[爆卦]lonely歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇lonely歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在lonely歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ginnyparis (All Or Nothing)看板SISTAR標題[ 歌詞 ]SISTA...

lonely歌詞 在 Lanton Instagram 的精選貼文

2021-09-24 16:52:18

S.H.E20歲了 想想自己能做些什麼 才能讓我的青春不枉費 於是 我就想 來舉薦一些S.H.E 比較少聽到(ㄌㄥˇㄇㄣˊ)的歌吧 希望可以勾起你的一些些回憶 或跟我說起你一大卡車的故事 如果很巧你也聽過 就再好不過了 畢竟能生在同一個年代是多難人可貴 快來看看吧😁 上篇 ————————————...


1. Lonely

作詞:黑眼必勝、JeonKun(音譯)
作曲:黑眼必勝
編曲:Lado (音譯)


太習慣了 現在
每次走到最後
這不是幸福
這不是愛情
不論你做什麼我都配合你
因為我理解你
但又什麼話都不說
就這樣過去 心裡會舒坦嗎

並非想要有多大的成就
現在已沒有很多的期待
(但)可能走到盡頭了吧
這樣下去我可能會離開你
現在我對你來說很容易嗎
我的關心對你來說成了負擔嗎 我們
(我們)變(太多)了吧

Baby baby lonely lonely lonely
就這樣結束了?
為什麼要這樣?你總是讓我孤身一人
又覺得寂寞
Baby baby lonely lonely lonely
這是愛嗎?
只有我變了嗎?
我們現在是在吵架還是在戀愛?

我們曾像toast and butter一樣親密
Closer than close 突然變冷淡
周圍的空氣默默的變冷
生氣,大叫,如同打到山頂的浪
你又毫無意義地跪坐著
我接受了你也不是真心的擁抱
稍微覺得我們變好了,那天又來臨
那天來臨的話,我的心又好像被撕裂一樣

並非想要有多大的成就
現在已沒有很多的期待
(但)可能走到盡頭了吧
這樣下去我可能會離開你
現在我對你來說很容易嗎
我的關心對你來說成了負擔嗎 我們
(我們)變(太多)了吧

Baby baby lonely lonely lonely
就這樣結束了?
為什麼要這樣?你總是讓我孤身一人
又覺得寂寞
Baby baby lonely lonely lonely
這是愛嗎?
只有我變了嗎?
我們現在是在吵架還是在戀愛?

我們就到這裡,都忘了吧?
這樣下去也回不去了吧
(Lonely my heart)
現在只剩離別了不是嗎
我已經準備好結束了
再也回不去的事實
太痛了

Baby baby lonely lonely lonely
就這樣結束了?
為什麼要這樣?你總是讓我孤身一人
又覺得寂寞
Baby baby lonely lonely lonely
這是愛嗎?
只有我變了嗎?
我們現在是在吵架還是在戀愛?

With time
Everything will be forgotten
and so will you
That's what's really sad


2. For you

作詞:孝琳、昭宥、寶拉、多順
作曲:孝琳、清潭super
編曲:清潭super、徐智恩(音譯)

如同剛開始時的心動感
初次見面時 尷尬的那瞬間
妳也記得嗎?
像春天一樣溫暖的天
在我心中蔓延的
過去的回憶們
時而浮現
就算這樣也回不到過去了吧

至始至終
我會將妳銘記在心baby
現在這一刻開始 全部
絕對不會忘記的baby

Do it all for you (stay)
For you (stay)
For you (stay) For you

我們的關係看似親近又疏遠
明明全都知道又裝不知道
光是看著彼此
都感到時間不足夠
等待妳的時間
對我來說就是幸福

對我來說 比起甜蜜的話語
更多的是 擁抱我 理解我
那就是一直以來的妳
希望能夠傳達給妳
甚至是小小的心意 給時常在那裏
等待我的妳 要聽聽看嗎?

不會忘記的 妳給我如禮物般的回憶
直到心臟停止為止

自始至終
我會將妳銘記在心baby
現在這一刻開始 全部
絕對不會忘記的baby

Do it all for you (stay)
For you (stay)
For you (stay) For you

不要離開我
我會一直在這裡
就像當初的我
I’m still with you
就像我過去所得到的一樣
現在換我聽妳說

在那耀眼的陽光下
對我(對妳)來說 就算距離很遠 依然溫暖
用溫暖的指尖安慰
對受到安慰的我(妳)

Do it all for you (stay)
For you (stay)
For you (stay) For you




邊翻邊想著姊妹們在作詞作曲時的心情,就覺得很不捨和不忍TTTT


-
翻譯:ginnyparis @PTT_SISTAR

#ThankYouSISATR

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.252.208
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SISTAR/M.1496228697.A.384.html
iamzara: 推翻譯!!!05/31 19:09
greensh: 感謝翻譯 解散的現況看lonely歌詞很難不多想唉05/31 19:10
an85220: 推05/31 19:40
Annper: 謝謝翻譯05/31 19:43
dana1208: 謝謝翻譯,好有感05/31 21:23
weidolphin: 感謝翻譯05/31 22:07
greensh: 抓個小錯字 應該是"自"始至終哦05/31 22:10
感謝幫忙校對XDDD綠大還可以冷靜下來抓錯字(大姆指)
an85220: 粉絲曲真的很暖05/31 22:11
※ 編輯: ginnyparis (59.115.252.208), 05/31/2017 22:14:15
Tingcloudy: 感謝翻譯~完全感受到女孩們的用心 05/31 22:12
littlerabit: 謝謝翻譯!! 05/31 22:14
Annper: For you的歌詞真的很好 05/31 22:16
q77777892: 感謝翻譯QQQQQQ 05/31 23:00
mbcz900924: 感謝翻譯QAO 05/31 23:51
greensh: 外網看到有人說lonely是在對星船唱的詞 好像也很合XD 05/31 23:54
ptt98105: 謝謝翻譯! 05/31 23:57
webbytwo: Lonely真的像對星船唱的~ 05/31 23:57
Annper: 真的很像XD好想聽多幾首歌 06/01 00:05
iamzara: 對星船唱根本超級合,星船根本負心漢啊… 06/01 00:10
greensh: 但如果從這個角度想 「並非想要有多大的成就 現在已沒有 06/01 00:16
greensh: 很多的期待」很令人傷心啊... 06/01 00:16
away1000: 其實是黑眼必勝偷偷幫SISTAR出氣XD 06/01 00:39
rach09: for you 比loney更催淚 淚崩 06/01 02:09
she55272004: 感謝翻譯! 06/01 12:32
kim8547123: 第一次看歌詞也覺得很像對星船 06/01 19:57
withoutlove: 類推翻譯阿.... 06/01 21:15

你可能也想看看

搜尋相關網站