[爆卦]lines發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇lines發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在lines發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 lines發音產品中有12篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, #倫敦地鐵 英式美式發音大不同 . 在倫敦,地鐵是被稱作 Underground 這是世界上最早的城市地鐵系統,超過百年歷史。最早通車營運是在19世紀的1863年1月的大都會鐵路,也就是現在你在倫敦地鐵圖上面看到的 Circle, Hammersmith & City and Metropo...

 同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過428萬的網紅emi wong,也在其Youtube影片中提到,►join the #femily membership! http://bit.ly/femilymembers ALL MY WORKOUT PROGRAMS: https://emiwong.weebly.com/ ☺SUBSCRIBE 訂閱: http://bit.ly/Subscribe...

lines發音 在 Ken Ohtake 大竹研 Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 23:24:35

~分享一份木吉他どうぞ~ 大家好,我叫大竹研,來自日本住在台灣的吉他手。 關於很身旁的樂器木吉他我要說明以及彈木吉他。我跟沖繩音樂,台灣音樂(客家,原住民,台語歌),爵士,流行音樂與搖滾有了緣分啊。通過這樣的音樂經歷的日本人吉他手給大家分享彈木吉他享受的方法。這次分享我的木吉他的獨奏(獨奏的發音跟p...

  • lines發音 在 Facebook 的精選貼文

    2021-04-28 07:56:00
    有 88 人按讚

    #倫敦地鐵

    英式美式發音大不同

    .

    在倫敦,地鐵是被稱作 Underground

    這是世界上最早的城市地鐵系統,超過百年歷史。最早通車營運是在19世紀的1863年1月的大都會鐵路,也就是現在你在倫敦地鐵圖上面看到的 Circle, Hammersmith & City and Metropolitan lines 部分路段。

    從1890年開始有發電式的列車營運,當時被稱作城市與南倫敦鐵路 City & South London Railway

    .

    #倫敦地鐵的暱稱

    倫敦地鐵除了官方名稱叫做 Underground, 也就是你進到地鐵車站都會看到上面寫的這個名字

    但是,由於早期倫敦地鐵建造方式是 cut-and-cover 工程技法,會看到列車行駛的隧道呈現圓管狀,就像是水管般。因此,倫敦地鐵有一個綽號被叫做 "Tube" ,也就是大家最常使用影音平台 YouTube當中的 Tube 這個英文單字

    .

    比起講 Underground,在英國倫敦,更多人會直接講 Tube,不只是講起來發音更短,也更有親切感。

    .

    只是,這個單字,在英國與美國發音其實是不太一樣,根據劍橋英語辭典當中的音標,就可以看出英國人與美國人在發音上的不同

    .

    Tube (名詞)

    UK /tʃuːb/
    US /tuːb/

    .

    一般大眾看到這個單字,都是很直覺按照字面上的 Tube 發音就會是 /tuːb/

    不過,這是美式英文的發音

    在英式英文發音可以看到是發 /tʃuːb/ ,也就是在前面母音之前的T是發音 /tʃ/ 會聽到有點氣聲

    .


    大家有發現這個 英式英文 與 美式英文 在發音上的小小差異過嗎? 😁

  • lines發音 在 蔣志薇 Facebook 的最讚貼文

    2021-03-13 19:10:35
    有 32 人按讚

    台灣鳳梨熱!
    近期人氣最夯的水果絕對是 #鳳梨,這週 #新北英語小教室 要帶大家來認識 #新北五股 的鳳梨酥觀光工廠,還有機會DIY體驗親手做鳳梨酥(pineapple cake(shortcake / pastry))。

    台語發音近似「旺來」的鳳梨,象徵著好運旺旺來,逢年過節總少不了鳳梨酥禮盒,位在五股的鳳梨酥 #觀光工廠 (tourism factory)—「#維格餅家鳳梨酥夢工場」,不但能DIY手工鳳梨酥,還大方公開能大量生產鳳梨酥的生產線(production line)、打造有趣的肢體互動科技、仿鳳梨田造景及提供多種糕點試吃(food tasting / free sample),來到這裡別忘了跟可愛的放大版鳳梨酥王國公仔(action figure / figurine)拍張照留念!

