[爆卦]locked中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇locked中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在locked中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 locked中文產品中有23篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅國際狗語日報 X 百靈果News,也在其Facebook貼文中提到, 剛剛運動的時候邊聽BBC Podcast,突然聽到台灣公司買疫苗的關鍵字,沒想到仔細一聽報導差點沒吐血。BBC竟然報導台灣政府為了"保住顏面","不願意"購買BNT疫苗。但卻隻字不提台灣所面臨來自中國的巨大外交及軍事威脅。 BBC News 中文(繁體)這麼偏頗可以嗎? 如果要報導中台關係 與其...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過223的網紅SF Official,也在其Youtube影片中提到,Follow here https://www.instagram.com/imsf106/ https://www.instagram.com/yomobtw/ https://soundcloud.com/steve-fung-1 0:00 01. Nahh (Prod by Mr.Frida...

locked中文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的精選貼文

2021-04-04 17:44:03

☆Savoury Waffle: Cheesy Corn & Veggie☆⁣ ☆鹹味格子鬆餅:起司玉米蔬菜口味☆⁣ ▼中文請往下▼⁣ ⁣ I’ve been really enjoying editing videos lately. This time I edited a compilatio...

locked中文 在 James Au, PT, CSCS Instagram 的精選貼文

2021-04-04 13:58:58

💥ACL rehab exercise(附中文) “Single-Leg Jump” - ⛹🏻‍♂️ Quadriceps atrophy from ACLR surgery can be devastating to patients trying the best in rehab to get...

  • locked中文 在 國際狗語日報 X 百靈果News Facebook 的最讚貼文

    2021-07-13 18:20:51
    有 726 人按讚

    剛剛運動的時候邊聽BBC Podcast,突然聽到台灣公司買疫苗的關鍵字,沒想到仔細一聽報導差點沒吐血。BBC竟然報導台灣政府為了"保住顏面","不願意"購買BNT疫苗。但卻隻字不提台灣所面臨來自中國的巨大外交及軍事威脅。

    BBC News 中文(繁體)這麼偏頗可以嗎?
    如果要報導中台關係 與其武斷下結論 希望這位記者有機會來台灣了解

    BBC News, Taiwan is facing serious military and diplomatic threats from the Chinese government. How can you jump to the conclusion that the government is “RELUCTANT to purchase vaccines” in order to “SAVE FACE”. Isn't your report too biased?

    影片是兩個片段合在一起

    --以下為原文逐字稿--

    Two Taiwnese firms have taken matters into their own hands to buy a large consignment of Pfizer Biontech Covid jabs after the government was reluctant to purchase the medicine because it’s being distributed by a company based in mainland China.

    Asia Pacific editor Michael: “Taiwan and China are currently locked in this bitter diplomatic dispute over the future status of Taiwan. China wants it to be part of China. Taiwan thinks it should be independent. That’s the background. So in Taiwan over recent months there’s been a surge of Covid cases, and the Taiwanese government has been desperate to get hold of vaccines. It got AZ, got Moderna. It hasn’t been able to get the Pfizer Biontech. That’s because in that region, in East Asia, it’s been distributed by a Chinese company. Taiwanese government was unwilling because of those reasons I just mentioned to deal directly with a Chinese company. So what’s happened is these two Taiwanese firms stepped in: they bought 10 million doses of Pfizer Biontech vaccines from this Chinese company and they are going to hand it over to Taiwan. They spent 350 million dollars. In effect, these companies have acted as intermediate just so that the Taiwanese government can save face not to deal directly with this Chinese company.

  • locked中文 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最讚貼文

    2021-05-24 15:23:35
    有 753 人按讚

    【吳文遠十一遊行案法庭陳詞 — 中文譯本】

    法官閣下:

    從小我父母便教我要有同理心,要關顧社會上相對不幸的人。儘管在早年職業生涯上取得不俗成就,但我從來沒有意欲將追求個人財富視為人生目標。

    當我在國外生活了多年後回到香港定居時,我為這個我自豪地稱之為家的城市,存在如此嚴重的社會不平等而感到困惑和擔憂。 令我震驚的是,社會如何漠視對窮人和少數族裔的歧視。既有的社會結構,有時甚至會鼓勵這種歧視繼續發生。同時,我們也無法一如其它地方,享有基本的民主權利和自由。

    這些都是我參與社會運動以至參與政治的動機。我希望盡己所能,為被忽視的弱勢階層鼓與呼,替不能為自己發聲的人說話。

    與許多人相比,我很幸運能夠接受良好教育,並擁有一定程度上的財務自由和社會地位。我們很幸運,能夠過上舒適生活,並有自由選擇我們的道路。我選擇為社會平等而奮鬥。其實這個法庭上許多人都差不多,我們都喜歡香港,這個稱為家的地方。或許我們在生活中選擇了不同的角色,但目標都是相同:為他人服務。

    可悲的是,我擔心我們已經逐漸成為社會制度中的例外。當下許多香港人根本沒有那些機會,包括貧困長者,欠缺向上流動機會、被邊緣化的年輕人,還有犧牲所有時間但只能為家庭僅僅維持基本生活的工人。這些人再努力,生活中的選擇仍然局限於維持生計。對他們來說,「選擇」是負擔不起的奢侈品,更不用說如何決定自己的命運。

    在生活壓力下,我們的視野通常很難超越自身的社交圈子,更難的是對陌生人展現同理心。兩極化的政治分歧產生越來越多裂痕,令我們有時候無法互相理解、和而不同,亦不願意試圖尋求某種程度的妥協。

