意。

    瑪麗的日記1890年被翻譯成英文出版後,更迅速引起轟動,尤其在英國大受歡迎,成為當時家喻戶曉的一本暢銷書。然而這些肯定若是在她生前便來到多好啊…

    --------------

    終其一生,這位來自烏克蘭的年輕女畫家都用盡全力,試圖突破傳統性別的枷鎖,為了興趣和志向而拚搏;儘管拖著被結核桿菌侵襲的孱弱身軀,依舊鬥志高昂,持續創作。

    要是她再晚出生幾十年,等到卡介苗問世之後躲過這場白色瘟疫,相信她讓我們眼睛為之一亮的作品絕對不只有《一場會議》和其他遺作。

    最後,你覺得這群P孩的〝會議內容〞究竟是什麼?

    #P孩人生也有大事
    #女畫家真不容易
    #紅顏薄命好唏噓

    #東西縱橫記藝JunieWang
    #部落格 https://juniewang.mystrikingly.com/#articles
    #IG https://www.instagram.com/art.junie/

    圖片來源 : 網路
    《Copyright © 2021東西縱橫記藝JunieWang版權所有,禁止擅自節錄,若需分享請完整轉貼並註明來源出處》

  • marie翻譯 在 釀酒師之路 Facebook 的精選貼文

    2021-02-24 01:06:16
    有 36 人按讚

    因為疫情,將來自英、法、台葡萄酒產業工作的台灣女性們聚集在一起。這場論壇,我們不談葡萄酒怎麼釀造,也不說葡萄酒的tasting,我們想要透過技術、研發、行銷、公關、業務、採購、教育、出版等八大面向,聚焦在9位女性葡萄酒專業人士,將分享我們在職涯中所面對的各種挑戰與未來發展可能性🥂

    這場論壇2個小時的時間中,將會分成前半部1小時的講者經驗分享以及後1小時的小組討論時間。

    技術、研發|劉筱蕾 & 游錦雲(這是我的本名) & 周小琦
    行銷、採購|吳逸慈 & 陳慧芠
    業務、公關|劉愛曦 & 蔡宛蓉
    教育、出版|王琪 & 郭靜汶

    有興趣的話請在這裡報名:
    https://www.accupass.com/event/2102170803255086135560
    臉書活動專頁:
    https://fb.me/e/MM7xyB98

    ≡≡≡≡≡≡≡關於講者≡≡≡≡≡≡≡
    ▍ 王琪 Leona
    英國倫敦葡萄酒教育公司WineEd總監/葡萄酒書譯者/講師/酒訊雜誌專欄作家

    東吳英文系畢業,之後於英國University of Surrey 取得觀光行銷碩士學位。在台灣擔任法國食品協會專案經理時期接觸葡萄酒,一發不可收拾。2005年移居英國倫敦;2016年取得WSET四級,目前為葡萄酒大師(MW)候選人。主業是倫敦葡萄酒教育公司(WineEd)總監,副業是葡萄酒翻譯與寫作。譯作包括《橘酒時代》、《美國葡萄酒》、《自然酒》、《世界葡萄酒地圖第七版》、《世界咖啡地圖》等書,文章散見於酒訊雜誌等處。
    --------------------
    ▍ 蔡宛蓉 Crystal Tsai
    新加坡商太樺Terroir & Spice台灣營運長

    法國波爾多大學葡萄酒與烈酒商業管理碩士 英國葡萄酒與烈酒教育基金會三級認證。旅居法國五年,曾在聖愛美濃酒莊和葡萄酒集團實習。畢業後加入法國LGCF集團負責中國市場的產品行銷。 回台後加入公關行銷公司,曾任法國食品協會資深專案經理,協助各國葡萄酒公會和酒商在台灣推廣產品、舉辦酒展、教育課程及主辦亞洲最佳法國酒侍酒師比賽。同時也兼任WSET 講師。 目前為新加坡商太樺Terroir & Spice台灣營運長,負責各國葡萄酒和烈酒生產者在亞洲的行銷公關活動,以及展覽、媒體關係和社群形象經營。
    --------------------
    ▍ 吳逸慈 Daphne Wu
    台灣知名葡萄酒網路平台 產品經理

