[爆卦]last文法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇last文法鄉民發文沒有被收入到精華區:在last文法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 last文法產品中有93篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 「Are you hungry?」と「You're hungry?」は意味が違う? ================================= ネイティブの日常会話で文法ルールを無視した表現が飛び交っていることは既に多く...

 同時也有47部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅10分英会話 with Reiko l 10 Minutes English,也在其Youtube影片中提到,🕛 Time Stamps 🕛 (0:00)トレーニング 1-5 (1:10) What food are you craving right now? (1:42) What drink could you not live without? (2:21) What’s the last item...

last文法 在 鄭楠鐘 Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 05:42:35

有一次要下南部工作,我跟本不知道有誰會跟我們一起下去,直到我看到一個超帥的美國黑人上車,我就想說「死定了⋯我一定會沒辦法跟他變成朋友⋯」 因為認識的朋友都知道我英文差到不行🥲🥲(是真的超級差的那種) 但車上其他朋友瘋狂鼓勵我要勇敢說,只要你敢說他一定會知道你想表達什麼。 因為我們人跟人起初是來溝...

last文法 在 看ig學英文 Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 18:02:01

辦公室坐久了 肚子真的瘦不下來😭😭 💡補充教學: muffin 瑪芬的蛋糕餡通常是溢出來的樣子,來形容溢出來的腰間與腹部肥肉。 spare tyre 原意是備用輪胎,也可以用來形容人的腰間贅肉像是把輪胎掛在腰上。 【單字例句】 Tina wants to get liposuction to...

last文法 在 Chen Lily - 英文學習 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 04:03:25

Don't get carried away. 不要被扛走?XD⁠⁠ 這句話是什麼意思呢~⁠⁠ ⁠⁠ Don't get carried away 是說 ⁠⁠ #不要一時太爽 #不要得意忘形⁠⁠ 大多是指開心到失去自制力⁠⁠ 其實有點難翻譯,我來舉例一些情境好了:⁠⁠ ⁠⁠ 1️⃣⁠⁠ 在吃到飽的餐...

  • last文法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-09-21 11:30:33
    有 81 人按讚

    =================================
    「Are you hungry?」と「You're hungry?」は意味が違う?
    =================================
     
    ネイティブの日常会話で文法ルールを無視した表現が飛び交っていることは既に多くの方がご存知かと思います。変な言い方ですが、中でも最も一般的に文法ルールに反して表現される一つが、肯定文で質問をするパターンです。今日のコラムでは「You're hungry?」と「Are you hungry?」を例にしてご説明いたします。
     
     
    --------------------------------------------------
    「Are you hungry?」vs「You're hungry?」
    --------------------------------------------------
     
    「Are you hungry?」と「You're hungry?」は両方とも「お腹空いている?」を意味しますがニュアンスが微妙に異なります。「Are you hungry?」は、相手が空腹なのか分からずに「お腹すいた?」と単に質問しているのに対し、「You're hungry?」は、質問していると言うよりは相手が空腹なことに驚いているニュアンスになります。例えば、1時間前に食事を終えたばかりの友達が「腹減った」と言った場合、「You're hungry? We just ate an hour ago.(お腹空いたの?1時間前に食べたばかりじゃん。)」という具合になります。
     
    文法上、疑問系は「Be動詞」+「主語」+「hungry」になると教わってきたかと思いますが、ネイティブの会話では上記の「You're hungry?」のように「肯定文+?」の形式で、驚きの感情を示すことは日常的です。
     
    ✔フォーマルな場や文章を書く時は使わないので気をつけましょう。
     
    <例文>
     
    〜比較例1〜

    Are you tired? You should get some rest.
    (疲れた?休んだほうがいいよ。)

    You're tired? You were sleeping all day.
    (疲れたの?一日中寝てたじゃん。)
     
    〜比較例2〜

    Did you walk home last night?
    (昨日は家まで歩いて帰ったの?)

    You walked home last night? It must've taken you 2 hours to get back!
    (え、昨日は歩いて家まで帰ったの!?帰るのに2時間くらいかかったんじゃない?)
     
    〜比較例3〜

    Did he pass the test?
    (彼は試験に合格しましたか?)

    He passed the test? I can't believe it. He didn't study at all.
    (彼試験に合格したの?信じられない。全然勉強もしていないのに。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=10434
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • last文法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-09-19 20:55:22
    有 158 人按讚

    =================================
    関係代名詞「That」と「Which」の簡単ルール
    =================================
     
    今回は多くの人を悩ます、関係代名詞「That」と「Which」の違いについて触れてみようと思います。この使い分け方については、ネイティブでもちゃんと理解している人はそれほど多くありません。しかしルールさえ覚えてしまえば、誰でも簡単に使い分け出来ちゃうんです。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」と「Which」は使い分ける必要なし。迷ったら「That」。
    --------------------------------------------------
     
    まず結論から言うと、日常会話では“That”と“Which”どちらを使っても問題ありません(笑)。関係代名詞の文法ルールとしては、人=Who、物事=Which、人/物事=That、となりますが、日常会話では“Which/Who”の代わりに“That”が使われることが多く、“That”の方が口語的かつカジュアルな響きがあり日常会話でも好まれる言い方です。なので用法を迷った場合は“That”を使えば問題ありません。
     
    <例文>
     
    Did anyone take the phone charger which/that was in the living room?
    (誰かリビングルームにあった携帯の充電器とった?)
     