    📖 英語單字小教室
    ✔️【鳳梨酥】英文是pineapple cake(shortcake / pastry)
    ✔️【觀光工廠】英文是tourism factory
    ✔️【生產線】英文是production line
    ✔️【試吃】英文是food tasting / free sample
    ✔️【公仔】英文是action figure / figurine

    例句:
    1⃣ This tourism factory has sufficient production lines to support the mass production of their products.
    這家觀光工廠有足夠的生產線支援產品的大量生產。
    2⃣ My brother has a big collection of action figures.
    我弟弟收藏了大量的公仔。

    🚩「維格餅家鳳梨酥夢工場」參觀資訊
    地址:五股區成泰路一段87號
    交通:https://reurl.cc/nnvb0v
    開館時間:每日08:30-17:30 (全年無休)
    門票:一樓商品展售區免費入場;夢工場參觀券50元(可抵商品消費);夢工場參觀券+3塊鳳梨酥DIY課程共150元(50元可抵商品消費)
    ⚠️ 全館採預約制,需先致電☎️(02)2291-9122 #1預約

    📸 感謝照片授維格餅家 鳳梨酥夢工場

    #新北市新聞局 #新北市秘書處

  • lines發音 在 繪出英文力 Facebook 的最讚貼文

    2020-11-26 11:50:00
    有 168 人按讚

    *11/27/2020 訊息更新*
    好幾位朋友看到這張中英文版的合照後都私訊問我是否可以同時入手。我有跟中文版的出版商確認了。到時中文版會一起出現在預購書單中喔❤️🙌!

    ————————

    【 1月份預購書目介紹 】: If Winter Comes,Tell It I'm Not Here

    影音檔介紹: https://youtu.be/QXYu3mDSCcQ

    游泳是小男孩最喜歡做的事情,而且他還很會游喔! 他覺得他自己以前一定是一條魚. 姊姊說,他最好趕快把握時間享受夏天,因為夏天很快就要結束了. 小男孩問: 夏天結束後會發生什麼事呢?

    這本是1月份的預購書單裡要 人 手 一 本 的選書. 它的圖文搭配得實在是太好了. 它不只在跟孩子說,也同時提醒著我們大人: " 很多事情不要還沒經驗,就開始討厭. " 不把人生設限,我們才有機會體驗、感受到更多,也才能更豐富我們的人生旅程. 這場只有單程車票的旅行,我們一定都要讓它值回票價. 說到這,要再跟大家分享一次我很喜歡的一句話: " Life is not measured by the breaths we take,but by the moments that take our breath away. "

    #共讀的初衷是陪伴
    #影音檔無法代替共讀
    #帶著孩子一起感受翻閱紙本的單純美好

    ----------------

    之前還有推薦過同一位作者兼插畫家 ( Simona Ciraolo )的另外兩本創作,也會一起出現在這次的書單中. 以下是它們的文字和影音檔紀錄:【 The Shy Ones 】:
    https://www.facebook.com/269309686418223/posts/3420200897995737/

    【 The Lines on Nana's Face 】:
    https://www.facebook.com/269309686418223/posts/2638400696175765

    ----------------

    這幾本都有出版了中文版的,書名分別是:

    If Winter Comes, Tell It I'm Not Here / 如果冬天來了,告訴他我不在喔!
    The Shy Ones / 害羞一族
    The Lines on Nana's Face / 奶奶臉上的皺紋

    這時要一併附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:

    【Q: "同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢?" 】
    A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是什麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定要的,因為這樣能直接感受作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Mommy,Pick me up! " 就是個例子(它在幾年前絕版了). 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me" 就是. 最後, 如果一本英文繪本它的故事或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的,這點非常的重要!!!),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們來說會是個很棒的選擇,像是"The Cave" 就是. 它的中文書名是: "山洞裡的小不點". 附上這三本繪本的影音檔紀錄:
    *Mommy,Pick me up!:
    https://youtu.be/4MXSr_DY2vc
    *Follow Me:
    https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
    *The Cave
    https://youtu.be/G0cZo8uu9Ac

    ----------------

    2021年1月份的推薦書目預購會在11/30 (星期一) 開放. 希望不漏接 繪出英文力 書訊和預購的朋友們,可以在粉絲團的首頁上做以下的設定:
    *手機上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .
    *電腦上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .

你可能也想看看

搜尋相關網站