    著迷於美食和美酒的 90 後台北女生,同時也是個遊歷過近 40 個國家的背包客,喜愛語言學習,正在努力學習義大利文。 法文系畢業後,曾在法國的公立中小學擔任華語助教,爾後轉戰葡萄酒產業,曾在法國與台灣的酒莊、葡萄酒專賣店與酒類電商實習。2019 年於波爾多 CAFA 侍酒師學校以第二名成績畢業、並取得法國國家侍酒師文憑後,接著前往倫敦取得 WSET Level 3 證照。在旅居法國里昂、波爾多近四年後,搬回熟悉的故鄉台北,現於台灣知名葡萄酒網路平台擔任產品經理,也經營著部落格「達芙的葡萄酒筆記」,繼續把好酒與好知識推廣給更多的人!
    --------------------
    ▍ 游錦雲 Emily Yo
    「釀酒師之路」FB粉專

    中興動科學士、在法國農業蒙佩利爾國際高等農業學院(Montpellier Suprago)取得法國國家釀酒師文憑(Diplôme National d’Œnologue, DNO)以及葡萄與葡萄酒碩士(Master Vigne et Vin)雙學位。也有波爾多CAFA顧問侍酒師文憑、英國葡萄酒與烈酒教育基金會三級證書。 在法國定居,曾在法國產區布根地、波爾多、干邑、雅文邑和澳洲塔斯馬尼亞,有釀酒和葡萄園管理相關經歷。求學時期的同學已經散佈在葡萄酒釀造、種植和貿易產業中,知道多種生物化學科系相關背景可以邁入葡萄酒產業的可能性。聯絡方式:「釀酒師之路」FB專頁。
    --------------------
    ▍ 劉愛㬢 Icy Liu
    法國勃根地酒商Becky Wasserman

    Icy從小在台灣長大,隨後至紐約讀書:哥倫比亞大學學士學位(經濟+工業工程) + 紐約大學碩士學位 (房地產金融)。後來到投資銀行上班(UBS Investment Bank, Wells Fargo)。做的當中發現她的熱愛是葡萄酒 、後來改變職業在紐約市從事葡萄酒零售 (Crush Wine & Spirits),葡萄酒進口商 (Bonhomie Wine Imports) 和葡萄酒拍賣 (Acker Merrall) 。

    因緣際會下再到法國進修並深根。她獲得了葡萄酒工商管理碩士傑出學位 (Burgundy School of Business) 和葡萄酒釀酒學文憑 (University of Burgundy)。目前Icy在法國勃根地酒商Becky Wasserman任職。Becky推廣勃艮第葡萄酒40年讓她成為Decanter雜誌評為2019年度人物。Icy 也在勃艮第的Domaine Arnoux-Lachaux 和Domaine Chanterêves獲得葡萄栽培實習。2020 Icy 成功釀造了自己的酒,也開始自己的 Podcast「Ungrafted」。Icy 持有CMS侍酒師認證和 WSET L3 國際葡萄酒高級認證 (優異成績)。
    --------------------
    ▍ 劉筱蕾 Hsiao-Lei Liu
    美國國立自然歷史博物館 人類學部門 博士後研究員

    來自台灣台北,台大森林所畢業,英國華威大學生命科學博士,是遵守農院傳統熱愛喝酒吃肉的動漫宅。目前於美國史密森尼學會(Smithsonian Institution) 的美國國立自然歷史博物館(National Museum of Natural History)人類學部門擔任博士後研究員。我的興趣是植物的演化與馴化。這表現了生物被自然和人為條件「雕塑」而形成目前所看到狀態的過程。曾獲居禮夫人人才培育計畫(Marie Sklodowska-Curie Action) 創新性培訓網絡(Innovative Training Networks)補助進行釀酒葡萄(Vitis vinifera)對蟲害葡萄根瘤蚜與嫁接操作的適應性演化研究。相關科普作品發表於泛科學等網路媒體。
    --------------------
    ▍ 郭靜汶 Maggie Kuo
    風格美食指南Eatpire 商務經理