    我一直希望,一個較民主的制度能夠成為一道橋樑,彌合上述社會鴻溝,或者至少容讓我們選擇怎樣共同生活。

    2019年的動盪,為整個社會帶來了沉重的打擊。無論政治立場如何,我敢肯定這個法庭上有許多人,都為此而傷心欲絕。整座城市都被不信任、仇恨和恐懼所淹沒。今天固然不是討論這個問題的合適地方,但我希望法庭能夠理解,僅靠司法機構並不能解決已經根深蒂固的社會政治鴻溝。

    我們需要集體力量、勇氣、誠實和同理心來修補我們的家。看看幾位同案被告,他們在服務社會方面有著非凡的紀錄。比起囚禁在監獄,我相信他們能夠對社會作出更大貢獻。

    為了追求全體香港人的權利,我的確違反了法律,並且已準備面對法院的判決。令人敬重的幾位同案被告,畢生捍衛法治,為民主而戰,為無聲者發聲,我十分榮幸能夠與他們並肩同行。

    我相信終有一天,籠罩我們城市的烏雲將會消散,光明將會重臨,愛和同理心將會戰勝歸來。

    吳文遠
    2021年5月24日

    Avery Ng Man Yuen’s Statement

    Your Honour,

    I was brought up by my parents to value the importance of empathy, to care and to feel for others in our community less fortunate. Although I enjoyed great success early in my career, I never had a desire to pursue personal wealth in the more traditional sense.

    When I settled back in Hong Kong after years of living abroad, I was baffled and disturbed by how severe the social inequality existed in a city I am proud to call my home. I was struck at how discrimination against the poor and the minorities far too often goes ignored or can even at times is encouraged by the established social structure; and how we cannot have the basic democratic rights and freedoms that other places enjoy.

    These were my motivations to join social activism and enter into politics. I chose to spend my energy to speak for the underprivileged, the disenchanted and often ignored segments of society. To offer a voice for those who could not speak for themselves.

    Compared to many, I am privileged to have a great education and a certain level of financial freedom and social standing. We are fortunate enough to be able to lead comfortable lives and have the freedom to choose the path that we take. I chose to fight for social equality. Many of those in this court are not that much different. We all love Hong Kong, the place we call home. We chose our different roles in life but with the same aim: to serve others.

    Sadly, I fear that many of us are increasingly the exception to the rule. Today far too many Hong Kong people do not have that chance, whether that is our elderly who live in poverty, marginalized youth with few opportunities for social mobility, or workers who give up all their time slaving away to provide the bare minimum for their families. These people all struggle to make ends meet with very limited options in life. “Choice” for them is a luxury that they cannot afford. Let alone having the gratification of being able to dictate their own destiny.

    I recognise, with the pressures of life, it is often difficult for people to see beyond their own social bubble. It is harder still to acquire empathy for strangers. Polarized political division increasingly has driven a wedge between people, making it sometimes impossible for people to understand and empathise with one another, to disagree agreeably, and attempt to find some level of compromise.

    It has always been my hope that a more democratic system could be the bridge that heals this social divide or at the very least allow us to choose how we can live together in our home.

    I’m certain that none of us in this court wanted to see the turmoil in 2019, which has seen our whole society suffer regardless of political preference. Distrust, hatred, and fear has engulfed Hong Kong. Today is certainly not the right forum for this immense topic. However, I hope the court can understand that the Judiciary alone cannot resolve the deep-rooted socio-political divide which exist.

    It will take our collective strength, courage, honesty, and empathy to mend our home. Looking at my fellow defendants with their extraordinary history in serving this society, I believe they can do far greater good among us in society than being locked in prison.

    In pursuit of the rights of all Hong Kong people, I have broken the law. I am prepared to face the court’s judgement. I am proud to be in the company of my esteemed fellows who have spent their lives championing the rule of law, fighting for the democracy and voicing for the voiceless.

    I believe the storm-clouds that currently reside over our home will one day lift, and make way for a bright and clear day. I believe love and empathy will eventually prevail.
    ————————————
    文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!

    ⭐️支持文遠⭐️請訂閱Patreon⭐️
    www.patreon.com/AveryNg

  • locked中文 在 王梓軒 Jonathan Wong Chee-hynn Facebook 的最佳貼文

    2020-11-26 23:04:28
    有 387 人按讚

    FULL CLIP ON YouTube ▶️
    #王梓軒不是學院 #JWOrkshop
    中文版本:https://youtu.be/YumEt9gUi6o
    English version:https://youtu.be/9-fjEc6Fx9A

    大家都問我近呢大半年去唔到gym點樣keep fit🤔
    其實真係冇你想像中咁難
    我之前喺外國在家抗疫時研究左一系列 #JWOrkitout 15分鐘健身課程💪🏼
    依家將佢分享出來等大家可以跟住做
    今日重點練胸同膊
    大家準備好未?
    #影片攝於半年前
    #當時未敢出街剪頭髮💇🏻‍♂️

    I hear a lot of you asking how I trained without hitting the gym this past year
    It’s actually easier than you think
    I came up with a series of 15-minute #JWOrkitout routines when I was locked down in he U.S. which I will now be sharing with you all 🙌🏼
    You ready to 𝐰𝗼𝐫𝐤 𝐢𝐭 𝗼𝐮𝐭? 🏋️🏋️‍♂️
    PS. Footage taken 6 months ago
    #quarantinemop

你可能也想看看

搜尋相關網站