[爆卦]make up forever h100啞光高光是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇make up forever h100啞光高光鄉民發文收入到精華區:因為在make up forever h100啞光高光這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者as370703 (李糖糖)看板MakeUp標題[問題] 啞光高光時間Fri Mar 10 16...


最近看到啞光高光很多人在使用
感覺比一般高光展現的立體感更自然
想說自己也來入手一下
但查來查去好像大部分都是中國的美妝品牌出的
不知道是不是我的搜尋方式有錯
不知道有沒有人有推的呢?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.51.88.107 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MakeUp/M.1678436836.A.57E.html
Anaksunamun: 我們臺灣人的沒有這樣稱呼的 39.9.97.84 03/10 16:37
serrano: 這是認真的嗎 ... 61.216.131.165 03/10 16:41
Aekrooooo: 其實就是霧面打亮175.181.187.189 03/10 16:47
scherzer5566: 霧面的打亮呀 我自己有IWE 黑眼圈124.218.240.228 03/10 17:06
scherzer5566: 遮瑕跟MUF M530124.218.240.228 03/10 17:06
scherzer5566: 兩個都很細緻124.218.240.228 03/10 17:06
scherzer5566: https://i.imgur.com/QlkDA4P.jpeg124.218.240.228 03/10 17:07
scherzer5566: 這兩塊我都非常推薦 但我不知道台124.218.240.228 03/10 17:09
scherzer5566: 灣有沒有MUF M5124.218.240.228 03/10 17:09
scherzer5566: 30 ;IWE那塊做眼下遮瑕跟定妝 或124.218.240.228 03/10 17:09
scherzer5566: 者局部打亮 真124.218.240.228 03/10 17:09
scherzer5566: 的非常細緻 希望有幫助到你124.218.240.228 03/10 17:09
sokoseven: 借題問一下,高光我還能理解是直翻英文 27.242.200.232 03/10 17:12
sokoseven: ,但啞光不太懂一直想到是啞巴嗎。還是 27.242.200.232 03/10 17:12
sokoseven: 台灣的霧面跟打亮能馬上理解妝感。 27.242.200.232 03/10 17:12
sokoseven: 奇怪我是用備戰怎變噓也無法用推 27.242.200.232 03/10 17:14
Wangsandy: 台灣叫 霧面、打亮 27.53.72.110 03/10 17:15
原來....完全不知道這是支語 難怪搜不到
nyx254: 你用支語查當然都是中國貨 223.141.176.77 03/10 17:24
aoisei: 好慘,已經被洗到不知道台灣自己的用語了 42.75.136.76 03/10 17:28
沒見過還以為是新名詞...
meowfukurou: 小紅書中毒的症狀 1.200.4.19 03/10 17:36
dobe: 是認真的還是反串 39.9.163.10 03/10 17:43
我現在說是反串還來的急嗎
agostina: 因為你的用字是中國那邊的用字,所以搜 27.247.199.125 03/10 18:00
agostina: 不到台灣的資料啊 27.247.199.125 03/10 18:00
nancy74: 簡直好笑,誰會在台灣用這些名詞,打霧 42.75.99.193 03/10 19:00
nancy74: 面,打亮產品一堆,中國貨就看你的實驗 42.75.99.193 03/10 19:00
nancy74: 性囉! 42.75.99.193 03/10 19:00
ghio6161: 霧面 49.217.110.58 03/10 19:04
leo2656sos: 買淺米或白色眼影就可以了,最近用了218.164.214.247 03/10 19:18
leo2656sos: MAC GESSO還行,KATE單色046雖然有些218.164.214.247 03/10 19:18
leo2656sos: 許細閃但也還堪用,3CE smoother左上218.164.214.247 03/10 19:18
leo2656sos: 也滿好用的218.164.214.247 03/10 19:18
TATSUCHEN: 小紅書真是厲害 49.216.19.141 03/10 19:18
leo2656sos: https://i.imgur.com/vJ23HG1.jpg218.164.214.247 03/10 19:18
leo2656sos: bobbibrown單色霧面眼影bone也行,但218.164.214.247 03/10 19:23