    畢業於中央法文系,曾任歐洲食材進口商及知名葡萄酒產品行銷經理,擁有豐富的翻譯、活動規劃及教學經驗。在自我認同的三十歲交叉入口前,決定放棄原本安穩的工作,出國探究葡萄酒的原貌,目前攻讀國際葡萄酒組織OIV(International Organisation of Vine and Wine)與法國農業蒙佩利爾國際高等農業學院(Montpellier Suprago)設立的葡萄酒管理碩士班(OIV_MSC),與來自世界各國的葡萄酒業界人員一同參訪25個國家與交流。 在過程中,逐漸意識到自己想做的事情是集結更多對葡萄酒有熱情的葡萄酒業人員,一同打造對女性、葡萄酒初學者一個更友善、更生活化的接觸經驗,甚至是自我認同的享受,因此論文題目為台灣葡萄酒女性市場研究。 也因為疫情關係,目前回台灣因禍得福的開始了創業的夢想計畫,創立了同名品牌Maggie_In_Taiwan,提供葡萄酒相關活動與課程、葡萄酒選品及顧問服務。 此外,也擔任酒吧的顧問侍酒師以及風格美食指南Eatpire的商務經理,不設限的透過跨界合作,創造一種以味覺為核心的文化傳承。
    --------------------
    ▍ 陳慧芠 Yoyo Chen
    葡萄酒業 行銷

    回顧法國三年的時光,漂泊過三個城市──紅酒鄉波爾多、明媚南法蒙彼利埃和米其林發源地克萊蒙費朗。從大學中央法文系、大四交換讀藝術觀光系、畢業後持著邊喝酒邊旅遊的憧憬而衝動轉站MBA葡萄酒旅遊與行銷碩士。慢慢喜歡上葡萄酒,隨後留在波爾多深造取得法國國家侍酒師文憑及國際葡萄酒證照WSET Level 3。

    目前回台順其自然入行葡萄酒業,擔任行銷一職推廣喜愛的美酒和美食。興趣喜歡繪畫、品酒、做筆記也看劇過平凡的宅生活。閒暇之餘創立個人的手繪葡萄酒筆記小天地「Yoyo Wine Diary」,希望透過簡單的圖解知識,分享葡萄酒的有趣與美好。
    --------------------
    ▍ 周小琦 Olga
    可可雲 Cacao Cloud 創辦人

    大學期間即熱愛葡萄酒及各種嗜好性食品,如巧克力、咖啡,與茶,畢業時卻是看似與這些無關的物理治療學系。2014年因為愛,在拿到WSET Level 3證照之後,決定跟隨本心,跳脫當時國際貿易的工作,出國追尋葡萄酒。就讀歐盟 Erasmus Mundus MSc Vintage兩年多期間,短暫居住過法國、義大利、西班牙、澳洲,在南北半球各參與一個釀酒季,碩士研究主題為Shiraz熱萎凋 (shrivel) 對葡萄酒質的影響,在澳洲Wagga Wagga地區的國家葡萄酒暨葡萄研究中心 (NWGIC) 團隊的協助下,將成果發表在國際SCI期刊。過程中習得如何在感性、喜好、傳統文化之外,以現代科學研究的嚴謹角度,看待釀造與感官品評這件事。

    跨越大半個地球,當以為終於有機會美夢成真在澳洲一圓釀酒夢的時候,因緣際會了解到「原來可可豆也需要經過發酵啊」,又因為愛台灣這片土地的人、事、物,在 2017 年決定回到土生土長的家鄉,以釀酒師的思維加科學研究的精神,投入臺灣可可環境永續、地方創生的發展行列。

    迄今,參與斗羅社町葡萄牙酒推廣,創立「可可雲 Cacao Cloud」,一步一腳印將葡萄酒文化常談的產區與風味等概念,融合進臺灣可可豆產品中,一線一面串連起臺灣各個角落的美好,一點一滴累積屬於臺灣可可的風土。

