[爆卦]long time no see翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇long time no see翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在long time no see翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者sweetting (有些事不是改就好)看板BoA標題BoA-Long Time No See ...

long time no see翻譯 在 ?MIΠG I? Instagram 的最讚貼文

2021-03-03 12:44:00

[ #hi ] 本以為過年忙完就可以休息了 沒想到直接無縫接軌進入論文計畫書地獄 論文計畫書剛見到曙光時 又直接開學了🙃 - 四年的研究生涯終於來到最後一門課 論文計畫書也交出去了 終於有種離畢業近一步的感覺😭 - 大家可能會覺得一般研究所兩年 我把研究所當大學在讀是怎樣 但我剛剛看了一下我目前已修...


※ [本文轉錄自 lyrics 看板]


LONG TIME TNO SEE


你向我打招呼說道好久不見了
雖然令我很開心 不知為何卻又有點傷心
是否談談話 就可以填補彼此相隔的距離?
反而是不在一起的時候 感覺你離我更近

彼此的故事 其實應該是同一個
寂寞的感情 錯肩而過 交會在途中的車站

我是如此地 愛著你
好想好想去見你
即使花一輩子和你在一起 恐怕還嫌時間太短暫

相識當初的我倆 還不習慣這一段愛情
當中有過懷疑也曾經勉強過自己 還真累
也曾以距離作藉口 久久不再相聚
明明沒有自信 可以一個人過下去

人總是對重要的東西遲鈍到不行
等到失去以後才會發覺
我也學到了 這樣的教訓

讓我們展開 第二章 繫起信任的感情
相互了解的心情 我永遠不在放開

我是如此地 愛著你
好想花一輩子和你在一起 恐怕還嫌時間太短暫


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.230.7
※ 編輯: sweetting 來自: 140.115.230.7 (12/04 18:26)

你可能也想看看

搜尋相關網站