[爆卦]lease意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇lease意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在lease意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 lease意思產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚,也在其Facebook貼文中提到, [大快活盈警,其實就冇乜嘢講]真係喎,冇乜嘢講,就唔好夾硬搵啲嘢講 首先,只係講會「顯著下滑」,但有幾顯著?完全冇講,range 都有一個,0-100%,咁至少仲係賺錢嘅。斷估,可能三四成?五六成?唔知。唔會一兩成話顯著掛。 另外,睇原因。唔係topline 嘅問題喎,唔係冇生意,係開支嘅問題(...

lease意思 在 Tiffany Chou Instagram 的最讚貼文

2020-07-09 08:00:00

植物紀錄 - A new lease on life🤔  五月初興沖沖的搬了這盆乳斑千年芋回studio  幫盛開的老葉新葉們換完盆後 開心之虞沒有特別多留意照料 養了約一週後,突然其中一支莖葉直接斷頭式折腰,接著一連串的斷頭事件發生,挫折困擾下查了一些資料卻沒有得到太多的解答 但奇怪的是...

lease意思 在 藍橘子 Instagram 的精選貼文

2020-05-03 18:25:33

結束了美國旅行,最想念的就是香港的奶茶。 於是今天下午茶時間決定到樓下茶餐廳好好享受奶茶加菠蘿包。 . 正當我大快朵頤,菠蘿包屑掉到滿桌都是,一對父子坐在我對面。 . .「不好意思,這裡有人嗎?!」父親問。 . 我整個口腔被菠蘿包塞滿,根本說不出話,只好用眼神說:「沒人,請坐。」 . 此時,兒子卻一...

  • lease意思 在 君子馬蘭頭 - Ivan Li 李聲揚 Facebook 的最讚貼文

    2019-10-10 09:39:02
    有 76 人按讚

    [大快活盈警,其實就冇乜嘢講]真係喎,冇乜嘢講,就唔好夾硬搵啲嘢講

    首先,只係講會「顯著下滑」,但有幾顯著?完全冇講,range 都有一個,0-100%,咁至少仲係賺錢嘅。斷估,可能三四成?五六成?唔知。唔會一兩成話顯著掛。

    另外,睇原因。唔係topline 嘅問題喎,唔係冇生意,係開支嘅問題(當然,生意升幅追唔上開支又係問題,但明我講乜啦)。

    提到兩個原因。冇話一定要最重要最大影響嘅放頭,但一般都會係。第一個原因係,乜乜會計準則同乜乜財務報告準則。會計嘢,鍾意慢慢問會計師。但相當肯定係non cash item(咁,會影響交稅嘅)。有關Lease,但實際上你都係比咁多,只係點分段入帳,早期多啲定後期多啲之類。寫到明啦,或者相安無事,又或者朝三暮四(識唱一齊唱),早入遲入,蝕頭賺尾定掉轉嘅分別,最後都係一樣。當然公司永遠希望收入早早入帳開支就遲遲入,路易十幾話齋,我釘咗蓋後話知你攬炒。Buy low, Sell High, Pay late, Collect Early, Avoid Tax (http://bit.ly/2GJ5Ykp)

    第二原因,毛利率跌,咁當然唔好。但因為乜?因為租金升同人工升。又真係隻字冇提示威,或者生意少咗—應該都有影響,但都未完全反映晒,未咁快。租金云云,照計,點都見頂啦?商場舖好可能發展商要減租畀你,或者畀免租期添。人工就,照計唔會減,減都係減冷氣房軍師。出面啲阿姐長期都唔夠人,以我理解唔少都唔止拎最低工資。

    況且,講到尾,盈利下跌,早有迹象啦,歷史由自己開始咩。留意大家樂3月結(最憎,因為又要解一輪),嚟緊出去3-9月嘅半年業績。但之前嘅半年,純利係8000萬,再之前半年,1億。再之前半年9900萬(咪即係1億),再之前半年,1億2 – 明顯見到半年半年咁一路有跌冇升咁滯。而收入呢,其實半年半年咁,次次都有慢慢升。加價嘛,同埋可能都關開新店事,我未睇SSSG/Comp store sales/同店銷售,唔知係乜嘅睇舊文(http://bit.ly/2p7j5GC)。

    但講到尾,估值先係一切。咁咩估值?其實6月到而家,先三個月多啲,股價已跌三份一,30蚊跌20蚊。而家市值27億,睇派息就冇意思,「下年派到先講」。夾硬要估,當你嚟緊個業績純利跌一半,即係4000萬。全年8000萬(都話夾硬估,唔好煩),況且在家,冇彭博機,有都….未必有分析員估)。三十幾倍PE,好似都…..唔平?

