[爆卦]ling姓氏是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇ling姓氏鄉民發文沒有被收入到精華區:在ling姓氏這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 ling姓氏產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, ⚠️西餐Ling今天要test你「中国五大姓氏」...

  • ling姓氏 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-20 13:00:58
    有 65 人按讚

    ⚠️西餐Ling今天要test你「中国五大姓氏」

  • ling姓氏 在 莎莉牌炸雞 Facebook 的最佳解答

    2020-11-01 10:30:20
    有 28 人按讚

    護髮做過幾家,但這麼有趣專業又厲害的設計師甚是少見!
    這天給設計師做✨角蛋白結構式二段護髮,
    做完奶香味十足,非常非常柔順,能維持99呢~
    晚上跟姊妹慶生、拍穿搭整個氣質飆升到破表😎

    更巧的是,居然跟伊特差一天生日、姓氏相同,
    也都來自鄰近的南部!價值觀和很多想法更是不謀而合😉
    這麼難得一見又帥又有才又性格好的設計師🥰

    設計師| 伊特
    🤙LING IG:yite_cai
    💆亂剪髮型(屬於接案設計師)
    🏠台北市萬華區西寧南路161號3樓
    📱LINE:cnblue0405

    #莎莉牌炸雞 #Shirley #網美 #beauty #莎莉
    #護髮 #2020流行髮色 #沙龍 #歐美挑染 #染髮
    #綠色 #奶茶色 #洗頭 #燙髮 #染髮 #髮色 #剪髮
    #style #捷運西門站 #髮廊 #黑色 #亂剪 #護髮
    #hair #salon #萬華區 #乾燥 #萬華區髮廊

  • ling姓氏 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的最佳貼文

    2020-10-08 11:00:29
    有 18 人按讚


    數位身分證:姓名的英文翻譯問題
    秦宗春/中原大學國際經營與貿易學系助理教授(桃園市)

    (圖為新式數位身分證的樣式(非定稿)。摘自內政部網頁)

    內政部規畫推動數位身分證,預計明年七月全面換發。身分證上中英文都有,方便國人在海外或涉外事務時的身分識別。但英文的翻法卻大有問題。

    我們習慣將姓氏放前面,名字放後面,但在西方,名字放前面,姓在後面。如果要將姓放前面,標準格式是,姓後面要加一個逗號”,”,方便辨別前面是姓。

    按照樣張的姓名「陳小林」,翻成”CHEN XIAO LING”,看在美國人眼中,變成姓LING ,名字是CHEN XIAO了。正確翻法應該是,”CHEN, XIAO LING”。

    至於名字部分「小林」,最好是用XIAO-LING 或XIAOLING,不然,XIAO會被誤認為中間名(middle name)。一般華人很少有中間名,西方人有些會用母親的婚前姓當作中間名。

    最後一個普遍的中翻英問題是,到底我們要採用哪一種轉換模式。外交部領事局的「護照外文姓名拼音對照表」提供了幾種拼音法,「小」如果用威妥瑪拼音法(Wade Giles)應翻成HSIAO,漢語拼音模式才是XIAO。大陸普遍用漢語拼音,如果台灣想跟大陸漢語拼音區隔,用威妥瑪的話,就該用HSIAO。另外,在幾種拼音法中,「林」都翻成LIN;至於樣張上的LING一般是「玲」或其同音字。

    但不管用哪種拼音法,一致性很重要,姓名中別有些用威妥瑪拼音,有些用漢語拼音。

你可能也想看看

搜尋相關網站