    The documentary which/that I saw last night was really good.
    (昨夜に見たドキュメンタリーは最高に良かった。)
     
    I think the oysters which/that I ate for lunch were not good. I feel nauseous.
    (お昼に食べた牡蠣が良くなかったかも。吐き気がする。)
     
     
    しかし、これだけでは文法に手厳しい方の反感を買ってしまうでしょう(笑)。また、試験やフォーマルな文章を書く場合は、適切に使い分ける必要があるので、そのためにも使い分け方法についても触れていこうとお思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    「That」の後は不可欠な情報、「Which」の後は追加情報。
    --------------------------------------------------
     
    文法の専門用語で説明すると“That”は「制限用法」に対し、“Which”は「非制限用法」となります・・・ 簡単に言うと、“That”の後に続く情報は文章全体に不可欠な情報に対し、“Which”の後に続く情報は単なる追加情報に過ぎず、文章全体に必ず必要な情報ではありません。以下の例を比較してみましょう。
     
    1.My English school that is located in Irvine will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    2.My English school, which is located in Irvine, will be closed on Obon week.
    (アーバインに位置する私の英会話学校は、お盆の週お休みをします。)
     
    和訳すると一見、二つの文章は同じように解釈してしまいますが、実は意味は異なります。

    例文1では、私は複数の分校がある英会話学校を経営しており、そのうちのアーバイン校がお盆休みする意味合いになります。(他の校舎は通常どおり開校していることを意味する)よって“That”の後にフォローする“located in Irvine”は、文章全体に不可欠な情報であり、省いていしまうと文章全体の意味が異なってしまいます。

    一方、例文2では、私はアーバインで(分校のない)英会話学校を経営しており、その学校がお盆休みする意味となります。よって“Which”の後にフォローする“located in Irvine”は、学校がアーバインにあることを示すだけの追加情報に過ぎず、省いても文章全体の意味は変わりません。
     
    ✔“Which”の文章は「コンマ(,)」で囲むが“That”は囲まない。
     
    <例文>
     
    I don't eat anything that contains MSG.
    (化学調味料が含まれている食べ物は一切食べません。)
    ※全ての食べ物に化学調味料が含まれているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
    This watch, which my grandfather gave me, is my favorite watch.
    (祖父からもらったこの腕時計は一番気に入っている腕時計です。)
    ※「祖父からもらった」は追加情報なので“my grandfather gave me”を省いても全体の意味は変わらない。
     
    Ramen shops that serve free "kaedamas" are the best.
    (無料で替え玉を提供するラーメン屋はいいね。)
    ※全てのラーメン屋が替え玉を無料で提供しているわけではないので、ここでは「that」が適切。
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11338
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • last文法 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-12 14:24:43
    有 65 人按讚

    有一次要下南部工作,我跟本不知道有誰會跟我們一起下去,直到我看到一個超帥的美國黑人上車,我就想說「死定了⋯我一定會沒辦法跟他變成朋友⋯」

    因為認識的朋友都知道我英文差到不行🥲🥲(是真的超級差的那種)

    但車上其他朋友瘋狂鼓勵我要勇敢說,只要你敢說他一定會知道你想表達什麼。
    因為我們人跟人起初是來溝通的不是考試,不用那麼害怕!

    工作了兩天我真的用盡我所會的英文,不會講的我很自然的用了我最擅長的「表演」來表達,aj馬上知道我想表達什麼!甚至開始教我們剛剛當下不太會說的單字和文法!

    因為有了一點成就感,在去南部的路上,我甚至一直瘋狂的想跟AJ聊天,瘋狂看了好多google翻譯去找很多我想講的單字,想跟他說好多好多話,分享好多好多事情😂😂

    我真的是看到外國人是會迴避的那種人⋯因為我超級超級超級超級害怕溝通😆
    所以當下真的真的超感動⋯我居然可以跟外國朋友溝通甚至變成朋友!

    在這邊簡單分享我到底都說了什麼

    睡了一晚的隔天早晨⋯

    破英文的麥:「morning bro」(外國人撞肩)
    Aj:「morning !」

    破英文的麥:「嗯⋯疑⋯ㄞ⋯yesterday…sleep..good..?」

    Aj:「certainly! I slept well last night」(我查翻譯的)

    😂😂😂😂😂

    最後一天
    我真的很喜歡AJ這個朋友,於是叫了蔡承翰幫我拍照,想紀念這一刻的美好!

    麥:「蔡承翰!幫我拍我跟aj聊天的感覺~」
    翰:「你又不會講英文!」
    麥:「你就拍啦」
    翰:「來囉!」

    麥:「what up bro!」(撞肩)
    Aj:「yo what up!」
    麥:「⋯⋯⋯嗯⋯啊⋯ABCDEFG🎵」
    Aj:「HIGK」
    麥:「LMOP」

    甚至轉換到ㄅㄆㄇㄈ

    兩人笑到不行😂😂😂😂

    這趟旅程真的讓我體會「如果你真的想要做一件事情,你真的會努力找辦法的」

    當然
    這句話很多人都說過,但聽過歸聽過,有沒有真的感受又是另外一回事,至少這是我真的感受~

    Bor @ajay_hebert
    📷 @armani880101

你可能也想看看

搜尋相關網站