[爆卦]land翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇land翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在land翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 land翻譯產品中有144篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅翻滾吧姨母,也在其Facebook貼文中提到, 【韓樂】 MAMAMOO - 如同天地 如同大海 (mumumumuch) https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36061669 #MAMAMOO #하늘땅바다만큼 #mumumumuch #I_SAY_MAMAMOO...

 同時也有126部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅兔女狼Rabbit & Wolf,也在其Youtube影片中提到,《謝佳見:臨界之地Land Boundary》寫真集:https://www.books.com.tw/products/0010901035 這次邀請到謝佳見來跟我們聊人類圖,果然是我們兩個的大學長,一直對人類圖充滿好奇卻沒有深入了解,沒想到在和謝佳見聊過後,立即報名課程展開對人類圖的深入學習 ...

land翻譯 在 閱讀筆記 |Shoé reads Instagram 的最讚貼文

2021-09-16 09:01:04

:The Union of Synchronised Swimmers | Cristina Sandu ⁡ 收到這本書的時候,奧運才剛結束不久。以往在台灣的奧運都很有氣氛,就算沒有在關注運動,電視轉到也會停下來看一下,遇到緊張的比賽還會跟著屏氣凝神。平常大家各做各的事,這時就會全都聚集在電視前。...

land翻譯 在 賓狗 Instagram 的最讚貼文

2020-12-04 15:50:48

終於有逐字稿 & 例句翻譯:  · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔! · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷   傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual   賓狗的 email:weelybingoeng...

  • land翻譯 在 翻滾吧姨母 Facebook 的精選貼文

    2021-09-16 18:00:04
    有 2 人按讚

    【韓樂】 MAMAMOO - 如同天地 如同大海 (mumumumuch)
    https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36061669

    #MAMAMOO #하늘땅바다만큼 #mumumumuch #I_SAY_MAMAMOO

  • land翻譯 在 First Heart // 韓國×代購代買代匯 Facebook 的精選貼文

    2021-07-22 20:06:52
    有 26 人按讚

    🔺 SVT 5th FM MD

    事前預訂收單截止時間 7/23 早 9:00
    事前預訂後以官方可下單後為主收單
    登記至7/26 晚11:59 / 期間以官方品切為主

    官方發貨期為 7/30
    8月初為韓國空運大休,台灣出貨時間為8月中

    請克拉們好好地看完在下訂喔!
    本代購採留言登記制,只要留言回覆或者喊 +1 即視同購買登記
    只要留言就表示完成登記!
    禁止刪除留言,不要跟我玩文字遊戲

    諾不方便留言一樣可透過私訊預訂
    進行完成購買後會個別發匯款通知,請於3天內完成匯款
    無法於期限完成匯款者請勿下訂!

    ❗ 所有金額均包含國際運費,匯差,不二補
    ❗ 不包含國內運費

    📍
    跟團前須知請仔細閱讀,沒問題代表默認
    https://i.imgur.com/UK0VWz7.jpg
    https://i.imgur.com/9Gmy5Hr.jpg

    💰費用

    1. 大王扇 410
    (295x4552mm/13成員個別販售/共13款)

    2. 扇套 330
    (309x332mm)

    3. 壓克力吊飾 530
    (內付小卡/13成員個別販售/共13款)

    4. 展示照片框 350
    (240x340mm/13成員個別販售/共13款)

    5. 裝飾貼紙組 410
    (40x4000mm/2款入)

    6. 立體相框組 350
    (210x148mm)

    7. 明信片組 500
    (100x168mm/13張1組)

    8. 隨機卡包 220
    (1卡包隨機7款.共102款/一般卡74款+特別卡28款)

    9. 卡冊 960
    (220x255x40mm/贈團體卡*1)

    10. 磁鐵板組 720
    (230x160x100mm/贈團體卡*1)

    11. 手機繩組 470
    (33x330mm/18x300mm/2條入)

    12. 手持風扇 890
    (3段風量.USB充電/贈團體卡*1)
    完全充電3小時半可使用8小時/贈裝飾貼紙)

    13. 冷水杯 670
    (500ml/冷熱70度以下可使用.冷冰水專用)

    14. POLO衫 1490
    (尺寸M/L/100純棉/贈13成員個人卡)

    15. T-Shirt 1190
    (尺寸M/L/100純棉/贈13成員個人卡)

    16. 棒球帽 1030
    (100純棉)

    17. 肩背袋 1220
    (100純棉/壓克力吊飾包含/贈UNIT小卡*3)
    包390x350x95mm/背袋繩290mm)

