[爆卦]league翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇league翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在league翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者watase124 ()看板KoreaDrama標題[情報] 金牌救援/Stove League...

league翻譯 在 Coach ET 1977 ★ 松江南京天海紫瓊仙姑 Instagram 的最佳貼文

2021-09-10 22:32:50

- “You’re ready. Can’t be more ready. No one is more ready than you are. Trust that. Not me.” 考前被緊張蒙蔽理性時,師這麼對我說。 這張遲到一年多的證照,終於拿到了。2018年中開始到2019年10月,我...


金牌救援/Stove League OST1 歌詞翻譯

李元碩 - Cue Sign (金牌救援 / Stove League OST1)

在未知的空氣裡 漸漸變得遙遠 我的腦海裡 只剩下妳
爬不了的山坡上 高高地供奉著 推開門 一直走下去
Hard to say to stop it, I can’t waste some time with you duh
不能和別人走一樣的路 已經太晚了
Now I am starving 想要的還更多 more 如果是現在的我

[副歌] 妳的全部 妳的每一個瞬間 還有妳的氣息 超越了一切
手心裡必定承載了 屬於我們的 cue sign ready
雖然還很遙遠 We don’t have no more time baby
別忘了 現在開始不能再退卻 妳的 loosen satisfy
承載了妳和我的全部 在盡頭等著的 屬於我們的 cue sign ready
我們共度的時光 We don’t need to go far away
如果盡頭是妳 就算再累 依然會掛著笑容 I’m going with you

變得脆弱的命運 就算勉強伸出手 卻怎麼樣也抓不住
皺起的臉龐 泛起了紅潮 就算是我 現在也覺得累了
Hard to say to give up, I can’t shoot them anymore duh
無法擁有更多東西 那會讓我受傷
Now I am dizzying 不能稍微放慢腳步嗎 就像現在這樣 with you

[副歌]

不需要什麼 如今連一點記憶都不剩的人們
不會去在意那些 對我來說重要的 還是我
緊閉的心門 向妳敞開 才能夠迎接閃耀的光芒 朝著我靠近

[副歌]

I’m going with you
I’m going with you

官方 MV

https://youtu.be/J9HnauYIHRE

歌詞來源:Naver Music
歌詞翻譯:watase124

翻譯禁止任何形式轉載、擷取

# 這首目前無限重播,超級熱血
# 到底白團長要怎麼回覆記者問題
# 這部榮登我的本季第一,希望繼續保持
# 劇情好看大發,不懂棒球也覺得好看
# 還沒看的趁今天補齊,下週一起跟上進度

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.138.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/KoreaDrama/M.1577536628.A.63D.html
emma23: 今天停播QQ 12/28 20:40
raininglight: 推個熱血OST! 12/28 20:56
yourself: 這部的OST非常的棒,尤其喜歡片頭很有氣勢! 12/28 21:05
ereirred: 推翻譯 謝謝分享 這首真的超熱血超好聽!! 12/28 21:09
chris1102: 推翻譯 12/28 21:12
larkin123: 好聽 感謝 12/28 21:16
essendo: 超熱血超好聽!感謝翻譯很有fu 12/28 21:21
fonda1225: 很熱血的歌,很好追的劇XDD 12/28 21:38
tcchenk: 推翻譯 12/28 22:13
essendo: 我覺得這首好像載希唱給世英聽的!XDDD 12/28 22:15
salut1207: 推翻譯 這首歌好聽! 12/28 22:54
yrr7101: 感謝翻譯!這部真的好看~ 12/28 23:03
ancientfish: 謝謝翻譯!:) 12/28 23:16
zerocola1122: 推!感謝翻譯 12/29 10:35
candyrain821: 好聽~聽起來好像日劇歌曲 腦中會浮現卡通動畫 12/29 12:23
yocobra: 推 12/29 17:22
watase124: 有灌籃高手那類動畫的感覺浮起 真的超日本動畫感 12/29 19:17
candyrain821: 對!! 12/29 22:04
mizuno55: 感謝翻譯~ 02/16 23:03

你可能也想看看

搜尋相關網站