雖然這篇margin翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在margin翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 margin翻譯產品中有11篇Facebook貼文,粉絲數超過4,982的網紅強尼金口筆譯教學日記,也在其Facebook貼文中提到, ▌時事英文 ▌ 股海茫茫,誰現在也住公園 🤣 股票相關單字中英日大對照 1. 股票(股數):Share(s) of Stock:株(かぶ) 2. 劇烈震盪:Bumpy / Fluctuate Violently:乱高下(らんこうげ)する 3. 成交量:Trading Volume:出来高(...
margin翻譯 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最讚貼文
▌時事英文 ▌
股海茫茫,誰現在也住公園 🤣
股票相關單字中英日大對照
1. 股票(股數):Share(s) of Stock:株(かぶ)
2. 劇烈震盪:Bumpy / Fluctuate Violently:乱高下(らんこうげ)する
3. 成交量:Trading Volume:出来高(できだか)
4. 內線交易:Insider Trading:インサイダー取引(とりひき)
5. 股東:Principal / Shareholder:株主(かぶぬし)
6. 暴跌: Collapse / Slump / Drop Sharply:暴落(ぼうらく)する
7. 暴漲:Jump / Boom / Soar / Skyrocket:暴騰(ぼうとう)する
8. 套牢:Underwater / Tied Up:水浸し(みずびたし)、塩漬け(しおづけ)
9. 零股:Odd Lot:端株(はかぶ)、単位未満株(たんいみまんかぶ)
10. 道瓊工業指數:Dow Jones Industrial Average:ダウ平均株価(へいきんかぶか)
11. 那斯逹克:NASDAQ Composite:ナスダック
13. 跌幅: Fall / Decline:下げ幅(さげはば)
14. 漲停:Limit Up:ストップ高(だか)
15. 跌停:Limit Down:ストップ安(やす)
16. K 線圖:Candlestick Chart:ロウソク足チャート
17. 開盤價:Ex-Distribution:始値(はじめね)
18. 收盤價:Close:終値(おわりね)
19. 壓力線:Resistance Line:抵抗線(ていこうせん)
20. 支持線:Support Line:支持線(しじせん)
21. 跌破最低大關:Fall Below the Mark:底を割る(そこをわる)
22. 疲軟:Weak:軟調(なんちょう)
23. 利多消息:Good / Bullish / Positive /Favorable News:好材料(こうざいりょう)
24. 利空消息:Bad / Bearish / Negative / Unfavorable News:悪材料(あくざいりょう)、不安材料(ふあんざいりょう)
25. 分析師:Stock Analyst:アナリスト
26. 股利、股息:Dividend:配当金(はいとうきん)
27. 散戶:Retail Players / Retail Investors / Individual Investors:個人投資家(こじんとうしか)
28. 法人股東:Corporate Shareholder:機関投資家(きかんとうしか)
29. 投機客:Speculator:スペキュレーター
30. 前景:Outlook:先行き(さきゆき)
31. 上市企業:Listed Company:上場企業(じょうじょうきぎょう)
32. 回升反彈:Rebound:反発する(はんぱつする)
33. 停損:Stop Loss:損切(そんぎり)
34. 獲益了結:Book Profit / Lock in Profits / Profit-Taking:利益確定(りえきかくてい)
35. 槓桿:Leverage / Gearing:レバレッジ
36. 資本利得:Capital Gain:キャピタルゲイン
37. 攤平成本買進:Average Down / Add to a Losing Position:ナンピン買い(がい)
38. 本益比:Price-Earnings Ratio:株価収益率(かぶかしゅうえきりつ)
39. 基本面:Fundamentals:ファンダメンタルズ
40. 技術面:Technicals:テクニカル
41. 每股盈餘:Earnings Per Share:一株あたりの利益
42. 稅後盈餘:Net Income after Tax:税引き後利益(ぜいびきごりえき)
43. 漲跌幅限制:Price Limit:値幅制限(ねはばせいげん)
44. 毛利率:Gross Margin:粗利率(あらりりつ)
45. 產能利用率:Capacity Utilization:生産稼働率(せいさんかどうりつ)
46. 高處脫手:Sell at a High Point:売り抜け(うりぬけ)
47. 全年展望:Stock Market Outlook of the Year:通年の見通し(つうねんのみとおし)
48. 牛市:Bull Market:強気相場(つよきそうば)
49. 熊市:Bear Market:弱気相場(よわきそうば)
50. 多頭氣氛:Bull Position:強気(つよき)ムード