leo2656sos: 我沒買那塊218.164.214.247 03/10 19:23
leo2656sos: canmake霧面五色眼影02左上應該也行218.164.214.247 03/10 19:29
leo2656sos: ,但其他四色我都不想要,就沒買來試218.164.214.247 03/10 19:29
leo2656sos: 了218.164.214.247 03/10 19:29
謝分享 有被燒到
umilee: 謝謝leo大分享 被kate燒到 95.223.72.153 03/10 19:39
Dieviper: 除了kate之外,媚點腮紅也有一塊白的可114.140.138.183 03/10 19:44
Dieviper: 以拿來用114.140.138.183 03/10 19:44
leo2656sos: 不客氣,可以買回來玩玩看,即使試過218.164.214.247 03/10 19:45
leo2656sos: 打面部、山根不好用,也可以拿來整理218.164.214.247 03/10 19:45
leo2656sos: 眼影暈染,讓眼妝更乾淨218.164.214.247 03/10 19:45
leo2656sos: 媚點那塊有明顯珠光喔,在意的人可以218.164.214.247 03/10 19:46
leo2656sos: 先避開218.164.214.247 03/10 19:46
tiiyuway: 會用小紅書找不到?剛找一堆誒:三善、m 49.215.8.193 03/10 19:48
tiiyuway: ac、muf、kiko…開架innisfree、媚點等 49.215.8.193 03/10 19:48
tiiyuway: 搜尋請打「面中/部」「提亮」 49.215.8.193 03/10 19:49
andante12: 求問有沒有台灣專櫃可以買到的~眼下 101.12.46.230 03/10 19:50
andante12: 細紋多,需要粉質細膩的~~ 101.12.46.230 03/10 19:50
tiiyuway: 還有分白色、奶杏色,追蹤好幾個博主都 49.215.8.193 03/10 19:50
tiiyuway: 分類整理一篇篇 49.215.8.193 03/10 19:50
tiiyuway: hourglass 高光?不確定是否適合眼下 49.215.8.193 03/10 19:52
annatzang: 白色霧面眼影就可以 cezanne有出白色114.140.112.197 03/10 19:52
annatzang: 霧面打亮114.140.112.197 03/10 19:52
tiiyuway: 抱歉台灣沒櫃 49.215.8.193 03/10 19:53
annatzang: 啞光不是支語啦 我很小就聽過啞光一詞114.140.112.197 03/10 19:54
annatzang: 台灣也有用 只是不太常用在美妝上114.140.112.197 03/10 19:54
annatzang: 高光就真的是支語 台灣講打亮 亮面114.140.112.197 03/10 19:54
leo2656sos: dior遮瑕液00可以參考看看?我之前不218.164.214.247 03/10 19:57
leo2656sos: 小心拿這隻遮瑕(其他顏色)小樣當成218.164.214.247 03/10 19:57
leo2656sos: 底妝用,我覺得超貼膚的,那時候眼下218.164.214.247 03/10 19:57
leo2656sos: 皺紋都沒有積線超棒的,我本來都要買218.164.214.247 03/10 19:57
leo2656sos: 了,結果才發現那是遮瑕哈哈218.164.214.247 03/10 19:57
lele2016: 喜歡muf h100118.231.184.157 03/10 20:11
smi1e: Muf h100 136.24.230.65 03/10 21:11
blueroad: h100難買了吧?建議可以往霧面眼影類找218.166.172.114 03/10 22:02
blueroad: 台灣目前實體標榜霧面的基本上還是都帶218.166.172.114 03/10 22:02
blueroad: 一點珠光218.166.172.114 03/10 22:04
vera1118: 煩請正名 霧面/打亮 39.9.204.69 03/10 23:46
dk394alal: H100跟M530現在都買~不~到~~~~~150.116.197.249 03/11 00:11
fatcatcobain: 喜歡hourglass 118.170.209.69 03/11 00:12
ling119: 媚點有帶一點珠光,但用起來滿自然輕透 49.216.224.83 03/11 00:19
durian0816: 用色號白一點的無珠光粉餅也可以達成223.136.156.108 03/11 00:21
durian0816: 相同效果223.136.156.108 03/11 00:21
librarie: 啞光應該是mute的直譯,台灣製造業也有 1.175.193.101 03/11 00:38
librarie: 有人用 1.175.193.101 03/11 00:38