    18. 水桶包 1060
    (100純棉/壓克力吊飾包含)
    包155x180x145mm/背袋繩500mm)

    19. 隨身背袋 980
    (100純棉)
    包250x180mm/背袋繩1150mm)

    20. 卡夾 850
    (100x70mm/5卡槽/贈團體卡*1)

    21. 襪子組 360

    22. 方巾 720
    (450x450mm/贈UNIT小卡*3)

    23. 耳環 1150
    (925純銀/0.14*0.12*0.2/2入1)

    📋國內運費
    賣貨便貨到付款
    匯款不須先付運費

    👛付款方式
    郵局帳戶 (可無摺、ATM轉帳匯款)
    街口支付轉帳
    超商代繳(需自行負擔手續費35元)

    PS. 想要翻譯跟截圖請自己動手動腦 : )

  • land翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2021-07-18 23:34:52
    有 432 人按讚

    【人不親土親 怎麼翻成英文?】

    剛才錄影耽誤 ,所以9:30沒直播
    希望沒讓等待的大家太問號

    還是維持「塊狀節目」(好專業的詞)
    每週五晚上9:30-10:00
    「浩爾翻譯小學堂」這名字是不是比較可愛?

    照片是你們的老師浩爾
    最近開會狂愛開濾鏡
    謝謝上次直播的時候Tony教我用Snap Camera
    幫我們團隊會議增添很多笑聲

    -

    好,文字版的小學堂
    來討論「人不親土親」英文翻譯?
    大家有什麼想法?

    今天朋友丟來的難題
    是一段演講稿的一句
    「人不親土親,無論如何我們都來自同一塊土地」

    翻譯時間
    我都說中翻英時,要先中翻中

    翻譯從理解開始
    無法理解,不會解釋的文句,就翻不出來
    而同樣一句話,放到不同語境(前後文)
    又可以有不同指涉和意涵
    是翻譯的挑戰也是樂趣吧

    剛好是在口譯課中堂下課收到朋友這題
    於是我把題目帶到課堂上

    以下列出大家的試譯,我的也藏在裡面:

    1. We always support those who are from our home country, even if we don’t know them.

    2. We’re connected by the land.

    3. A bonding based on vicinity.

    4. The land connects us all.

    5. An emotional connection stemming from sharing the same geographical origin.

    不用猜哪個是我的,太難猜,也不重要

    以上五個,我說都是「好英文」,都是譯者對「人不親土親」的意思理解和詮釋

    至於是不是好翻譯,則看應用語境而定
    以演講稿來說
    1 太口語,不夠精簡
    2 可以
    3 vicinity這字比較難,有學術距離感
    4 可以,簡單
    5 客觀描述的微學術感

    有意思吧!這樣翻譯靈活,而且比較不會糾結在字面,一直想「人不親」怎麼講,「土親」怎麼講

    🔍順便問一下
    我有個印象這是台語的諺語
    可是學生印象是國語
    我沒查到,有人知道嗎?

    -

    口譯實戰班(老師上課不會亂開濾鏡,放心)
    https://lihi1.cc/kjuJz

  • land翻譯 在 兔女狼Rabbit & Wolf Youtube 的最佳貼文

    2021-09-06 20:00:12

    《謝佳見:臨界之地Land Boundary》寫真集:https://www.books.com.tw/products/0010901035

    這次邀請到謝佳見來跟我們聊人類圖,果然是我們兩個的大學長,一直對人類圖充滿好奇卻沒有深入了解,沒想到在和謝佳見聊過後,立即報名課程展開對人類圖的深入學習

    ►►加入兔女狼 Youtube 專屬會員/ Join Rabbit & Wolf Youtube Membership:
    https://www.youtube.com/channel/UCBDeBS8Nk9DqHiuOdiJjMKw/join

    ►►字幕君協助/ Help with the subtitles:
    把翻譯好的字幕寄到我們的信箱唷~ colorfulinside@vs-media.com

    ►►更多兔女狼/ More of Rabbit & Wolf:
    Instagram: http://bit.ly/2UGRGJr
    Facebook: http://bit.ly/39BuGA3

    ►►合作邀約 / Work Collaboration or Invitation:
    colorfulinside@vs-media.com

  • land翻譯 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-06-29 18:30:04

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    Watch the official lyric video for "WONDER (with Sara Bareilles)" by morgxn
    https://www.youtube.com/watch?v=mOhSTzq5Q5A

    👑morgxn
    https://www.instagram.com/morgxnoffic/
    https://www.tiktok.com/@morgxnofficial?​
    https://www.facebook.com/morgxnofficial​
    https://twitter.com/morgxn​

