[爆卦]liver發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇liver發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在liver發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 liver發音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過2,880的網紅探員m的東京宵夜文事件簿,也在其Facebook貼文中提到, #事件286 台灣名產鍋貼什麼時候要進軍日本? 上禮拜Lawson開賣台灣雞排,據說這禮拜澀谷會開一家台灣小火鍋店,最近東京開始能找到不一樣的台灣元素,可喜可賀。 繼有人把豆漿油條做成文青店以後,我一直很期待鍋貼也能被發揚光大。其實日本有一種叫做「棒餃子」的料理,跟鍋貼長得很像,長長扁扁,兩...

  • liver發音 在 探員m的東京宵夜文事件簿 Facebook 的精選貼文

    2019-12-02 10:35:38
    有 96 人按讚

    #事件286 台灣名產鍋貼什麼時候要進軍日本?
     
    上禮拜Lawson開賣台灣雞排,據說這禮拜澀谷會開一家台灣小火鍋店,最近東京開始能找到不一樣的台灣元素,可喜可賀。
     
    繼有人把豆漿油條做成文青店以後,我一直很期待鍋貼也能被發揚光大。其實日本有一種叫做「棒餃子」的料理,跟鍋貼長得很像,長長扁扁,兩邊開口,但即使能吃到棒餃子,日本人也只是把它當小菜配飯吃,難以到體會台灣人一口接一口塞數十個鍋貼的爽快感。
     
    前陣子去了飯田橋的一家煎餃名店「おけ以」,已經開了整整65年,店裡還算乾淨明亮,不過菜單和餐具都看起來很有歷史,菜單用全漢字表記, 例如「木樨炒飯」,雖然看得懂是指「木須」,但其實「木樨」才是本名,「木須」則是將錯就錯;還有大「氵齒」麵,我想這一定是「大滷麵」寫錯字,底下用日文註記了「五目ソバ」,也是沒錯...總之超越一般中華餐廳的常見項目,果然是老店,才能把這些經典的菜色原封不動地保留下來。
     
    日本的餃子跟華人世界不同的是,皮薄,內餡蔬菜比例高,添加韭菜和大蒜,所以雖然口感大多不如台灣的多肉餃子,但有凝縮感的辛香調味我很喜歡。
     
    這裡的名物餃子也是如此,內餡黏著度不夠,一咬開就散掉,不過韭菜和大蒜的香氣救了這一切,我吃得蠻開心的。
     
    值得一提的是這家的豬肝炒豆芽菜,豬肝先醃過再裹上薄粉油炸,最後跟蔬菜一起炒,無論口感味覺上都有薄皮排骨肉的錯覺。
     
    在日本的中華餐廳常見到豬肝炒韭菜,通稱「ニラレバ」或「レバニラ」。理解這個單詞需要多重轉換,首先ニラ是韭菜的發音,這個好說先放一邊。肝臟就比較複雜,作為食材的家禽、家畜內臟通常不說肝臓(かんぞう)或肝(きも),而使用源自英語liver或德語leber的片假名「レバー」。跟別的食材組合在一起的時候,再視情況省略長音,然後就變成我們看到的樣子。
     
    因為店很小,吧台座位坐滿後,散客就被派去四人桌併桌,有一個老奶奶提著大包小包坐到我們旁邊,看她跟店員熟稔的應對,或許已經吃了幾十年。有時候想想,路上的老店們在小小的空間裡努力地對抗時代洪流,把這些老味道、老文化帶到現代來真的很不容易,感謝你們日復一日的營業。
     
    ★飯田橋「おけ以」
    ★評價:味道不錯,不過價位有點高,一盤餃子六個要600喔!朝聖老店名店可以去,注重CP值的話還是先不要。還有可以用pay pay結帳很加分。

  • liver發音 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2014-08-21 23:46:37
    有 260 人按讚

    [托福和雅思單字表+mp3] Human Biology and Health care

    Audio file: https://www.dropbox.com/s/82yk91rhvzwswl2/HBH.mp3

    老師這次花了很多時間幫大家整理了 human biology and health care 的單字,為了讓同學不會聽到睡著,老師融入了很多音效...但是建議不要晚上的時候聽,免得被嚇到喔!

    老師雖然每次在提供單字表時都會附上中文解釋,但這只是方便學生更快知道這個單字最通用的意思,不代表是它最完整的涵義及用法。除此之外,有心的同學應該進一步使用其它工具查詢,最好是單字,配詞與句子一起背 (死背一個單字是無用的),再透過經常使用單字的方式,加強自己對單字的認知和應用。當然,你也可以利用老師或字典提供的單字音檔,進而增加自己對單字的辨識能力和發音!

