作者YPJennifer (Jharna)
看板NIHONGO
標題[問題] 請問"撒密斯" 的日文怎麼寫?
時間Sun Jul 1 20:41:45 2012
各位板上的大家,您們好~!
我是完全沒學過日文的人XDD
但是對語言都很好奇~~
請問我們常講的「免費附帶贈送」的「撒密斯」的日文怎麼念?怎麼寫??
因為我剛剛看韓劇時,演員在講到「免費」時,突然就說出也是「撒密斯」的音出來!!!
我想要先查出日文,然後拿去問韓國朋友「免費」的韓文是不是從日文來的!!!
謝謝!!!我想要知道這個字本來日文的念法與寫法!!!
----
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.120.176
※ 編輯: YPJennifer 來自: 122.126.120.176 (07/01 20:42)
※ 編輯: YPJennifer 來自: 122.126.120.176 (07/01 20:42)
推 yiwanwg:service サービス 1.162.80.133 07/01 20:44
→ tassadar1:service → サービス 118.171.74.31 07/01 20:44
推 romand:サービス 211.74.237.233 07/01 20:44
→ YPJennifer:喔~~非常謝謝!!原來原意不是免費,而是122.126.120.176 07/01 20:46
→ YPJennifer:服務的意思???122.126.120.176 07/01 20:47
→ YPJennifer:謝謝!!!我在網路上又進一步找到資料了!122.126.120.176 07/01 20:48
→ amatrrosivi:免費招待 的意思 140.113.250.31 07/01 21:15
推 Yenfu35:請去google查詢「殺必死」。 122.116.25.235 07/01 22:45
推 ayan:發音近似是因為都英文翻過來的單字吧 61.228.52.1 07/01 22:47
推 Yijhen0525:"摸雞農"也是啊.... 114.32.184.127 07/02 14:13
→ Yijhen0525:之前背單字才知道原來是もちろん.... 114.32.184.127 07/02 14:14
→ Yijhen0525:意思是"當然" 114.32.184.127 07/02 14:14
推 allesvorbei:胖子跟拿泥以及紅豆泥表示 115.80.179.194 07/02 15:25
推 gwofeng:依哭 某豆 起摸雞 59.126.227.250 07/02 20:27
→ fuckingguy:魔姬咔 有漢字=勿論。111.254.189.224 07/04 20:17