sunnny: 啞光我聽製造業朋友會說消光 49.216.23.72 03/11 01:02
grace0417: Solone眼影No.56效果也很好,而且便宜 36.227.0.105 03/11 01:23
grace0417: ! 36.227.0.105 03/11 01:23
yeahbutnobut: 非美妝產品台灣原本會用消光+1 中 27.247.41.205 03/11 02:10
yeahbutnobut: 國各方面大輸出之前極少見到 人生 27.247.41.205 03/11 02:10
yeahbutnobut: 第一次看到這個詞就是簡體字 27.247.41.205 03/11 02:10
nini5400: 台灣用消光+1 例如汽車漆色消光灰 消光 61.58.108.9 03/11 02:34
nini5400: 黑 就沒聽過啞光灰 61.58.108.9 03/11 02:34
Lachelt: 霧面美妝名詞是matte,不是mute 173.34.34.196 03/11 04:23
Lachelt: 對比就是dewy/glow/jojoba 看到產品有這 173.34.34.196 03/11 04:25
Lachelt: 些關鍵字就不用強求他們造出霧面妝感了( 173.34.34.196 03/11 04:25
Lachelt: 題外話) 173.34.34.196 03/11 04:25
Lachelt: 還有真的推hourglass的打亮(銀色外殼的 173.34.34.196 03/11 04:26
Lachelt: )瑕疵肌不顯毛孔 173.34.34.196 03/11 04:26
babypot: 大概在20多年前,那時候比較流行彩妝書 114.24.4.173 03/11 07:48
babypot: 的時候,的確有把霧面翻譯成啞光過喔, 114.24.4.173 03/11 07:48
babypot: 很多樓的那位說的是真的,夠老才會看過 114.24.4.173 03/11 07:48
justlikexxx: 細閃、黃二白、油皮乾皮、洗面奶也106.105.201.131 03/11 08:17
justlikexxx: 很支啊106.105.201.131 03/11 08:17
justlikexxx: 非常受不了106.105.201.131 03/11 08:17
CHJ1412: 霧面打亮 米白色霧面眼影就可以了 111.82.201.238 03/11 08:37
annatzang: 消光是很後來才出現的講法 也不會用在 118.167.7.35 03/11 08:53
annatzang: 沒妝上 118.167.7.35 03/11 08:53
annatzang: 啞光真的不是支語 台灣傳產很久以前就 118.167.7.35 03/11 08:53
annatzang: 在用了 本人是35+年紀 118.167.7.35 03/11 08:53
annatzang: *美妝 118.167.7.35 03/11 08:53
annatzang: 如果真的找不到純霧面白色眼影 用白兩 118.167.7.35 03/11 08:56
annatzang: 三階的粉底也行 效果更自然 118.167.7.35 03/11 08:56
dreamstory: 說霧面打亮很難嗎XD 懷疑是故意說增加 1.160.29.213 03/11 09:02
dreamstory: 人氣的 1.160.29.213 03/11 09:02
pepsi0u74: 黃幾白 油皮也支到不行 之前很想噓都 218.225.232.6 03/11 09:02
pepsi0u74: 忍了呵呵 218.225.232.6 03/11 09:02
schuey: 台灣是講消光,才不是什麼啞光 118.160.19.182 03/11 10:02
schuey: 啞光就很單純的支語,台灣以前也沒在用的 118.160.19.182 03/11 10:03
schuey: 台灣古早美妝真的沒人講啞光 118.160.19.182 03/11 10:05
schuey: 啞光拿來套在美妝上就是支語,真的很煩 118.160.19.182 03/11 10:05
schuey: 實在很不想看美妝還要被支語洗腦 118.160.19.182 03/11 10:07
schuey: 就算幾十年前用過,現在也只有中國人那樣用 118.160.19.182 03/11 10:11
angelliao37: 還有乾皮 油皮 明明台灣人是講乾肌油 203.75.79.83 03/11 10:54
angelliao37: 肌 203.75.79.83 03/11 10:54
sophia6607: 看留言我好感動,原來大家都討厭那些 36.231.232.83 03/11 11:31
sophia6607: 支語 36.231.232.83 03/11 11:31
PatrickStump: 油漆裝潢跟製造業就會用啞光 這絕 114.32.67.144 03/11 11:44
PatrickStump: 對不是只有中國人才用的詞 在台灣沒 114.32.67.144 03/11 11:44
PatrickStump: 聽過那是你見識淺還拿出來笑人 不 114.32.67.144 03/11 11:44
