為什麼這篇large中文歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在large中文歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kaoru31309 (卡歐魯)看板IdolMaster標題[ML]歌詞翻譯:夢にかけるRain...
雖然稍微早了一點但是恭喜TD五周年
這次的周年服裝與歌曲的風格和過往有很大的不同
https://pbs.twimg.com/media/FTrpc9zX0AE7_mJ?format=jpg&name=large
視覺圖頗有種魔王偶像團體的氣場
在五周年官網中的訊息或許也展示了這次周年的主題
劇場裡閃耀的並非是「我們」
在此的是「我」們
閃耀著我的色彩
以我的天空為目標
向我的道路邁進
胸懷屬於我的矜持(自傲)
那便是「我們」
正因為我屬於我
「我」們才能-
相互輝映
______________________________
夢にかけるRainbow
作詞:MEG.ME
作曲・編曲:矢鴇つかさ(Arte Refact)
歌:765 MILLION ALLSTARS
https://www.youtube.com/watch?v=4YvTE_WTgek
私色の空向かって
朝向充滿我色彩的天空
キラリ 描いた軌道
光輝閃爍,描繪出的軌道
wow oh wow oh
夢にかけるRainbow
築往夢想的彩虹
胸の中 熱くした
內心中熾烈燃起的
憧れやトキメキ
那份憧憬與悸動
コスチュームじゃ 隠せない
任何服裝也無法掩飾
私のプライド
我的自傲
ひたむきに 挑む日々
全心全意挑戰的日子
唇嚙み締めた(Don't give up)
緊咬著的雙唇(Don't give up)
夕焼けに 滲む瞳に
在染上晚霞的雙眼中
映るプリズム
所映出的稜光
次のステージが
下一座舞台
私を待ってる
正等著我到來
どんなライトも
不論任何光芒
この輝きには 敵わない
都遠比不上這道閃耀
(さあ光を放て)
(綻放光采吧)
私色の未来まで
朝向充滿我色彩的未來
今はまだ遠くても
即使如今依然遙遠
誰かじゃなく 私の想い
將只屬於我而非他人的情感
叫ぶよ(Singing my heart)
盡情呼喊(Singing my heart)
私のストーリー
屬於我的故事
主役はただ一人
主角僅此一人
駆け上がるスターダム
飛奔而上的明星
叶えたい きっと
想要去實現,一定會實現
wow oh wow oh
夢にかけるRainbow
築往夢想的彩虹
________________________________
聖光艾米莉
翻了一下考察
蠻多人都覺得這次的主題強調了「我」
但是不單只是彰顯強烈的個人風格
而是因為有夥伴們,所以才能更展現出「我」的獨特
可以說是很ML風格的感覺吧
夢にかける可以寫成駆ける、賭ける、描ける等,也代表了面對夢想時的各種意象
最後因為彩虹於是選了架ける,取了通往夢想的彩虹橋的感覺
整個歌詞裡的意境和用字也很巧妙
另外這次的歌曲與風格整個讓我想到坂道
我自己還蠻喜歡這種感覺的
期待13人甚至52人MV
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.214.162 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1655023663.A.A25.html