[爆卦]lame翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇lame翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在lame翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者tomyam (泰好康)看板Singapore標題[問題] 請問新加坡人講的Lame...是啥是...


常會聽到有人說Lame....
或是....Lame
請問這個字在新加坡有特殊的解釋嗎?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.122.161.240
circlesun:跛腳 或是 很遜? 06/07 21:17
twworm:我老公說可以解釋成"很遜"或"very stupid" 06/07 21:52
scott0202:應該是講無聊,這是英文問題吧,和新加坡無關....-_- 06/08 00:27
scott0202:我倒是常聽新加坡人講肉腳的福建話... 06/08 00:28
scott0202:而且是印度人的新加坡人講肉腳... 06/08 00:28
birdiegirl:"很瞎耶!"or"很冷捏!" 06/08 14:47
ikenn:應該是說 SO LAME -->無聊 無趣 落伍的意思 我朋友的口頭禪 06/12 13:11

你可能也想看看

搜尋相關網站