51. 空頭氣氛:Bear Position:弱気(よわき)ムード
52. 觀望氣氛:Wait-and-see Position:様子見(ようすみ)ムード
53. 下市:Delisting:上場廃止(じょうじょうはいし)
54. 熱門股:Popular Stock:人気株(にんきかぶ)
55. 績優股:Blue Chip:優良株(ゆうりょうかぶ)
56. 科技股:Technology Stock:ハイテク株
57. 概念股:Concept Stock:関連株(かんれんかぶ)
58. 總市值:Market Capitalization:時価総額(じかそうがく)
59. 以美元計價:Dollar-Denominated:ドル建て(だて)
60. 買超:Overbought:買いこし
61. 賣超:Oversold:売りこし
62. 損益平衡點:Break-even Point:損益分岐点(そんえきぶんきてん)
63. 護盤:Boost Market Confidence / Engage in Price Stabilization:買い支え(かいささえ)
64. 恐慌性賣壓:Panic Selling:パニック売り(うり)
65. 股票選擇權:Stock Option:ストックオプション
66. 股價創新低:Touch Another Low:安値を更新する(やすねをこうしんする)
67. 黃金交叉:Golden Cross:ゴールデンクロス
68. 死亡交叉:Death Cross:デッドクロス
#翻譯日常 #翻譯 #筆譯 #口譯 #自由譯者 #自由業 #英文 #中文
margin翻譯 在 強尼金口筆譯教學日記 Facebook 的最佳解答
▌時事英文 ▌
「股票」相關單字 Part 2
1. 上市企業:Listed Company
2. 回升反彈:Rebound
3. 停損:Stop Loss
4. 獲益了結:Book Profit / Lock in Profits / Profit-Taking
5. 槓桿:Leverage / Gearing
6. 資本利得:Capital Gain
7. 攤平成本買進:Average Down / Add to a Losing Position
8. 本益比:Price-Earnings Ratio
9. 基本面:Fundamentals
10. 技術面:Technicals
11. 每股盈餘:Earnings Per Share
12. 稅後盈餘:Net Income after Tax
13. 漲跌幅限制:Price Limit
14. 毛利率:Gross Margin
15. 產能利用率:Capacity Utilization
16. 高處脫手:Sell at a High Point
17. 全年展望:Stock Market Outlook of the Year
18. 牛市:Bull Market
19. 熊市:Bear Market
20. 多頭氣氛:Bull Position
21. 空頭氣氛:Bear Position
22. 觀望氣氛:Wait-and-see Position
23. 下市:Delisting
24. 熱門股:Popular Stock
25. 績優股:Blue Chip
26. 科技股:Technology Stock
27. 概念股:Concept Stock
28. 總市值:Market Capitalization
29. 以美元計價:Dollar-Denominated
30. 買超:Overbought
31. 賣超:Oversold
32. 損益平衡點:Break-even Point
33. 護盤:Boost Market Confidence / Engage in Price Stabilization
34. 恐慌性賣壓:Panic Selling
35. 股票選擇權:Stock Option
36. 股價創新低:Touch Another Low
37. 黃金交叉:Golden Cross
38. 死亡交叉:Death Cross
39. 零股:Odd Lot
完成接棒 Hiroshi的日文教學(弘の日本語教室)
#翻譯日常 #翻譯 #筆譯 #口譯 #自由譯者 #自由業 #英文 #中文 #Hiroshi的日文教學 #弘の日本語教室
margin翻譯 在 利世民 Facebook 的最讚貼文
//全國人大常委會法工委發言人臧鐵偉,提到部分全國人大代表對裁決表示強烈不滿,法工委表示嚴重關切。他認為,憲法和基本法共同構成特別行政區的憲制基礎,香港特別行政區法律是否符合香港基本法,只能由全國人大常委會作出判斷和決定,任何其他機關都無權作出判斷和決定。他認為,高等法院原訟庭有關判決的內容,嚴重削弱行政長官和政府依法應有的管治權,不符合香港基本法和全國人大常委會有關決定的規定,法工委正研究全國人大代表提出的有關意見和建議。//
Source: RTHK
評論如下:
一,之前都講過,法治,最 layman 嘅定義,就係「政府都有可能輸官司」。一個政府唔會輸官司嘅地方,就唔好成日攞法治出來說三道四。
二,好記得過渡期嘅日子,大家都會講終審庭嘅安排,因為當時有識之士相信,只要香港仍然有終審權,有外藉法官,咁個普通法制度都可以頂得一陣。
三,結果呢,人大釋法呢招一出,終審權其實名存實亡。
四,雖然法治另一個 layman 嘅理解,就係「政府都要守規矩」,不過⋯⋯
五,2015年5月,習近平開講,題目係《省部級主要領導干部學習貫徹十八屆四中全會精神全面推進依法治國專題研討班》,當中提到「法大定黨大」,你估下答案係乜?