    Use the audio file to improve your pronunciation of these words. The file can also be used as a simple listening and spelling test! Further, like I said many times in class, you must learn in context! Do not just learn the vocabulary words and collocation. You must also construct sentences, read articles suitable for your level on the given topic, and then use the new words and phrases in writing. The accumulation of background knowledge is also essential. Always learn in meaningful context!!!

    Human Biology and Health care

    abdomen (n.) 腹部
    absorb (v.) 吸收
    abstain (v.) 避免
    abuse (v.) 濫用
    accident (n.) 意外
    ache (n.) (持續性地)疼痛
    admit (v.) 准許進入; (be admitted to a hospital 送入醫院 )
    airway (n.) (肺的) 氣道、氣管
    allergy (n.) 過敏
    allergic (adj.) 過敏的
    alternative medicine (n.) 另類醫療
    ambulance (n.) 救護車
    amputate (v.) 截斷; 截肢
    anesthesia 麻醉
    ankle (n.) 腳踝
    antibiotics (n.) 抗生素(複數)
    appendix (n.) 盲腸
    artery (n.) 動脈
    bacterium (n./pl.=bacteria) 細菌
    balanced (a.) 均衡
    bandage (n.) 繃帶
    benign (a.) 良性的
    beware (v.) 注意
    biohazard (n.) 生物性危害
    biological (a.) 生物的
    biology (n.) 生物學
    blood (n.) 血液
    blood pressure (n.) 血壓
    blood vessel (n.) 血管
    body (n.) 身體
    bowel (n.) 腸
    breathe (v.) 呼吸
    bruise (n.) 青腫
    calorie (n.) 卡路里(熱量單位)
    cancer (n.) 癌
    carbohydrate (n.) 醣類
    cardiovascular diseases (n.) 心臟血管疾病
    care (n.) 照顧
    carrier (n.) 帶茵者;病媒
    cast (n.) 石膏
    cell (n.) 細胞
    cell division (phr.) 細胞分裂
    chicken pox (n.) 水痘
    chiropractor (n.) 脊骨神經醫師; 按摩醫生
    cholesterol (n.) 膽固醇
    circulation (n.) 循環
    clinic (n.) 診所
    clone (n. / v.) 複製
    cold (n.) 感冒 (I caught a cold.)
    colon (n.) 結腸
    condition (n.) 狀況
    conscious (adj.) 有意識的
    contagious (a.) 有感染性的
    cough (v./n.) 咳嗽
    cough syrup (n.) 止咳糖漿
    CPR (n.) 心肺復甦術
    critical (a.) 關鍵的
    crutches (n.) 柺杖,
    cultivation of bacteria (phr.) 細菌培養
    cure (v./n.) 治癒 ; 療法
    deform (v.) 變形
    dentist (n.) 牙醫
    dermatology (n.) 皮膚科
    deteriorate (v.) 惡化
    diabetes (n.) 糖尿病
    diabetic (a.) (患) 糖尿病 (n.) 指糖尿病患者
    diet (n.) 飲食
    diet (v.) (以治療、減肥為目的的) 節食
    digestive system (n.) 消化系統
    DNA (n.) 脫氧核糖核酸 drug (n.) 藥品;毒品 egg (n.) 蛋
    embryo (n./adj.= embryonic) 胎兒
    emergency medical kit (n.) 應急醫療包
    emergency room (n.) 急診室
    emotion (n.) 情感
    excrete (v.) 排泄
    fertilize (v.) 【生物】授精
    fever (n.) 發燒
    flu/influenza (n.) 流行性感冒
    gene (n.) 基因
    genetically engineered (phr.) 基因修改, 製造
    genetically modified (phr.) 基因修改
    glucose (n.) 葡萄糖
    hallucination (n.) 幻覺
    heal (v.) (傷口)癒合; 痊癒
    health (n.) 保健
    hemoglobin (n.) 血紅素
    hereditary (a.) 遺傳的
    high blood pressure (n.) 高血壓
    hormone (n.) 荷爾蒙
    hospital (n.) 醫院
    hospitalized (a.) 住院的
    ill (a.) 生病的
    illness (n.) 生病; 疾病
    immune (a.) 免疫的
    immune system (n.) 免疫系統
    immunity (n.) 免疫
    infect (v.) 傳染(疾病)
    infection (n.) 傳染;感染
    infectious (a.) 有傳染性的
    inflammation (n.) 發炎
    injection (n.) 注射
