[爆卦]l10n java是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇l10n java鄉民發文沒有被收入到精華區:在l10n java這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 l10n產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4,161的網紅馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역,也在其Facebook貼文中提到, #轉貼工作機會 在網路上看到的徵韓文譯者啟事 坦白說這費用有點低 但我周邊總是有很多學弟妹、新人們問我 「如何踏入翻譯領域」 這種低價位的工作的確是新人試水的機會囉 祝大家順利 累積經驗後記得要逐漸提高報酬喔~ 【誠徵韓翻台灣繁中 遊戲/行銷/IT 兼職翻譯/審稿】 【翻譯員】 1. 願意使用及...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

l10n 在 紙情 | 互動式兩性專欄 Instagram 的精選貼文

2020-05-10 15:36:01

【lovestoryhk景點推介】 💏好期待下次同你第二度旅行 呢張相係民宿老闆突然幫我地影 佢問我地平時係咪都咁閃😂 . 以下會推薦台東花蓮4間超美民宿!!! . 今次我由最尾嗰日開始介紹 第四日我地住左好有style既「葉宿文旅」 由穀倉改造而成 周圍都係珍貴古董 所以保留左啲歷史痕跡 又同現代...

  • l10n 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最佳解答

    2020-10-29 22:33:24
    有 30 人按讚

    #轉貼工作機會
    在網路上看到的徵韓文譯者啟事
    坦白說這費用有點低
    但我周邊總是有很多學弟妹、新人們問我
    「如何踏入翻譯領域」
    這種低價位的工作的確是新人試水的機會囉
    祝大家順利
    累積經驗後記得要逐漸提高報酬喔~

    【誠徵韓翻台灣繁中 遊戲/行銷/IT 兼職翻譯/審稿】

    【翻譯員】
    1. 願意使用及學習翻譯輔助工具 (CAT tool)
    2. 可使用 Windows 系統
    3. 準時交件
    4. 有意願長期合作
    5. 平日中午前可收發信件或透過即時通訊軟體聯絡 (因專案性質,若這段時間無法聯絡上,將大幅減少接案機會)
    6. 平日下午 3:00 前能完成至少 800 字者尤佳
    7. 遊戲譯者若為遊戲玩家尤佳
    8. 須通過公司內部測試稿

    【審稿員】
    1. 熟悉翻譯輔助工具 (CAT tool)
    2. 有至少一年的 L10N 翻譯/審稿經驗
    3. 可使用 Windows 系統
    4. 細心、準時交件
    5. 有意願長期合作
    6. 平日中午前可收發信件或透過即時通訊軟體聯絡 (因專案性質,若這段時間無法聯絡上,將大幅減少接案機會)
    7. 遊戲譯者若為遊戲玩家尤佳
    8. 須通過公司內部測試稿

    ※待遇:論字計酬 (翻譯每原文字新台幣 0.7 元以上;審稿每原文字新台幣 0.3 元以上)

    ※我們的官方網站:www.ourstransinfo.com

    ※如有意願者,歡迎前往填寫個人資料,我們會有專人與您聯絡試譯,謝謝:https://app.smartsheet.com/b/form/fe03687e890f4da2a68230533ffbe1cb

  • l10n 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的精選貼文

    2019-09-24 10:09:45
    有 10 人按讚

    2019亞洲旅行日記(3):拜訪東京辦公室(下)

    (前情提要:https://www.facebook.com/lifetimesojourner/posts/441113810085905)

    .
    十幾個人浩浩蕩蕩的穿過東京下班時間的車水馬龍,來到隱身於八重洲口附近小巷中、號稱擁有北海道直送海鮮的居酒屋ときしらず。才一坐下來,同事立馬豪爽的把生魚片、燒烤和清酒點了下去,接著氣氛很快就熱絡了起來,和半個小時前在辦公室裡的緊張感截然不同。幾點觀察:

    - 同事們很熱心地教我們這些「歪果人」各種餐桌文化,例如服務生把鮭魚卵一匙接著一匙淋在飯上時,要跟著喊「おいさ」(oisa)。

    - 足立桑在叫女性服務生的時候,毫不猶豫地直呼「お姉さん」(onesan),這是否是和某些華人圈子近年來流行叫服務員「姐姐」是類似的概念呢?