    關鍵都係睇下,有幾多係啲會計安排(一次過),有幾多係租(應該唔會再升),幾多係人工(照計會再升),而個銷售又升到幾多。

    即係,都係冇乜講過。

    最後都留意返,雖則係半年業績(今年4-9月)出盈警,但其實公司只係基於5個月(4-8月)嘅數。而幾明顯啲政治影響,9月10月先最勁。

  • lease意思 在 藍橘子 Facebook 的最佳貼文

    2019-05-10 08:00:00
    有 1,900 人按讚


    結束了美國旅行,最想念的就是香港的奶茶。
    於是今天下午茶時間決定到樓下茶餐廳好好享受奶茶加菠蘿包。
     
    正當我大快朵頤,菠蘿包屑掉到滿桌都是,一對父子坐在我對面。
     
    「不好意思,這裡有人嗎?!」父親問。
     
    我整個口腔被菠蘿包塞滿,根本說不出話,只好用眼神說:「沒人,請坐。」
     
    此時,兒子卻一臉嫌惡扭動身子說:「我不要喝奶茶~它是用媽媽的絲襪沖出來的!很噁心!媽媽的腳超臭!」
     
    「傻孩子,絲襪奶茶不是用絲襪沖的!」父親將兒子抱起來要他坐好。
     
    「那你告訴我,這是什麼?」兒子指向那沖茶師父手上的絲襪袋。
    「這……」父親語塞。
     
    一杯四處可見的絲襪奶茶,除了茶和奶,其實還滲雜著香港、殖民、南洋、馬來西亞、新加坡的歷史故事。
     
    由於我嘴裡還是塞著菠蘿包,只好繼續用眼神向孩子解釋奶茶的來源。
     
    奶茶雖算得上是香港最特色的飲料之一,我更認為香港奶茶世界第一。但是,奶茶並不是香港本來就有的東西!
     
    奶茶的誕生,需要由英國殖民香港開始說起。(有錯請指正)
     
    英國人都超喜歡《哈利波特》,但他們有一樣東西比起《哈利波特》更喜歡,那就是「茶」。
     
    英國人幾乎每家每戶都在喝茶,他們會在茶中加入牛奶和糖,沖淡茶的苦味,再配合英式糕點,簡直是人生一樂也,『去去壓力走』。
     
    某天,英國人嗅到遠方傳來的茶香,嗜茶如命的他們不惜越洋過海,苦苦追尋這獨特的茶味。最後,他們發現這茶香來自中國。
     
    中國的茶葉非常頂呱呱,但中國人不喜歡在茶裡加奶,覺得味道不配,會影響茶的甘香。但沒關係,只要是茶英國人就喜歡。
     
    於是,英國人開始與中國交易茶葉,中國想要的是「銀」。
     
    但日子久了,問題也來了,英國發現自己的銀塊藏量愈來愈少,再這樣下去不行。
     
    英國人:「我們有紡織品,質量很好,用來換茶葉好嗎?」
    中國人:「不,我們本來的紡織品也頂呱呱,我們只要銀。」
    英國人:「幹!我要詛咒你!」
    中國人:「來啊!」
     
    難道要英國人不再喝茶嗎?!當然不行!這個時候,英國人揮動魔法棒,想出了一個天才絕頂的方法!
     
    他們向印度出口紡織品,換取印度種植的鴉片,再把鴉片賣給中國,換回銀塊。最後用這些銀塊,向中國買茶葉!
     
    從此以後,全中國都在吸食鴉片。
     
    中國覺得這樣下去不行,於是搜刮商船,只要發現就立即放火將鴉片燒掉,於是大家都聚在碼頭旁邊High翻天……
     
    不不不,這樣不行!只好將鴉片丟在海裡。
     
    英國人知道此事後非常憤怒,於是決定攻打中國,英軍一邊喝茶一邊打,中國軍邊吸鴉片邊打,結果打輸了…
     
    之後,英國與中國簽訂了和平條約,將香港島、九龍割讓,新界租借給英國,為期九十九年。
     
    題外話,當年負責談判條約的陸軍上校竇納樂爵士應該還沒睡醒,他表示「99年」的意思,其實就比喻成「永久」,就像愛你一萬年,就是永遠愛你的意思,當時英國根本沒打算把香港還給中國。
     