  • marie翻譯 在 饅頭媽的樂享生活 Facebook 的最佳貼文

    2021-02-15 15:01:31
    有 3 人按讚

    #Rockabye #充滿母愛的一首歌
    #唱唱歌學英文很容易又有趣
    #小饅頭慢慢跟上

    饅頭媽喜歡英文流行音樂,曲風較多元化。許多歌詞含義十分好。這首Rokabye在講一位舞孃單親媽媽,MV請來一位義大利鋼管舞者💃來拍攝。

    因為男唱在拍攝期間間無法即時敢到,臨時找人在酒吧,每人念一句歌詞的拍攝也十分有趣👌

    [[[intro]]]
    Call it love and devotion
    Call it the mom’s adoration
    說是愛和忠誠
    說是媽媽的疼愛
    Foundation
    A special bond of creation, hah
    For all the single mums out there going through frustration
    這是基礎
    一種特殊的連結
    獻給挫敗的單身媽媽
    Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie Sing Make Them Hear
    Clean Bandit, Sean-da-Paul, Anne-Marie 唱著,讓他們聽到
    [[[verse 1]]]
    She works the night, by the water
    She's gone astray, so far away
    晚上她工作 在河邊
    她迷失方向 到遠方
    From her father's daughter
    She just wants a life for her baby
    從爸爸的女兒開始
    到她為孩子謀取生活
    All on her own, no one will com
    She's got to save him (daily struggle)
    完全靠她自己
    她安慰哭泣的孩子
    [[[pre-chorus]]]
    She tells him "uh, love,
    no one's ever gonna hurt you, love
    說著:“親愛的
    沒有一個人會傷害到你
    I'm gonna give you all of my love
    Nobody matters like you"
    我會給你所有的愛
    沒人比你更重要”
    She tells him
    "your life ain't gonna be nothing like my life
    繼續說著:
    “你的生活不會像我一樣的虛無
    You're gonna grow and have a good life
    I'm gonna do what I've got to do"
    你長大,會有美好的日子
    我會用實際行動來愛你”
    [[[chorus]]]
    So, Rockabye baby, Rockabye
    I'm gonna rock you
    寶貝 快睡吧
    我來哄你睡覺
    Rockabye baby, don't you cry
    Somebody's got you
    寶貝,不哭
    有人保護你呢
    Rockabye baby, Rockabye
    I'm gonna rock you
    寶貝快睡吧
    我來哄你睡覺
    Rockabye baby, don't you cry
    Rockabye, no
    寶貝 不要哭
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    Rockabye, oh oh yeah
    寶貝 睡吧,寶貝
    Rockabye-rocka-rocka-rocka-bye
    親愛的寶貝睡吧


    Single mama you doing out there
    Facing the hard life, without no fear
    單親媽媽做了一切
    面對艱難的生活,沒有恐懼
    Just in case you know that you really care
    Cause any obstacle come you’re well prepared
    如果你在意
    任何艱難都有充分準備
    And No mama you never set tear
    Cause you have to set things year and to year
    媽媽永不悲傷
    每年都要經歷一些事情
    And You give the youth love beyond compare
    You find his school fee and the bus fare
    青春付出的愛 無法衡量
    你找了他的學校註冊費,還有公車票
    Mmm marie, the pap's disappear
    In the round back can’t find him no where
    呵,瑪麗啊,孩子的爸不見了
    返回時,再也沒有看到他
    Steadily you work flow
    You know say you nuh stop the time fi a jear
    日復一日
    你也沒法停止一整年
    [bridge]
    Now she gotta a six year old
    Trying to keep him warm
    現在小孩已經六歲
    我試著給他所有

    註:歌詞翻譯來自施建豐部落客

  • marie翻譯 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的最佳解答

    2020-11-20 21:00:41

    當你感覺生活總是事與願違的時候...
    也許,你可以這樣做

    ►Special thanks to Tom Bilyeu for this wonderful interview.
    https://www.youtube.com/channel/UCnYMOamNKLGVlJgRUbamveA

    標題:當你感覺生活總是事與願違的時候... 也許,可以這樣做 ► Marie Forleo 瑪麗·弗里奧(中英字幕)
    https://youtu.be/kxXi99KtBp0

    瑪麗·弗里奧(Marie Forleo)是知名作家、演講家、企業家,同時也是人生教練

    Speaker: 瑪麗·弗里奧(Marie Forleo)

    #智慧麵包 #事與願違 #瑪麗弗里奧

    --------------------------------------------------------------------------

    ► 所有影片為教育用途,希望讓更多人能夠受到啟發,學習和受益。
    如果您認同我們的理念,請轉發此影片。

    - Wisdom Bread 智慧麵包

    --------------------------------------------------------------------------

    Speaker: 瑪麗·弗里奧

    Special thanks to Marie Forleo for this inspiring speech

    ► 原完整版影片:
    Stop Fearing Rejection & Be The Real You | Marie Forleo on Impact Theory
    https://www.youtube.com/watch?v=1-go0xQZ89w

    剪輯/翻譯/字幕:Wisdom Bread 智慧麵包
    Music & Footage used in this video licensed to Wisdom Bread

    ► 訂閱Wisdom Bread智慧麵包??
    https://www.youtube.com/channel/UC-qwAKnBVzUlbNwol3UCZIA?sub_confirmation=1

    --------------------------------------------------------------------------

    ► 更多啟發、智慧、勵志影片 ??

