[爆卦]ly結尾副詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ly結尾副詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在ly結尾副詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ly結尾副詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 今天的解析文章獻給一群努力的台灣國家隊友:外交領事人員 以及他們協調整合的美國眾議員們! 205 位美國國會議員連署支持台灣參加 WHA 以及 WHO 技術會議 點開連署信看到 205 個簽名真的很感動,背後是多少奔走努力 (WHO 是世界衛生組織,WHA 是該組織的大會,世界衛生大會) 美國聯...

  • ly結尾副詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2020-05-16 15:40:46
    有 524 人按讚

    今天的解析文章獻給一群努力的台灣國家隊友:外交領事人員
    以及他們協調整合的美國眾議員們!

    205 位美國國會議員連署支持台灣參加 WHA 以及 WHO 技術會議
    點開連署信看到 205 個簽名真的很感動,背後是多少奔走努力
    (WHO 是世界衛生組織,WHA 是該組織的大會,世界衛生大會)

    美國聯邦眾議院總共 435 位國會議員,國會已實施遠距工作 WFH 兩個月
    這樣的艱難下還能有 205 位議員連署,很不容易

    一起來看連署信的用字遣詞精選

    During this unprecedented global public health crisis, we write to express our strong support for Taiwan’s unconditional inclusion as an Observer in the 73rd World Health Assembly (WHA) and in World Health Organization (WHO) technical meetings.
    在這場史無前例的全球公衛危機中,我們堅決支持台灣無條件以觀察員的身份參加第 73 屆世界衛生大會以及世衛組織的技術會議。

    -unprecedented: 空前的(近期已經不知道出現幾次了,該學起來囉 XD)
    -unconditional: 無條件的
    -inclusion: 包含、納入
    -assembly: 這個字雖然是ly結尾,但他是個名詞,為集會的意思

    Taiwan’s commitment to global public health and its response to the COVID-19 pandemic demonstrate the value of including Taiwan in WHO activities.
    台灣對全球公共衛生的貢獻以及對新冠疫情的因應,在在展現其加入 WHO 活動的價值

    -commitment to: 對…的貢獻,後接名詞(或動名詞)
    -demonstrate the value of: 展現對…的價值,是個很棒的詞組!

    Taiwan has an outstanding record of multilateral engagement on a wide range of health challenges.
    台灣多方應對各樣公衛挑戰也有出色紀錄

    -multilateral: 複合字,多邊、多方的
    -lateral: 側邊的,常見的變化還有bilateral 雙邊的,如雙邊會談:bilateral meeting
    -engagement: 接觸、參與
    *multilateral engagement兩個字就清楚表達了台灣在全球公衛中的參與程度
    -a wide range of: 廣泛的

    Despite Taiwan’s outstanding response and demonstrated expertise
    儘管台灣展現了其專業性與面對疫情的出色反應

    -despite: 儘管,介係詞,後接名詞
    *句構討論:此處結構較為特別,是「儘管台灣的(針對疫情)出色反應 and 展現出的專業」,所以 outstanding 與 demonstrated 都是分詞功能,做形容詞使用。由despite帶兩項台灣的成績( despite A and B 的結構)

    Taiwan’s statistics have been misleadingly included with those of the People’s Republic of China (PRC)
    台灣的統計數據卻被誤導式地列在中國的數據之中

    -statistics: 統計數據,常用複數型,有統計數據及統計學的含義
    -misleading: 誤導的,加上ly變成副詞
    -be included with: 被包含於…

    PRC has succeeded in pressuring WHO to withhold an invitation to Taiwan to participate as an Observer at the last three WHA annual meetings.
    中國成功施壓 WHO,拒絕台灣以觀察員身份參與近三次的 WHA

    -succeed in: 成功、達到…
    -pressure: 施壓,實質與抽象壓力皆可
    -withhold: 扣留、拒絕給予

    Given Taiwan’s contributions and the health needs of its people, WHO cannot uphold the spirit of its Constitution to seek the health of all people while excluding Taiwan from participation as an Observer at this year’s WHA.
    有鑑於台灣的貢獻以及其人民對健康的需求,WHO 不能一邊將台灣排除在今年WHA 觀察員之列,卻又一邊堅持其為全人類謀求健康之宗旨