    (但後來1997年,英國把新界、香港和九龍都一拼還了給中國…)
     
    (原文:Claude MacDonald, the British representative during the convention, picked a 99-year lease because he thought it was "as good as forever".Britain did not think they would ever have to give the territories back. )
     
    不管如何,從那天起,香港成為了英國的殖民地。
     
    英國除了茶、《哈利波特》之外,還很喜歡殖民…由於印度也屬於英國的殖民地,在香港開埠初期人手不足時,英國也向印度借了很多人調配到香港。
     
    日子久了,中西方的文化漸漸融合在一起。香港人看見英國人每天都在喝茶吃糕點,也很想學學看。
     
    於是,香港人嘗試用香味濃郁的錫蘭茶,再加入牛奶,為了加重茶的味道,還參考了南洋的拉茶方式,用一個布袋將茶葉盛住,灌入熱水重複沖泡幾次,就變成了今天的奶茶。
     
    由於白色的布袋染了茶色根本洗不掉,日子久了就跟初期肉色絲襪的顏色一樣,所以又名「絲襪奶茶」。
     
    「所以,絲襪奶茶用的絕不是你媽的臭腳絲襪喔。」我把嘴裡的菠蘿包吞進肚子,摸摸小孩的頭。
     
    可能是我的眼神沒有解釋清楚,小孩一臉茫然,我只好將它寫出來,希望他的父親能看到,再解釋給他兒子聽吧。
     
    *喜歡用故事說小知識,花半秒like.& share*
    ig:BlueGodzi

  • lease意思 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的最佳解答

    2017-07-01 14:16:12
    有 792 人按讚


    #蕭叔叔的英國文學課【莎士比亞溝死女的豪氣】

    在愛情路上,莎士比亞是個矛盾的人:有時自信爆棚,霸氣十足;有時卻自怨自艾,害怕愛人隨時拋棄自己。無論在哪一個mode,他的文字總能生動刻畫出他的心情。

    除了最有名的劇作外,老莎的sonnets其實也很精彩。Sonnets一般譯作「十四行詩」,格式是三段四句,加上兩句懶精警的說話作結。老莎的sonnets多是關於情情愛愛,所以蕭叔叔簡稱之為「莎士比亞的情詩」,大家請勿見怪。

    這首Sonnet 18,第一句Shall I compare thee to a summer's day家傳戶曉,讚愛人天姿國色,連可愛的英國夏日都比不上。詩的後半段,才是蕭叔叔最愛。

    Sonnet 18 原文:

    Shall I compare thee to a summer's day?
    Thou art more lovely and more temperate:
    Rough winds do shake the darling buds of May,
    And summer's lease hath all too short a date:

    Sometime too hot the eye of heaven shines,
    And often is his gold complexion dimm'd;
    And every fair from fair sometime declines,
    By chance, or nature's changing course, untrimm'd;

    But thy eternal summer shall not fade,
    Nor lose possession of that fair thou owest;
    Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
    When in eternal lines in time thou growest;

    So long as men can breathe, or eyes can see,
    So long lives this, and this gives life to thee.

    他說:

    every fair from fair sometime declines。

    譯作現代英文,大概就是:

    every fair (beautiful) thing will eventually declines from its beauty,

    意思是世上所有美麗的事物,好像英國的夏日,總有褪色的一天。為什麼呢?可能是命運使然(by chance),也可能是因為大自然無可阻擋的力量(nature's changing course untrimmed)。

    但是,你的「夏日」永遠不會褪色(but thy eternal summer shall not fade),永遠不會失去今天擁有的美(nor lose possession of that fair thou owest)。連死神也不能誇口有天能把你籠罩在他的陰影下(Nor shall Death brag thou wander'st in his shade)。

    最後三句,是整首詩的高潮,最能表現莎士比亞的超級自信和男神氣概。

    他說,人雖終有一死,美麗終會褪色,但你不用怕,因為我已經把你寫進我的文字。只要人類一息尚存,眼睛尚看得見,讀得到我的文字,你的美就能長存於世:

    So long as men can breathe or eyes can see, so long lives this, and this gives life to thee.

    如此氣概,怎能不為之傾倒?

    蕭叔叔

你可能也想看看

搜尋相關網站