[爆卦]lemon中文注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇lemon中文注音鄉民發文收入到精華區:因為在lemon中文注音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者iPhone777 ()看板Japandrama標題[心得] Unnatural -1 主題曲L...



本季最喜歡的日劇Unnatural!

因為會一點日文...想先分享一下lemon這首歌

http://niigata.tw/unnatural2018-lemon/ (無廣告 請進) 再分享觀後心得

以下是正文

從1月開始撥出的日劇Unnatural(台灣翻法醫女王的樣子),到上週(3/16)播出最終回,雖
然和99.9與BG比收視率稍差

但「つぶやき」(類似推文、迴響數的指標)卻大勝其他2部日劇,也就是話題性、給人的
震撼度與滿足度頗高的概念

其中有許多經典的台詞,有一天想來整理一下

今天想先寫一下有關主題曲「米津玄師 Lemon」的文章

先上MV,接著做歌詞的翻譯以及(自己的)詮釋

夢(ゆめ)ならばどれほどよかったでしょう

如果這是場夢該有多好

未(いまだ)にあなたのことを夢(ゆめ)にみる

如今妳在夢中仍然清晰

忘(わすれ)た物(もの)を取(と)りに帰(かえ)るように

就像要取回遺忘的事物              

古(ふる)びた思(おも)い出(で)の埃(ほこり)を払(はら)う

將古老記憶上的塵埃拂去

戻(もど)らない幸(しあわ)せがあることを 最後(さいご)にあなたが教(おし)えてくれ


是妳讓我明白「有些幸福一去不返」  



言(い)えずに隠(かく)してた昏(くら)い過去(かこ)も

隱藏沒說出口的灰暗過去        

あなたがいなきゃ永遠(えいえん)に昏(くら)いまま

如果沒有了妳將是永夜

きっともうこれ以上(いじょう)傷(きず)つくことなど ありはしないとわかっている

我知道絕對沒有比這個更令人傷心的了

あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ

不論是那天的悲傷

あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ

或那天的苦痛

そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに

我全都深愛著 只因為和妳一起



胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない

在心中殘留消散不去

苦(にが)いレモンの匂(にお)い

苦澀檸檬的氣味

雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない

在雨完全停歇前 我裹足不前

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

至今妳依然是我的光



暗闇(くらやみ)であなたの背(せ)をなぞった

藏身在黑暗中描繪妳的背影

その輪郭(りんかく)を鮮明(せんめい)に覚(おぼ)えている

對那輪廓依然記憶鮮明

受(う)け止(と)めきれないものと出会(であ)うたび

每當情緒無法克制時

溢(あふ)れてやまないのは涙(なみだ)だけ

滿溢的只有淚水

何(なに)をしていたの 何(なに)を見みていたの

妳都做些什麼呢? 妳都看了些什麼?

わたしの知(し)らない横顔(よこがお)で

現在的妳是我所不知道的另一表情

どこかであなたが今(いま) わたしと同(おな)じ様(よう)な

如果妳此刻也在某處和我一樣


涙(なみだ)にくれ 淋(さび)しさの中なかにいるなら

悲愁淚眼 陷於寂寞之中的話

わたしのことなどどうか 忘(わす)れてください そんなことを心こころから願(ねが)う
ほどに

我打從心底希望 請妳忘掉我的一切

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

至今妳依然是我的光

自分(じぶん)が思(おも)うより恋(こい)をしていたあなたに

我比自己想的還要更愛妳


あれから思(おも)うように 息(いき)ができない

從那刻起就無法自然的呼吸

あんなに側(そば)にいたのに まるで嘘(うそ)みたい

我們曾經這麼靠近 好像一切都是謊言一樣

とても忘わすれられない それだけが確たしか

唯一無庸置疑的就是永遠不會忘記妳

あの日(ひ)の悲(かな)しみさえ

不論是那天的悲傷

あの日(ひ)の苦(くる)しみさえ

或那天的苦痛

そのすべてを愛(あい)してた あなたとともに

我全都深愛著 只因為和妳一起

胸(むね)に残(のこ)り離(はな)れない

在心中殘留消散不去

苦(にが)いレモンの匂(にお)い

苦澀檸檬的氣味

雨(あめ)が降(ふ)り止(や)むまでは帰(かえ)れない

在雨完全停歇前 我裹足不前

切(き)り分(わ)けた果実(かじつ)の片方(かたほう)の様(よう)に

就如同切成一半分開的果實般

今(いま)でもあなたはわたしの光(ひかり)

至今妳依然是我的光




在MV當中,米津玄師穿著高跟鞋,女主角(通常會認為是死去的戀人),但從下面2句

「現在的妳是我所不知道的另一表情」「請妳忘掉我的一切 」,其實也可以詮釋成,其
實到了天國的是”我”

看著妳如此難過,那我寧可妳忘記我,就如中堂先生的戀人,如果知道他這8年來這麼難
過,應該也會講出一樣的話吧!

講到這邊順帶一提高跟鞋的梗,米津大大他在某廣播有講到說他曾經夢過一個葬禮的場上
,有個人一直吹口哨

別人都當他是瘋子,但那個人說「過世的人知道我吹口哨的意思」,所以高跟鞋就代表2
個人的一種默契,即使大家都覺得怪

原本是完整的水果,只剩下一半,已經是不再完整的東西要怎麼前進呢? 風雨(悲傷)都消
失前似乎沒辦法了吧

有人說過對味道的記憶會留在大腦中最久

如同在unnatural劇中的每1集中出現的遺體(死者)

對於死別,不論是戀人、被霸凌自殺的同學、為了火場救人犧牲的前科者…etc

每個人都有自己的故事,對於死者的記憶應該也會跟Lemon的氣味一般

持續存在身邊的人好一陣子

米津玄師也表示他是在寫這首歌時爺爺過世

對於死亡有新的體悟,還把歌詞全部翻修了一遍

所以本歌曲是在品味unnatural這部日劇後,又融入米津玄師自身最深切感受的力作,很
推薦大家聽聽看!

