雖然這篇mag德文鄉民發文沒有被收入到精華區:在mag德文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 mag德文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅茲茲堡小日子 Windy in Würzburg,也在其Facebook貼文中提到, 德文每週一句🇩🇪 Wer bekommt was er mag, ist erfolgreich. Wer mag, was er bekommt, ist glücklich. 得到喜歡的東西是成功,喜歡得到的東西是幸福。 馬丁路德名言 #茲茲堡小日子 #windyinwuerzburg #...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過382的網紅Karo1805,也在其Youtube影片中提到,訂了#歪國零食嘴 的包裹跟大家開箱! 希歡嘗試不同國家的零食嗎? 你們也可以預逛逛喔 https://shop.snacklips.com 這次選的是9國零食的包國 1.韓國 Jelly.B 低卡蒟蒻果凍 2.美國 Pepperidge Farm 琣伯莉 起士小金魚香脆餅 3.紐西蘭 Moo ...
mag德文 在 德語劈啪聊|德語學習Podcast Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 21:06:03
劈啪聊德語 | EP.14 你家也有毛小孩? #台德寵物差異🐶 毛小孩太可愛啦❤️ 聽完這一集希望你也有被療癒一下~ 但還要來複習一下這集學到的對話跟單字喔📝 👂對話練習|#台德寵物差異 (Im Stadtpark mit ihren Hunden) Bianca: Hi Ste...
mag德文 在 每天德意一點 Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 21:23:56
【#凱派德辭典】 🔅das Kopf頭腦+ das Kino電影院這兩個詞組成的複合詞KopfKino,就字面上來看是指出現在腦海中的電影場景。就像是當你坐在面試等候區時,腦海裡開始幻想著等一下面試會發生的各種可能,這時你的腦海中就出現各種「劇情」。 ✏️das KopfKino也可以指一個人在...
mag德文 在 ??茲茲堡小日子? Instagram 的最讚貼文
2021-08-18 20:40:55
德文每週一句🇩🇪 Wer bekommt was er mag, ist erfolgreich. Wer mag, was er bekommt, ist glücklich. 得到喜歡的東西是成功,喜歡得到的東西是幸福。 馬丁路德名言 #茲茲堡小日子 #windyinwuerzburg...
-
mag德文 在 Karo1805 Youtube 的最佳貼文
2021-08-01 10:54:50訂了#歪國零食嘴 的包裹跟大家開箱!
希歡嘗試不同國家的零食嗎?
你們也可以預逛逛喔
https://shop.snacklips.com
這次選的是9國零食的包國
1.韓國 Jelly.B 低卡蒟蒻果凍
2.美國 Pepperidge Farm 琣伯莉 起士小金魚香脆餅
3.紐西蘭 Moo Chews牛奶鈣片18g-巧克力
4.荷蘭 Napoleon糖果-覆盆莓225g
5.菲律賓 Nissin日清杯麵-豬肉40g
6.泰國 Mag Mag還魂梅40g
7.斯洛維尼亞Frutabela 低卡纖果棒30g 黑巧克力橘子
8.英國 Walkers 蘇格蘭皇家奶油餅乾
9.馬來西亞 薯片先生 130g (罐裝)【
50 facts about me
https://youtu.be/LN_iK5JSTPA
德文入門問句🇦🇹🇩🇪不要再蛤了🧐 #德文教學 #你說什麼
https://www.youtube.com/watch?v=p_h_5...
WEEKENDVLOG
https://www.youtube.com/watch?v=TXJ8ooWm6hQ&t=12s
IG
https://www.instagram.com/karoooo1818/
Music by Mr. Thibs - Moving On (feat. Juice the Comedian, Anderson Bazile Jr & Yannick Kabamba) - https://thmatc.co/?l=1D50871E
mag德文 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的最讚貼文
德文每週一句🇩🇪
Wer bekommt was er mag, ist erfolgreich.
Wer mag, was er bekommt, ist glücklich.