PatrickStump: 知道誰比較好笑...... 回到主題 霧 114.32.67.144 03/11 11:44
PatrickStump: 面打亮我是用cezanne跟資生堂wt905 114.32.67.144 03/11 11:44
PatrickStump: 但都停產了 我也很慌症萬一手邊兩 114.32.67.144 03/11 11:44
PatrickStump: 塊用完之後要用什麼 114.32.67.144 03/11 11:44
suni: 我覺得很多詞不是台灣不用,而是使用的場域 223.137.32.110 03/11 12:04
suni: 不太一樣,也不用看到全都打成支語 223.137.32.110 03/11 12:04
suni: 不過美妝相關的稱呼是台灣習慣性是說“霧面 223.137.32.110 03/11 12:04
suni: ”沒錯 223.137.32.110 03/11 12:04
justlikexxx: 還有近期也有一些巨美、巨好看、種草223.200.250.109 03/11 12:16
justlikexxx: 、溫柔小姊姊色之類的形容詞223.200.250.109 03/11 12:16
justlikexxx: 看到都直接滅火223.200.250.109 03/11 12:16
pepsi0u74: 連mac蜜粉叫絕絕紫我覺得也很無語 連官118.238.232.217 03/11 12:41
pepsi0u74: 方命名都支語入侵 真的沒救了- -118.238.232.217 03/11 12:41
annatzang: 台灣美妝也沒有人在講消光啊… 消光是 118.167.7.35 03/11 12:43
annatzang: 很近期才發明的講法 啞光就真的不是支 118.167.7.35 03/11 12:43
annatzang: 語 台灣很久以前就有人在用 古早的美容 118.167.7.35 03/11 12:43
annatzang: 化妝書還會有啞光眼影啞光唇膏這種用法 118.167.7.35 03/11 12:43
angelak765: 霧面 / 打亮 114.137.21.17 03/11 13:10
※ 編輯: as370703 (27.53.41.20 臺灣), 03/11/2023 14:05:07
cutepony1798: 高光應該是支語,但印象中10幾年前 27.240.177.94 03/11 14:49
cutepony1798: 看一些雜誌介紹香港流行的東西,就 27.240.177.94 03/11 14:49
cutepony1798: 看過啞光、嘟哩這樣的用語了 27.240.177.94 03/11 14:49
cutepony1798: 不過現在來看,啞光也是支語了啦, 27.240.177.94 03/11 14:51
cutepony1798: 畢竟在不同的領域和產品,要嘛就說 27.240.177.94 03/11 14:51
cutepony1798: 霧面,要嘛就說消光,啞光真的好像 27.240.177.94 03/11 14:51
cutepony1798: 沒在用 27.240.177.94 03/11 14:51
annatzang: 消光有用在美妝????恕我孤陋寡聞 118.167.7.35 03/11 16:04
annatzang: 可有舉例? 118.167.7.35 03/11 16:04
justlikexxx: 就像安利阿,「今天要來安利大家一個223.200.250.109 03/11 17:08
justlikexxx: 東西」這種說法就是支語223.200.250.109 03/11 17:09
justlikexxx: 明明原本不是這樣的用法223.200.250.109 03/11 17:11
aoisei: 就算要安利,台灣的也是安麗不是安利 218.164.9.77 03/11 17:28
justlikexxx: 對,謝謝幫糾正XD223.200.250.109 03/11 17:59
domosha: 如果是真心發問的話好嚇人…… 218.172.48.72 03/11 20:43
jayfan: 安利的用法真的莫名其妙XD我要直銷你?? 27.53.249.119 03/11 21:03
justlikexxx: 不過話說回來,即將入30,確實有印象106.105.201.131 03/11 21:51
justlikexxx: 曾看過啞光這個詞用在美妝@@但消光就106.105.201.131 03/11 21:51
justlikexxx: 完全沒聽過了106.105.201.131 03/11 21:51
justlikexxx: 只是印象中當時的啞光指的也不是純106.105.201.131 03/11 21:53
justlikexxx: 霧面?106.105.201.131 03/11 21:53
uqice2: 啞光這個詞在台灣有沒有使用過是其次,重 223.138.52.210 03/11 21:57
uqice2: 點是現在主要就是中國那邊在用 223.138.52.210 03/11 21:57
XDdong: 美術會用到高光 但不知道是不是支語 123.194.181.7 03/11 22:26