    *正式文章通常用 cannot 而非 can’t,cannot 就是一個字,不拆開
    -given: 介係詞,考慮到、有鑑於…
    -uphold: 支持、維護(尤指法律上的決議)
    -Constitution: 此字首大寫,表 WHO 本身的規章、宗旨。此字平時多用來指國家的憲法
    -seek: 尋求
    *句中的 while 作為此句的連接詞,不止連接句子,同時這個連接詞也有表示前後句子的對比關係,這邊意指 WHO 不應該以雙重標準,做著與其宗旨相悖逆的行為

    205 位眾議員簽名的連署信! https://reurl.cc/Kk9Dzp

    想看完整版全文翻譯的話請留言 +1
    #私訊送你

    #TeamTaiwan

  • ly結尾副詞 在 找自己 Facebook 的最佳貼文

    2017-05-02 15:03:30
    有 10 人按讚

    每天用短短的時間
    帶給大家一些有意義
    富含知識性的東西😇🤓

    尤以最近盡力學習英文
    未來即將考取證照
    那麼各位就不吝陪伴我一起吧😎

    我們來複習一下今天的單字

    1) collective [形容詞 adj.]
    共同的、集體的 (註:由所有成員所共同分享)
    >>The decision is the result of collective agreement.
    這個決定是一致同意的結果

    *我們剛有講到 collect 原本是動詞verb,加個語尾ive就變成了形容詞!

    2) congest [動詞v.]
    擁塞、充血
    >>The road was congested with taxies and buses.
    道路被計程車與巴士擠得堵塞

    *記住動詞後面t結尾,輕鬆給他加個ion就變成名詞congestion啦~

    3)careless [形容詞adj.]
    粗心的;自然隨意的
    >>He made a careless mistake.
    他犯了一個粗心的錯誤

    *小貼士no.1請注意,care原本是動詞「注意、關心」的意思,加語尾「less」會使得它變成有反向意思的形容詞「不注意、不關心」
    *小貼士no.2請注意,把形容詞加上「ly」就會變成副詞(拿來修飾動詞,以後再解釋),所以就變成「carelessly 粗心大意地」
    *小貼士no.3請注意,把形容詞加上ness就會名詞化,像是「carelessness 粗心」

    3) doctrine [名詞n.]
    教條、教義(註:尤指宗教或政治的)
    >>Christian doctrine 基督教教義

    4) principle [名詞n.]
    原則、原理;工作方式;起源
    >>I'm a man of principles.
    我是有原則的人

    *剛剛醜一的principal是校長的意思喔,感覺一下結尾al是「圓圓的只有一根毛的校長」XDD

    5) I love you at first sight.
    我對你一見鍾情!

    *剛有寶寶說第一次來看冰冰就愛上我了,學起來這句,以後天天對我說!

    英語課堂就到這~stay awesome!

    #5月2日晚上10點直播不見不散🙌🙌🙌
    #謝謝好久沒見面的寶寶們送我的禮物
    #有些沒截到不好意思

  • ly結尾副詞 在 EN English Facebook 的最佳解答

    2014-09-11 19:16:27
    有 211 人按讚

    Don't nag EN!! 不要唸我!EN已經出院啦!這是在醫院時沒事可做拍的啦!專心小課喔!

    今天要講的是"副詞“! adv.

    這個“副詞“是幹嘛的勒?副詞就是在 “形容動詞” 和 “形容 形容詞”的!

    例如:蝴蝶 “美麗地” 飛!(形容動詞)
    首先:蝴蝶飛:The butterfly flies. ( 主詞+動詞都有啦!)
    再加上“美麗地”:The butterfly flies beautifully!

    再來看看如何形容 形容詞!
    例如:她是美麗:She is beautiful.
    那有多美呢?
    再加上:極端地:She is extremely beautiful!

    通常副詞都是以"ly"結尾!善用副詞可以更精準地表達你的意思.

    基礎又重要的觀念!希望可以幫到大家!

    歡迎分享噢!Love you!

你可能也想看看

搜尋相關網站