    當你覺得生活艱難時 ► 一定要記住這番話! - Les Brown
    https://youtu.be/ZraoxMfhKNk

    為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士
    https://www.youtube.com/watch?v=nuyipRzX90s

    為什麼大多數人窮其一生,終究一無所獲... 看教授精闢的分析(啟發)
    https://www.youtube.com/watch?v=TZ79TA8y7Vk

    --------------------------------------------------------------------------

    ► 收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??
    https://www.facebook.com/dailywisdombread

  • marie翻譯 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的最佳貼文

    2020-09-23 21:00:06

    當你猶豫不決的時候,這段話能幫到你...

    ►Special thanks to Tom Bilyeu for this wonderful interview.
    https://www.youtube.com/channel/UCnYMOamNKLGVlJgRUbamveA

    標題:當你猶豫不決的時候,這段話能幫到你... ► Marie Forleo 瑪麗·弗里奧(中英字幕)
    https://youtu.be/S_mXbPLt5_w

    瑪麗·弗里奧(Marie Forleo)是知名作家、演講家、企業家,同時也是人生教練

    Speaker: Marie Forleo

    #智慧麵包 #猶豫不決 #瑪麗·弗里奧

    --------------------------------------------------------------------------

    ► 所有影片為教育用途,希望讓更多人能夠受到啟發,學習和受益。
    如果您認同我們的理念,請轉發此影片。

    - Wisdom Bread 智慧麵包

    --------------------------------------------------------------------------

    Special thanks to Marie Forleo for this inspiring speech

    ► 原完整版影片:
    Grind It Out - Marie Forleo | Inside Quest #57
    https://www.youtube.com/watch?v=nsgmzFCfWBQ

    剪輯/翻譯/字幕:Wisdom Bread 智慧麵包
    Music & Footage used in this video licensed to Wisdom Bread

    ► 訂閱Wisdom Bread智慧麵包??
    https://www.youtube.com/channel/UC-qwAKnBVzUlbNwol3UCZIA?sub_confirmation=1

    --------------------------------------------------------------------------

    ► 更多啟發、智慧、勵志影片 ??

    當你覺得生活艱難時 ► 一定要記住這番話! - Les Brown
    https://youtu.be/ZraoxMfhKNk

    為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士
    https://www.youtube.com/watch?v=nuyipRzX90s

    為什麼大多數人窮其一生,終究一無所獲... 看教授精闢的分析(啟發)
    https://www.youtube.com/watch?v=TZ79TA8y7Vk

    --------------------------------------------------------------------------

    ► 收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??
    https://www.facebook.com/dailywisdombread

  • marie翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-03-24 23:35:16

    《春はゆく/ marie》
    Run Riot
    作詞:aimerrhythm
    作曲:永澤和真
    編曲:玉井健二、百田留衣
    歌:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation : CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - 偽装 - Hiten :
    https://www.pixiv.net/artworks/72300463

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4728012

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    呼吸を 分け合ううちに 眩暈を覚えた この世界で
    約束した未来 壊れない そう信じられた 幸せの記憶

    離れそうになる度に 繋がるそれは命綱のように強くて
    ただこの手をすり抜けて 舞い昇ってく風船みたいだ 空に溶けてく

    はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
    引き止める残響を 風よ連れ去って
    孤独の香り 祝福してる そうさ迷わない
    いま錆び付いた時を 解いて

    築いた 帰る場所に 不変を求めた いつかの夢
    失うものなど 無いだろう 次の何かを 得るための衝動

    手放せなかったはずの 鎖が千切れた結末 虚しくて
    ただ去りゆく人の背を 見送らずに歩き出すんだ だけど刹那

    ひらひらと 立ち込める 面影が
    拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
    野生の息吹 響く鳴き声
    辿り損ねた愛をもう悔やまないで 駆け出して