XDdong: 中國之前膨脹色夯夯所以滿多出霧面打亮的 123.194.181.7 03/11 22:30
XDdong: 但我覺得用偏白粉餅應該就可以 123.194.181.7 03/11 22:30
cutepony1798: 我有說不同的領域啦,已經不是在說 27.240.177.94 03/11 22:44
cutepony1798: 美妝了啦,我好像把話題帶歪了... 27.240.177.94 03/11 22:44
anmimo: 原po年紀是不是比較小? 114.137.103.31 03/11 22:44
annatzang: 所以現在是不管台灣有沒有長久使用過, 118.167.7.35 03/11 23:16
annatzang: 只要是現在對岸在使用的都是支語??? 118.167.7.35 03/11 23:16
annatzang: 認真嗎? 118.167.7.35 03/11 23:16
annatzang: 還有安麗做為推銷的動詞根本就是PTT開 118.167.7.35 03/11 23:19
annatzang: 始的用法(本人PTT歷19年),從二次元 118.167.7.35 03/11 23:19
annatzang: 飯圈流傳去中國的吧,安利就是安麗注 118.167.7.35 03/11 23:19
annatzang: 音不選字的產物啊!要說起來推坑填坑才 118.167.7.35 03/11 23:19
annatzang: 是支語 118.167.7.35 03/11 23:19
sunset0511: 歪題個,我也記得安利/安麗是二次元先 49.216.29.101 03/11 23:26
sunset0511: 流行的,我國中時還沒接觸中國用語就 49.216.29.101 03/11 23:27
sunset0511: 會用了(我今年26 TT 49.216.29.101 03/11 23:27
justlikexxx: 安麗最原本在ptt的用法不是要推銷人106.105.201.131 03/12 00:41
justlikexxx: 家東西啊~從中國那邊再傳回來才變成106.105.201.131 03/12 00:41
justlikexxx: 推銷動詞106.105.201.131 03/12 00:41
justlikexxx: 你聽過安麗嗎(臺)-> 安麗一下(過渡)106.105.201.131 03/12 00:45
justlikexxx: -> 安利你一個東西(中)106.105.201.131 03/12 00:45
meowfukurou: 給上面在吵台灣早年有沒有使用啞光這124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: 個詞的各位,答案是有的,台灣部分傳124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: 產確實有在使用,但仍然是中國傳過來124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: 的用詞。兩岸三地交流多年,如我舅舅124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: 30年前就是去對岸發展設廠進貨的台商124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: ,很多商品和原料在對岸製造要進貨到124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: 台灣,為了方便溝通,久了就會不知不124.218.192.121 03/12 01:58
meowfukurou: 覺使用中國用詞。124.218.192.121 03/12 01:58
laplacian: 真可悲 61.65.251.100 03/12 02:51
laplacian: 支語用到都不會好好說話了 61.65.251.100 03/12 02:53
babypot: 是不是中國傳過來不知道其他領域,但只 182.234.227.51 03/12 06:47
babypot: 有書跟漫畫沒有美妝電視跟網路資訊的年代 182.234.227.51 03/12 06:47
babypot: ,日本漫畫上的翻譯就是啞光 182.234.227.51 03/12 06:47
cut20090227: 因為台灣最近沒有什麼流行時尚單字吧 42.73.182.78 03/12 09:44
cut20090227: ?感覺熱門字本土的非常少了 42.73.182.78 03/12 09:44