//中國共產黨是中國特色社會主義事業的領導核心,處在總攬全局、協調各方的地位。社會主義法治必須堅持黨的領導,黨的領導必須依靠社會主義法治。法是黨的主張和人民意願的統一體現,黨領導人民制定憲法法律,黨領導人民實施憲法法律,黨自身必須在憲法法律范圍內活動,這就是黨的領導力量的體現。黨和法、黨的領導和依法治國是高度統一的。我們就是在不折不扣貫徹著以憲法為核心的依憲治國、依憲執政,我們依據的是中華人民共和國憲法。//
六,我又嘗試用一般人可以明白嘅話言,翻譯習近平嘅宣言:「黨,就是法。規矩,係黨定嘅,係工具,所以根本唔存在黨大法大呢個『偽命題』。」
七,返來香港,其實正常人都已經唔再相信「字面上嘅高度自治」;因為無人再相信北京。甚至乎有人好後悔,當年點解明知係一個謊言,都要扮一切正常。正因為咁,會有人話,對唔住今日班後生仔。
八,又或者,1984年12月9日,簽署中英聯合聲明個一刻,已經宣判香港玩完。
九,三十五年來,大家曾經以為可以影響返大陸。我知道,今時今日堅持呢個主張,難免會畀人話係白癡。即係,近日我話要盡力去影響十三億人,都一樣畀人話不切實際。
十,不過,我都係認為,正面思維嘅重點,在於任何時候都諗下有乜可以做。大家諗下,由六月至今,香港人最厲害係乜?係文宣。香港人嘅文宣,有超強感染力,成功將一個小城市嘅抗爭,變成世界各地都有人關注嘅大事。
十一,我係一個凡事都會試下用逆向思維去分析嘅人;可能呢個就係市場訓練出來嘅習慣,尤其是,當逆向思維得出來嘅結論,係行動代價唔高,但潛在回報可以好高嘅時候,我一定會問:「點解唔試一試?」
十二,【逆向思維】假如中共嘅統治正確性完全深植十三億人腦海,無嘢好驚,佢哋又駛乜要封鎖資訊?又駛乜要將香港人講到係「不知感恩嘅敗家仔」?
十三,我唔係話要影響晒十三億人,但中共對管治嘅 margin of error 要求其實都好高下。即係話,只要北京上海廣州深圳成都重慶之類嘅大城市,有少少跡象有思潮起伏,對中共來講都係 red flag 。
十四,至於以上諗法係唔係 #支聯會 嗰一套呢,我都唔識講。不過,支聯會做唔到嘅,唔代表唔值得做;可能係佢哋用錯方法,又或者時空錯咗。
十五,#輸出革命 其實未去到呢一步;但如果咁樣可以令北京重新盤算對香港嘅方針,咁咪由得北京去盤算囉。
十六,最後,之前我話「北京希望 what happens in HK stays in HK」,所以要開多條戰線去對十三億人,呈現事實,解釋利害;但都有好多人睇極都唔明,話犯駁。咁,我試下用另一個方法去講:「凡敵人反對的,就放手去做啦。」咁,大家又會唔會易啲明?