    花びら 燦々と 包まれて 目を閉じた 夢から醒めますように
    声が響いてる 愛しい 誰かの声が響いてる

    はらはらと 朽ちるまで 咲き乱れ
    引き止める残響を 風よ連れ去って
    孤独の香り 祝福してる いいよ迷わない
    胸が奮い立つように
    ひらひらと 舞い踊れ 褪せるまで
    拭えない焦燥を 夜に斷ち切って
    永遠の淵 覗いてみよう
    辿り損ねた愛をもう悔やまないで 笑って

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    與他人同享這份吐息之時,才理解何謂暈眩的感受,這便是這世界的法則
    在幸福的記憶中,我曾堅信彼此相誓共度並訂下的未來,將永不破裂

    每當接近別離之時, 又以鋼索般的強硬苟延殘喘地牽繫彼此的羈絆
    即使這鋼索僅需擦過手,便將如氣球般飛揚而去、消逝於天空的一隅不見蹤跡

    肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
    那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
    連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,所以我將不再迷茫卻步
    現在就親手解開那些,糾纏在這段充滿陳舊鏽斑時光的桎梏吧

    曾幾何時夢想著,艱辛構築起的容身之處能夠保持原樣、一成不變
    倘若仍抱有渴望獲得的衝動,便不會再有任何能夠失去的事物了吧

    明明未能鬆開纏繞於手的鎖鍊,最終卻僅有,虛渺斷裂的碎片殘存
    僅只是一瞬,卻連那離去的背影也未能盼上別離前行的步伐一眼

    徐徐搖曳紛飛瀰漫的是你自記憶中漸漸浮現的臉龐
    無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
    伴隨心中的野性吐息,與無數次迴響的呼喊
    別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,各自奔向未來前進吧

    在燦爛華麗的花雨環繞之下,為了自虛假的美夢中醒來而選擇閉上雙瞳 
    腦海中迴響起了呼喊、響起了,曾使我心動的、那人的聲音

    肆意放縱地散下群花,直至僅剩枯枝殘留
    那些呼籲遏止的殘響,就任由風去驅退吧
    連孤寂芬芳的氛圍也正為我們獻上祈福,放心吧,我已不再如往昔般的迷茫
    胸口彷彿正湧現勇氣
    伴隨紛飛的花朵翩翩起舞吧,直至花的香色黯淡
    無法撲滅滋生的焦躁,為寂靜的黑夜劃下了結尾
    一同鼓起勇氣窺向過去永恆的深淵
    別再為沒能結成正果的愛戀感到懊悔,笑一個吧

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Sharing my breath with others,
    then I discovered how dizzy the world is.
    "Promised future can't be broken",
    I once believed in such memories full of happiness.

    Connect every time you're about to leave.
    It's as strong as a lifeline.
    Just slip through this hand.
    It’s like a balloon, melting into the sky.

    Fluttering down, flowers blooms until it rots.
    The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
    The fragrance of loneliness is sending its blessing,
    I'll hesitate no more.
    Right now just unravel the rusty time we once had.

    I once built a place where I belong.
    "Please do not ever change" That was my dream then.
    There're already nothing to lose for me,
    as long as I have the impulse to obtain whatever I get next.

    I hadn't been able to loosen the chains twining on my hands,
    but they eventually shattered in the end, fruitlessly.
    I couldn't see you off with your back because I had already step forward,
    however that was just an instant.

    Fluttering down, the look of your face suffuses my memories.
    I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
    As if wild breaths and echoes of several sounds.
    There's no need regretting for the love that cannot be together, just move forward.

    Enclosed by brilliant petals, I chose to close my eyes in order to wake up from this dream.
    There's a voice echoing, the voice of someone I once loved echoes.

    Fluttering down, flowers blooms until it rots.
    The reverberation that keeps me down, just let the wind takes it away.
    The fragrance of loneliness is sending its blessing, it's okay, I won't hesitate anymore.
    As if there's a courage emerging in my heart.
    Fluttering down, flowers will keep dancing until they fade.
    I can't obliterate this fret which ended the calm evening.
    Let us face the eternal abyss we had together.
    There's no need regretting for the love that cannot be together, just smile away.

你可能也想看看

搜尋相關網站