annatzang: 我只能說語言是流動與互相影響的,就 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 像中國也會有日本去的韓國去的台灣去 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 的用語,特別是同為華語圈的台灣很難 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 不受影響,只要是台灣已有固有或習慣 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 用法不要被替換掉就很好。希望某just 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 不要被抓到使用任何支語(你的定義:無 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 論台灣是否已經長久使用,只要現在中 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 國在用的就是支語)喔,我看你幾句話 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 裡面也蠻多現在對岸都還在用的詞彙 118.167.7.35 03/12 10:21
annatzang: 變成無限上綱的支語警察跟無腦完全接 118.167.7.35 03/12 10:24
annatzang: 受使用支語,這兩種都很煩人,要嚴格 118.167.7.35 03/12 10:24
annatzang: 的說整部華語都是中國來的也不是台灣 118.167.7.35 03/12 10:24
annatzang: 本土語言,希望大家可以多多使用母語 118.167.7.35 03/12 10:24
justlikexxx: 蛤~??什麼我嗎?????223.200.250.109 03/12 10:53
justlikexxx: 這一整串推文討論我都覺得滿理性愉快223.200.250.109 03/12 10:54
justlikexxx: 的,怎麼突然間有砲火出現囧?223.200.250.109 03/12 10:54
justlikexxx: 而且我說的是一個詞演變另一種不同的223.200.250.109 03/12 11:12
justlikexxx: 用法(再舉個內涵當做例子,中國意是223.200.250.109 03/12 11:13
justlikexxx: 指隱射),這樣您是不是對我的文字有223.200.250.109 03/12 11:14
justlikexxx: 誤解了@@?223.200.250.109 03/12 11:14
mfa40: 霧面 消光 打亮 鏡面 42.77.144.98 03/12 11:21
shing1990: 笑了XDDDD 101.9.199.115 03/12 12:04
yasukotei: 大家人真好 42.77.216.70 03/12 12:27
aoisei: 最初在ptt看到的確實是「你聽過安麗嗎? 111.250.145.37 03/12 13:42
aoisei: 」現在安麗變成動詞,還打成安利 111.250.145.37 03/12 13:42
aoisei: 不過這也沒什麼好吵的,每個人接觸的環境 111.250.145.37 03/12 13:45
aoisei: 歷程不一樣 111.250.145.37 03/12 13:45
ponglanpa: 霧面 謝謝 42.77.146.143 03/12 14:34
wenshin216: 原po不清楚客客氣氣地上來發文卻被噓 1.169.99.53 03/12 19:38
wenshin216: 成這樣。我倒覺得噓文的人態度和小粉 1.169.99.53 03/12 19:38
wenshin216: 紅沒什麼兩樣。 1.169.99.53 03/12 19:38
meowfukurou: 小粉紅才沒那麼溫和,勢必侵門踏戶謾 1.200.4.19 03/12 20:02
meowfukurou: 罵,並肉搜你祖宗十八代。大家只是太 1.200.4.19 03/12 20:02
meowfukurou: 訝異居然有土生土長的台灣人會提出這 1.200.4.19 03/12 20:02
meowfukurou: 種問題,傻眼到以為是在釣魚賺零用錢 1.200.4.19 03/12 20:02
meowfukurou: 。 1.200.4.19 03/12 20:02
annatzang: justlikexxx我的推文讓您不愉快在這裡 118.167.7.35 03/12 20:15
annatzang: 向您道歉,對不起 118.167.7.35 03/12 20:15
pepsi0u74: 不只台灣啦 英國人也很擔心他們小孩都218.225.238.143 03/12 20:41
pepsi0u74: 發音開始美語化 也會糾正發音了218.225.238.143 03/12 20:41
poutruru: 反推一下bb的單色ivory,超難上色的不 114.34.60.158 03/12 20:42
poutruru: 適合當打亮 114.34.60.158 03/12 20:42
kuyiyi: 啞光很久以前就有看過 但是是港式說法 36.224.161.226 03/12 22:51
kuyiyi: 古早時期 香港是時尚訊息來源 36.224.161.226 03/12 22:54
kuyiyi: 有些雜誌會直接拿詞彙來用 36.224.161.226 03/12 22:55
aoisei: 對,香港也是說啞光 111.250.145.37 03/12 22:57
yeahbutnobut: 一個人如何使用語言本來就會影響觀 122.118.25.183 03/13 00:14
