[爆卦]manifest用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇manifest用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在manifest用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 manifest用法產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Alexander Wang 王梓沅英文,也在其Facebook貼文中提到, #巴士上漫談 #語言學習 【為什麼 Although...but 在口說中那麼難改掉?】 不知道大家在自己的專業上,都是如何驅動自己不不斷進步的。對我來說,不斷地看研究文章,再與教學比對,是驅動教學進步的方法之一。像是哈佛大學的校訓 Veritas (真理) 般,讓教學和學習方法的認識,不淪...

  • manifest用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答

    2019-05-23 17:44:47
    有 159 人按讚


    #巴士上漫談 #語言學習
    【為什麼 Although...but 在口說中那麼難改掉?】

    不知道大家在自己的專業上,都是如何驅動自己不不斷進步的。對我來說,不斷地看研究文章,再與教學比對,是驅動教學進步的方法之一。像是哈佛大學的校訓 Veritas (真理) 般,讓教學和學習方法的認識,不淪於個人的「經驗談」和「感覺」。

    文章中的這句話若我們可以深入思考,在我看來就是追求Veritas的過程。 “Why is it that second language learners typically appear to ignore a vast mass of evidence and continue, obstinately, to operate within a system that is in contradiction with the target norms as manifest in the input?” 簡單來說就是,為什麼我們在學外語時,即便我們聽過、讀過好多好多正確的英文,我們還是很頑固地使用出很多錯誤的用法呢?

    舉例來說,為什麼一個住了美國二十年的人,還是會錯把 feedback 加s 寫了 Thank you for your feedbacks. 呢? 為什麼一個在 Stanford 教了三十年的中國教授,還是一直用 Although...but 在口說中呢?(寫作不會)。為什麼已經很刻意地學了discuss 是及物動詞,仍不自禁地狂用 discuss about 呢?為什麼即便以是台灣頂尖大學的外文系教授,英語冠詞還是可能亂用呢?

    過去半世紀的實證研究告訴我們,至少有5個原因以上。(想知道原因的在下面寫下 “我想知道原因!”超過100個留言我就公佈 ❤️)

    我認為,英文老師們應該要不斷思考這種lack of learning 的現象的成因,而非趕時髦地看別人教什麼自己則這樣教,如此以來才可能越來越接近外語教學的真理。我知道一般大眾大約只有1/10對於這種真理的追求有興趣,在非專業領域中,我們也容易被商業包裝誤導。

    但對我來說,能打動一個,就是一個了。

  • manifest用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2019-05-23 08:00:00
    有 159 人按讚


    #巴士上漫談 #語言學習
    【為什麼 Although...but 在口說中那麼難改掉?】

    不知道大家在自己的專業上,都是如何驅動自己不不斷進步的。對我來說,不斷地看研究文章,再與教學比對,是驅動教學進步的方法之一。像是哈佛大學的校訓 Veritas (真理) 般,讓教學和學習方法的認識,不淪於個人的「經驗談」和「感覺」。

    文章中的這句話若我們可以深入思考,在我看來就是追求Veritas的過程。 “Why is it that second language learners typically appear to ignore a vast mass of evidence and continue, obstinately, to operate within a system that is in contradiction with the target norms as manifest in the input?” 簡單來說就是,為什麼我們在學外語時,即便我們聽過、讀過好多好多正確的英文,我們還是很頑固地使用出很多錯誤的用法呢?

    舉例來說,為什麼一個住了美國二十年的人,還是會錯把 feedback 加s 寫了 Thank you for your feedbacks. 呢? 為什麼一個在 Stanford 教了三十年的中國教授,還是一直用 Although...but 在口說中呢?(寫作不會)。為什麼已經很刻意地學了discuss 是及物動詞,仍不自禁地狂用 discuss about 呢?為什麼即便以是台灣頂尖大學的外文系教授,英語冠詞還是可能亂用呢?

    過去半世紀的實證研究告訴我們,至少有5個原因以上。(想知道原因的在下面寫下 “我想知道原因!”超過100個留言我就公佈 ❤️)

    我認為,英文老師們應該要不斷思考這種lack of learning 的現象的成因,而非趕時髦地看別人教什麼自己則這樣教,如此以來才可能越來越接近外語教學的真理。我知道一般大眾大約只有1/10對於這種真理的追求有興趣,在非專業領域中,我們也容易被商業包裝誤導。

    但對我來說,能打動一個,就是一個了。

  • manifest用法 在 潤滑液男孩 Facebook 的最佳貼文

    2018-06-04 18:49:45
    有 92 人按讚


    當你在交友軟體上面使用這種字眼 #拒XX ,這個叉叉通常帶入的是特定的種族丶身體類型丶性別氣質⋯。真的可以只用「噢這只是喜好不同」來宣稱自己並沒有歧視嗎?或不用為這樣子的用法產生的歧視效果付任何的責任嗎?

    When it comes to dating the word “preferences” is often used to mask discrimination and sadly, this kind of dating racism isn’t just for straight people! So how does racism manifest in the world of gay dating apps and LGBTQ relationships?

    Special Thanks to Dylan Marron
    www.facebook.com/dylanmarronpage
    https://twitter.com/dylanmarron

    Want to challenge your own bias? Take the quiz: http://www.lookdifferent.org/what…/implicit-association-test

    Hosted by: Franchesca "Chescaleigh" Ramsey
    Produced by: http://www.kornhaberbrown.com
    Episode Written By: Gabe Gonzalez (https://twitter.com/gaybonez)
    Directed by: Andrew Kornhaber
    Make Up By: Delina Medhin (www.instagram.com/delinamedhin)
    GFX By: Matthew Rainkin & Sarah Van Hoove
    Editing By: Linda Huang

    Sources:
    https://www.cnbc.com/…/dating-app-highblood-with-racist-ad-…
    https://www.vice.com/…/this-is-what-its-like-to-be-a-woman-…
    https://www.thefactsite.org.uk/fs148-racism-and-the-gay-sce…
    http://racistsofgrindr.tumblr.com/
    https://twitter.com/GrindrRacism
    https://www.researchgate.net/…/262529554_Children's_Classif…
    https://www.researchgate.net/…/279863184_Is_Sexual_Racism_R…

你可能也想看看

搜尋相關網站