得到喜歡的東西是成功,喜歡得到的東西是幸福。
馬丁路德名言
#茲茲堡小日子 #windyinwuerzburg #每日一句 #每週一句 #手寫 #手寫文字 #手寫字 #語錄 #名言 #名言集 #德文 #德語 #學德文 #德文名言 #名人語錄 #茲茲堡小日子德文語錄
#名言佳句 #德文佳句 #德語名言 #德語學習 #學外語 #martinluther
#deutsch #german #deutschlernen🇩🇪 #chinesisch #deutschlernen #sprüche #zitat #zitatdestages
mag德文 在 台籍女子在德國的吱吱喳喳 Facebook 的最佳貼文
《語言色彩》
我剛到德國的時候,住在一個寄宿家庭,家裡面的姐姐主修漢語,所以特別跟語言學校合作,想要有講漢語的寄宿生可以做語言交換,而且還特別要求要台灣人,因為她想學台灣腔😂😂😂
這個姐姐當時已經上研究所,準備寫論文了,言下之意是學華語學了六年,再加上她有一年到上海交換,總計有七年的華語經驗,於是我就suppose她的華語會是流利而且沒有語言隔閡的。
但是後來沒多久我就搬走了,除了因為她吃全素的生活習慣差異外,我覺得她講話常常就是想找架吵,例1. 她要求我煮飯的時候要把全家門窗都打開,因為有肉的味道,她說:我不喜歡這個味道。例2. 我跟學校同學出去晚了一點回家,她說:我不喜歡這樣!
諸如此類的狀況,我覺得她講話很衝,讓人不舒服,所以盡量避免跟她接觸;她也覺得我一直在拒絕跟她交談,久而久之嫌隙就越來越深,最後我直接跟語言學校的住宿部門說我要搬家,請他們處理,我不願意再跟這個姐姐直接對談,到我真的要離開的那天,這個姐姐問我:妳在這裡住得不舒服嗎?我也只是淡淡地說:沒有啦~我比較習慣一個人住。就頭也沒回的上了語言學校準備的車走了。
多年後,有一天我在跟打版老師討論版型跟線條,我說:這裡好像可以有一條縫線。打版老師突然眼神射過來說:可以?!?!?所以是要還是不要?!?!?然後好像是什麼意思?!?!?妳的設計難道妳不確定嗎?!?!?!?!?!
我瞬間驚醒:哎呀!糟糕!!!我不小心用中文的說話邏輯講德文了。尤其是台灣人,我們不習慣用直接指令式的方式說話,尤其是跟老師或長輩說話的時候,所以那樣說只是為了讓語氣和善一點,不代表我不確定或是這個決策可有可無,當時剛好是我在德國的第五年,德語經驗五年。那個當下我只是突然意識到我把中文照翻成德文了,這樣會讓德國人誤解我的意思,畢竟德語是一個很精準的語言,突然我想起了那個姐姐和她當時的所有用詞,我把她的句子全用德文想了一遍: Der Geruch gefällt mir nicht./Ich mag das nicht./ Das geht nicht. 竟然完全沒有不舒服或是有想吵架的感覺!用德文講就瞬間中性不帶情緒了!!!我突然懂了,每個語言都有自己的色彩和特質,她當時就是直接把德文翻成中文,文法正確,但是遺漏了口語用法和語言色彩的部分,跟我現在一樣。而七年和五年的差別不大,這樣的時間確實是不夠讓人完全理解這樣的語言色彩問題,說不定是我誤會她了,想到這裡突然一陣愧疚上心頭,當時我們因為這樣的誤會沒有好好的道別,多年後等到我理解了這狀況,我也沒留她的聯絡方式,也沒機會把誤會說開了,再想到最後姐姐問我是不是住得不舒服的臉,充滿挫折和困惑,我也只是隨便講一個理由敷衍過去,沒給她一個明白,其實是當時的我也不明白這樣的語言色彩,實在是很遺憾。
這突然讓我想起電影Life of PI 裡的一句經典台詞:
All of life is an act of letting go, but what hurts the most is not taking a moment to say goodbye.
人生就是不斷地放下,然而最讓人痛心的是,沒能來得及好好說再見。
(第一天到德國,寄宿家庭為我準備的房間)
mag德文 在 上下游 News&Market Facebook 的最佳解答
有聽過「勺嬤」、「刀嬤」嗎?傳統時代的女性,她們彎著腰、駝著背、挑起擔竿,寫進身體裡的一撇一勾一捺,才是真正屬於文字的內涵,尤其客語跟法文、德文、義大利文一樣,有陰性名詞,像是「勺嬤」、「刀嬤」這些廚房用具,都是屬於女性的詞意,也有不外顯、女主內的意思,灶下的女性,構成了家~https://www.newsmarket.com.tw/mag/2486