yeahbutnobut: 感 支語警察這個詞個人覺得荒謬 好 122.118.25.183 03/13 00:14
yeahbutnobut: 像民主社會真能糾察檢舉誰?頗像牆 122.118.25.183 03/13 00:14
yeahbutnobut: 內思維運作出來的詞 122.118.25.183 03/13 00:14
annatzang: 既然是民主社會就沒人需要服務誰的觀感 118.167.7.35 03/13 00:38
kiyosumi: 明明就是霧面跟亮面 124.219.78.193 03/13 09:14
justlikexxx: 哇謝謝a大~~~~~很開心可以互相交流223.200.250.109 03/13 09:21
justlikexxx: 您客氣了(鞠躬223.200.250.109 03/13 09:21
ballballer: 聽得懂就好了,看不懂上面一頓在噓什101.139.231.170 03/13 11:18
ballballer: 麼,還是中文爛到連啞光意思都不懂啊101.139.231.170 03/13 11:18
justlikexxx: 因為這不只是單純聽不聽得懂的問題223.200.250.109 03/13 11:36
cut20090227: 只要講中文一定會有交流吧,不用太 42.73.182.78 03/13 13:41
cut20090227: 文字獄吧 42.73.182.78 03/13 13:41
drop1029: 台灣有台灣的用法 硬要說台灣也有在用 49.217.199.180 03/13 19:17
drop1029: 啞光 但明明根本不用在美妝上面 那就是 49.217.199.180 03/13 19:17
drop1029: 只有支那會這樣用 就是支語 49.217.199.180 03/13 19:17
kkk50928: 不是聽不聽得懂的問題 +1 36.228.212.37 03/13 19:18
cacathie: 霧面打亮 不是聽不聽得懂的問題+1 27.52.137.180 03/13 22:57
leo2656sos: 可是馬來西亞新加波也會用你們說的支 220.143.4.132 03/14 09:35
leo2656sos: 語呵呵,台灣用法是華語圈的弱勢,感 220.143.4.132 03/14 09:35
leo2656sos: 覺就像保留文化遺產一樣 220.143.4.132 03/14 09:35
justlikexxx: 臺灣的處境先能跟星馬一樣再呵呵吧223.200.250.109 03/14 10:25
schuey: 大家其實都知道目前啞光的泛用來自小紅書 118.160.35.52 03/14 11:07
schuey: 以前就算有,也不是美妝用詞的主流說法 118.160.35.52 03/14 11:08
schuey: 既然知道是受中國影響才又拿來用,何必呢? 118.160.35.52 03/14 11:08
schuey: 明明就有更精準的形容(霧面打亮) 118.160.35.52 03/14 11:09
leo2656sos: 處境不一樣又如何呢?終歸是一個中文 220.143.4.132 03/14 11:43
leo2656sos: 圈的溝通手段,支語警察滿滿的優越感 220.143.4.132 03/14 11:43
leo2656sos: 不會比較好耶。支語警察跟小粉紅簡直 220.143.4.132 03/14 11:43
leo2656sos: 一個樣,滿滿的戾氣都使人反感。 220.143.4.132 03/14 11:43
leo2656sos: 明明就是美妝版,一直歪樓支支支支的 220.143.4.132 03/14 11:47
leo2656sos: ,不好好討論彩妝到底在幹嘛? 220.143.4.132 03/14 11:47
justlikexxx: 藉由美妝用詞意識到這個問題,接著能223.200.250.109 03/14 12:03
justlikexxx: 自己能開始警覺,或是達到互相提醒的223.200.250.109 03/14 12:04
justlikexxx: 作用也很好啊~~223.200.250.109 03/14 12:05
leo2656sos: 互相提醒可以,但有些人顯然已經過頭 220.143.4.132 03/14 12:15
leo2656sos: 了,沒有分寸感 220.143.4.132 03/14 12:15
leo2656sos: 只剩下反感 220.143.4.132 03/14 12:16
yuzulee: 看推文發現原來啞光是老人才知道的嗎 QQ 125.227.176.49 03/15 12:09
yeahbutnobut: 每次這種討論反中國用語方大概就是 122.118.0.201 03/16 01:24
yeahbutnobut: 噓一通支語 ,接受方差不多會快速 122.118.0.201 03/16 01:24
yeahbutnobut: 上升到人身批評上 九成出現=支語警 122.118.0.201 03/16 01:24
yeahbutnobut: 察啦=小粉紅啦 雖然推文討論不是好 122.118.0.201 03/16 01:24
yeahbutnobut: 感度比賽 但顯惱羞也沒有得名誒 122.118.0.201 03/16 01:24

你可能也想看看

搜尋相關網站