    injury (n.) 受傷
    inorganic (n.) 無機
    instant (a.) 立即的
    insurance (n.) 保險
    intestines (n.)腸子
    intoxicated (a.) 中毒
    irregular (a.) 不平均的
    itch (n.) 癢
    IV drip (n.) 靜脈滴注
    kidney (n.) 腎臟
    knee (n.) 膝,膝蓋
    lap (n.) 膝部
    latency period (n.) 潛伏期
    latent (a.) 潛伏的
    lens (n.) 晶體
    limb (n.) 肢
    liver (n.) 肝臟
    long-term effects (n.) 長期影響
    lung (n.) 肺
    malignant (n.) 惡性的
    malnutrition (n.) 營養不良
    mature (a.) 成熟的
    medical treatment (n.) 醫學治療
    mental health (n.) 心理健康
    metabolism (n./v.=metabolize) 代謝
    mineral (n.) 礦物
    muscle (n.) 肌肉
    nerve (n.) 神經
    nurse (n.) 護士
    nursing home (n.) 養老院
    nutrition (n.) 營養
    nutritionist (n.) 營養師
    olfactory (n.) 嗅覺
    operate (v.) 動手術, 開刀
    organ donation (n.) 器官捐贈
    organic (n.) 有機
    osteoporosis (n.) 骨質疏鬆
    over-the-counter (a.) 成藥
    pain (n.) 疼痛
    palm (n.) 手掌
    pancreas (n.) 胰臟
    paralyzed (a.) 癱瘓的
    patient (n.) 病患
    pediatrician (n.) 小兒科醫師
    perspiration (n./ v.=perspire) 汗
    pharmacist (n.) 藥劑師
    pharmacy (n.) 藥局
    physician (n.) 醫師
    physiological (a.) 生理學的
    pill (n.) 藥丸
    polio (n.) 小兒麻痺
    prescription (n.) 處方籤
    prevention (n.) 預防; 預防方法
    protein (n.) 蛋白質
    psychiatrist (n.) 精神病醫師
    psychiatrist / shrink (n.) 心理醫生
    psychologist (n.) 心理學家
    psychology (n.) 心理學
    rash (n.) 疹 ; 疹子
    reaction (n.) 反應
    recovery (n.) 復原
    red blood cells (hemoglobin) (n.) 紅血細胞
    relationship (n.) 關係
    relaxed (a.) 冷靜
    reproductive organs (n.) 生殖器官
    revive (v.) 復原
    runny nose (n.) 流鼻涕
    sanitary (a.) 衛生的
    scar (n.) 疤; 傷痕
    scrape (n.) 擦傷
    serum (n.) 血清
    short-term effects (n.) 短期影響
    sick bed (n.) 病床
    sinus (n.) 靜脈竇
    skin (n.) 皮膚
    smallpox (n.) 天花
    sneeze (v.) 打噴嚏
    social health (n.) 社交健康
    sore (a.) 痛的; 疼痛發炎的
    spine (n.) 脊椎
    starch (n.) 澱粉
    stem cells(n.) 幹細胞
    sterilize (v.) 消毒
    stomach (n.) 胃
    stuffy nose (n.) 塞住的鼻子
    suffer from (phr.) 受...之苦; 受...困擾
    surgeon (n.) 外科醫生
    surgery (n.) 手術
    symptom (n.) 症狀
    syndrome (n.) 症候群
    tablet (n.) 藥片
    test (n.) 檢驗
    thermometer (n.) 溫度計
    throat (n.) 喉嚨
    tissue (n.) (動植物的) 組織
    touch (v.) 接觸、觸摸
    toxic (a.) 有毒的
    transplantation (n.) 移植
    treatment (n.) 治療
    trunk (n.) 軀幹
    tuberculosis (n.) 結核病
    tumor (n.) 腫瘤
    unwholesome (a.) 不衛生的;不健康的;有害身心的
    uterus (n.) 子宮
    vaccinate (v.) 打預防針 (inoculate with a vaccine, vaccinate against…)
    vaccine (n.) 疫苗
    vein (n.) 靜脈
    virus (n.) 病毒
    vision (n.) 視覺/視覺/視力
    vitamin (n.) 維他命、維生素
    weight loss (n.) 體重減輕
    well (a.) 健康的
    wheelchair (n.) 輪椅
    white blood cells (n.) 白血細胞

    Complete List 完整托福和雅思單字表+mp3: http://tinyurl.com/lk3fglc

    學習單字的方式:
    英文單字學習 I: https://www.dropbox.com/s/tq2ym9m3ihsbuy6/vocabI.pdf
    英文單字學習 II: https://www.dropbox.com/s/eu51xclk7qxb211/vocabII.pdf
    英文單字學習 III: https://www.dropbox.com/s/fsx6zx150c2q7so/vocabIII.pdf

    Free Online Dictionaries 免費線上字典和辭典: http://tinyurl.com/kzctz56

你可能也想看看

搜尋相關網站