    ____________________________________________________

    Lyrics:

    Lately I've been so disconnected
    最近我一直都很孤獨
    My feet don't wanna touch the ground
    我的腳不想再觸碰地面
    Can't find my way through this dimension
    在這個地方已經找不到我要去的路
    When all these voices drown me out
    當所有的噪音把我淹沒時

    I feel so far from my body
    我感覺我離我的身體越來越遠
    It's hard to find my way back
    很難找到我走過的路
    Everyone tells me I'm crazy, Well maybe
    每個人都說我瘋了 也許
    Well maybe I am
    也許我確實瘋了

    Oh, I wonder
    我想知道
    I wonder if anyone will hear this
    我想知道有沒有人會聽到
    I wonder if I'll ever be fearless
    我想知道我是否會無所畏懼
    I wonder if I'll end up alone
    我想知道我會不會在孤獨中死去
    Don't know where I'm goin’
    不知道我要去哪裡

    Oh, I wonder
    我想知道
    If what I say will matter to someone
    如果我說的話對某些人很有用
    If I'll go broke tryin' to keep on
    如果我堅持把它打碎
    I wonder, I wonder
    我想知道 想知道
    I wonder, I wonder
    我想知道 想知道

    Some days I'm like a falling feather
    有時我就像掉落的一片羽毛
    Floating I don't know where to land
    不知道該飛往哪去
    Why are we looking for an answer
    當這個問題太難理解的時候
    When the question's way too hard to understand
    我們為什麼要尋找答案

    OH, I wonder
    我想知道
    If what I say will matter to someone
    如果我說的話對某些人很有用
    If I'll go broke tryin' to keep on
    如果我堅持把它打碎
    I wonder, I wonder
    我想知道,想知道
    I wonder, I wonder
    我想知道,想知道

    OH, I wonder
    我想知道
    I wonder if anyone will hear this
    我想知道有沒有人會聽到
    I wonder if I'll ever be fearless
    我想知道我是否會無所畏懼
    I wonder if somebody will miss me
    我想知道是否有人會想念我
    This life is a mystery
    這一生都是個謎

    歌詞翻譯:Ambient

    #WONDER #morgxn #SaraBareilles #Lyrics #西洋歌曲推薦

  • land翻譯 在 Susie Woo 戴舒萱 Youtube 的精選貼文

    2021-05-12 19:00:14

    前一陣子,在梅根與哈利在歐普拉的採訪過後,英國知名主持人皮爾斯摩根(Piers Morgan)在自己的節目'早安英國'(Good Morning Britain)與節目搭檔貝雷斯福德(Alex Beresford)爭執有關梅根專訪的事件,最後皮爾斯憤而離席,並在當晚辭去主持人職務。

    今天我要來分享他們兩位在節目中使用的用詞與說法,這也是一個聽力練習,大家可以來測試看看能理解多少影片的內容喔!

    📌Useful vocabulary and phrases

    - Covert 隱蔽的
    - Overt 明顯的
    - Cocoa 可可
    - Cut and run 與生活中的某人做切割
    - Negative press 負面的報導
    - To trash 摧毀(同 destroy)
    - To brush it off 忽略
    - To take a step back 退一步再考慮不立馬做決定
    - To cut someone off 把某人從生活中刪除
    - Diabolical 非常糟糕/惡魔般的
    - To spout off 一直說話不停止
    - Ruthless/Ruthlessly 無情的/無情地
    - Social climber 利用他人提升自己的地位
    - To live in cloud cuckoo land 比喻 有此看法的人'瘋了'
    - Stratospheric 平流層
    - To have your cake and eat it 魚與熊掌不可兼得
    - To cash in on 用...來賺錢
    - The beginning of the end 形容 一個事物開始結束
    - Ostracised 被排擠的

    英國人對哈里和梅根的採訪有什麼看法?
    https://www.susiewoo.com/blog/what-do-people-in-the-uk-think-about-harry-and-meghans-interview

    了解我的線上課程:https://www.susiewoo.com
    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    加入 Susie Woo 戴舒萱 的 YouTube頻道會員:
    https://www.youtube.com/channel/UC-IQGcGol7OOCH2B2Z8dUag/join

    與我一起用英語討論不同議題,讓我聽見你的聲音。

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
    關注我的IG
    https://www.instagram.com/susiewooenglish

    支持我製作更好的內容
    https://www.patreon.com/susiewoo

    Clubhouse
    ► @susiewoo

    Bilibili (B站)
    https://space.bilibili.com/696608344


    #英國 #英語 #英語教學

你可能也想看看

搜尋相關網站