    - 吃到一半,桌邊突然出現了面容姣好的年輕女子,我隔壁的男性同事和她對話幾句之後5000日圓就掏出來了,買了幾包裡面不知道是什麼的小東西。後來一問,才恍然大悟,原來是解酒藥啊。(其他同事不斷的虧他:「他是因為看那個妹很正才買的啦!」)

    .
    居酒屋結束後,眾人又移師到附近的德國小酒館フランツィスカーナー バー&グリル繼續二次會。日本同事們大多年紀和我接近、英文流利而且非常敢講,藉著工作、日劇和偶像宅等話題,我們很快就聊開了。我也順勢問起他們在亞洲這邊的工作情況,以及公司在亞太地區的運作。

    「請問東京這邊在招人的時候會考慮英文程度嗎?我感覺你們所有人英文都超好的!」

    「不一定。」從新加坡來出差的部門主管說,「其實在這邊工作和客戶當然都是講日文,英文反而沒那麼重要。」但他接著又馬上補充,「但有一件事情上英文很重要,那就是公司內部的訓練課程,至少要英文的課程聽得懂、有辦法閱讀內部文件。這才是最需要英文的地方。」

    長知識了。原來外商公司之所以重視英文,主要是為了內部溝通啊!明明很簡單的道理,為什麼以前從來沒想通過呢?

    .
    另一件值得一提的事,是當天一位銷售工程師(sales engineer)的對話,他是全東京辦公室唯一一位工作上需要寫code的人。同樣身為碼農,彼此之間的共通語言讓我們相談甚歡,聊到最後他甚至乾脆把電腦打開來,直接demo給我看他做的東西。

    「我自己寫了個HubSpot和Line的整合(integration),客戶在Line上面發的訊息會被自動帶入HubSpot的系統中。」

    「欸我覺得這個超酷的!而且不只是日本,台灣人也用Line,有Line的整合一定對亞洲市場很有幫助!」

    這整個有讓我驚豔到——平常在美國總部裡工作,知道公司產品有上百個整合應用(gmail、slack、facebook、zendesk等),但卻從來沒有想過,一個產品要在另一個市場生存,需要的不只是i18n和l10n(國際化與在地化),有時候還得根據市場需求開發出不同的整合應用!只能說可能人在美國待久了就會不小心過得太安逸、以為全世界就是用這裡的規則在運作吧。

    相較於我因為被驚豔到而興奮不已,工程師同事維持一貫的的冷靜沈著,讓人感覺這對他而言不過是「正常發揮」。

    .
    晚上十點半,告別了熱情的同事們,我一個人走在日本橋附近人潮已經退去、招牌一一熄滅的小巷子裡,想著剛剛這幾個小時的經歷。本來以為只是來當觀光客隨便打擾一下,誰知道後來卻被請客吃了大餐(感恩公司、讚嘆公司XD)、和同事聊了這麼多,甚至順便連都柏林與新加坡的同事都搭上線了呢?

    身為一個一天到晚想著要到處亂跑(套用家父對我的評語)、比起和電腦對話更渴望與人交流的人,我有時候對於自己的工程師職業覺得會有點悲觀,擔心自己會就這樣繼續被關在美國總部的電腦螢幕前、一直寫code直到退休為止;然而,這趟意外的「自費偽出差」,卻讓我看到了一線曙光——認識了亞太地區的同事們、稍微體驗到了一點這裡的辦公室文化,最重要的是那個驚艷到我的line整合demo,讓我意識到即使身為成天埋頭寫code的碼農,我的工作與美國以外的世界未必如此遙遠。

  • l10n 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答

    2021-10-01 13:19:08

  • l10n 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • l10n 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站