最後提一下,可能有大大發現MV中的女舞者是「倒帶拍攝」,有人去把整部MV倒帶再倒帶

也就是照著合人體力學的方式播放的話,會發現其實MV是從女主角的角度看米津玄師的

代表上面提到”我走了”的解釋方式也許是作者的真意也說不定


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.152.46.24
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1521474498.A.364.html
hcc570910: 推Lemon這首歌 劇還沒看完 03/20 00:14
fatetree: https://goo.gl/4QjnZp 重點君寫有關於這首歌的故事 03/20 00:16
sebu: 請問unnatural 的片頭音樂叫什麼名字? 03/20 00:23
fatetree: sorry 只看標題還以為只是純翻譯 太急著貼了 03/20 00:24
lsryu: 歌詞部分的排版有點亂? 03/20 00:26
error123: 建議中日歌詞,註解下最後 03/20 00:58
tieh: 感謝翻譯 但建議翻譯和延伸說明分開比較容易閱讀 03/20 01:15
catandfish: 建議套色或重排版 一句日文配一行中翻 03/20 05:51

真的耶! 用電腦排時是正常 剛打開手機看果然有點亂掉 重新上了一次^^a

開頭音樂在原聲帶第一首叫做unnatural
※ 編輯: iPhone777 (60.152.46.24), 03/20/2018 06:57:13
paladin499: 推注音 03/20 07:32
ko00385331: 翻得不錯 本來自己也想翻的XD 03/20 07:34
rocket6710: 推薦一下,感謝翻譯與分享。 03/20 07:50
cherrywish: 中堂河馬要幸福的走下去T____T 03/20 08:55
coronach: 推翻譯 03/20 09:27
lovemo0128: 推~~超好聽的!版主很厲害 03/20 09:29
queen99276: 推 03/20 10:10
ikea21: 中堂QWQ 感謝翻譯 03/20 10:23
annieni34: 推歌詞翻譯!!! 米津真的太厲害了QQ 03/20 10:28
xil: 喜歡 謝謝原po 03/20 10:31
Jackyoryo: 推推 03/20 10:45
neischanel: 謝謝分享~ 03/20 10:51
neischanel: 個人覺得「切り分けた果実の片方の様に 今でもあなた 03/20 10:51
neischanel: はわたしの光」是指檸檬切開的剖面像太陽的光芒一樣 03/20 10:53
neischanel: 雖然檸檬的味道酸澀 但是形狀卻又如同光芒 03/20 10:55
neischanel: 就像失去的愛令人痛苦 卻又給人希望 這樣 ^^ 03/20 10:55
whitezebra: https://youtu.be/0dabUGpOL84 03/20 11:06
whitezebra: 會日文的也可以參考這個米津談Lemon的影片 03/20 11:07
k15464: 謝謝分享! 03/20 11:44
ring0816: 謝謝翻譯解說 03/20 14:01
jawill: 這首歌在99.9最終話,最後川上法官下判決時也很適合撥放 03/20 15:52
rinamedia: Yt已經有美美的翻唱~ 03/20 18:57
donnolove: 看過某個youtuber介紹這首歌也滿不錯的 03/20 19:29
lds8903: 真的是近年來最喜歡的日劇主題曲! 03/20 19:50
sindy520: 這首歌要搭配第九集中堂回憶,不知不覺就滿臉洋蔥 03/20 23:53
chio0210: 推樓上,今天剛好看第九集,搭配中堂害我差點一起落淚QQ 03/21 00:51
terresa916: 謝謝分享!! 03/21 01:04
aq200aq: 推!曲劇超搭! 03/21 01:11
iPhone777: Neis大 對啊 我也有想過,而且這樣詮釋的話,日文上剛 03/21 07:19
iPhone777: 好也可以接最後一句 03/21 07:19
iPhone777: 但日本人的思考裡頭也有男女2人是一個完整的蘋果的概 03/21 07:39
iPhone777: 念^^a 03/21 07:39
neischanel: 原來如此 感謝解說 長知識了! d(`・∀・)b 03/21 09:35
chenmomo9085: IOS可以買這首歌囉 03/21 10:58
tallest0905: 看歌詞再想著中堂就覺得心好痛啊~ 03/21 13:44
ratio: 原聲帶裡沒有放這首歌耶 03/21 15:31
chriter: 片頭片尾通常屬於歌手自身的單曲 03/21 20:36
na1028: 謝謝翻譯~看了unnatural才認識這首歌,知道歌詞後更有感 03/21 21:49
na1028: 覺QQ 03/21 21:49
superbadman: 感謝翻譯 03/22 10:13
Chueh1995: 推推! 03/23 17:56
cyberlo: 這首真的太好聽 03/26 08:59
eason5566: 謝謝分享 03/26 19:07
toxintoxin: https://www.youtube.com/watch?v=cmOaH7iE6rA 片頭 04/09 00:32
toxintoxin: 找好久 04/09 00:33
jingword: 真的非常搭 即使不看歌詞 搭配劇也感受的到淡淡的哀傷 05/14 22:43
uorol: 這個彈奏片頭也太強了吧 05/24 23:28

你可能也想看看

搜尋相關網站