[爆卦]kokoni日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇kokoni日文鄉民發文收入到精華區:因為在kokoni日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者KateKLM (MAYAよ)看板INFINITE標題[歌詞] Be mine 日文版時間Fri...

kokoni日文 在 ????????? Instagram 的精選貼文

2021-02-02 09:11:31

𝙺𝙾𝙺𝙾𝙽! コーヒー • 抹茶サンデー🍵 打日文tittle係咪可以欺騙大腦當自己去咗日本? 發現自己去了Kokoni 3次終於買到罐裝cold brew☕️,成班「虛影群組」影滴滴仔真係好開心💕同埋我哋痴埋一齊真係好嘈😂今次暴富jo boss帶埋木豬 @smoky.bb 嚟坐P位,點知狗仔餐...



原文 拼音 中文

抱きしめたい 今すぐ 君だけ
dakishimetai imasugu kimidake
現在立刻想抱緊的只有你
そう、言葉よりも大切さ
sou kodobayorimotaisetsusa
比起任何言語都來的重要
1人で泣かなくてもいい
hitoride nakanakutemo ii
你可以不要獨自哭泣
僕がそばにいるよ
bokuga sobani iruyo
我就在你身邊
君を守るため
kimiwo mamorutame
我會保護你
3 2 1

nekkeo haja   
君の心を 癒してあげるよ
kiminokokorowo iyashite ageruyo
我會去治癒你的心
だから僕のそばにいて
dakara bokunosobaniite
所以就待在我身邊
言葉じゃ、伝わらなくて
kotobajya tsutawaranakute
無法用言語傳達的
愛してるから、そう
aishiterukara sou
是因為我愛你 所以
守りたいんだ 君だけ
mamoritaiNda kimidake
我想要守護的只有你

Do you hear me
Do you hear me
oh!


まるで濡れちゃった記憶から
marude nurechattai kiokukara
好像是從被淋濕的記憶中
涙の足跡拭き消すような
namidano ashiato hukikesuyouna
擦拭去眼淚的蹤跡一般
見せたくないなら そっと隠す
misetakunainara sottokakusu
不想要被看見的話 就悄悄地隱藏
全てを包める
subetewo tsutsumeru
隱藏一切
Let's my truth

僕の胸にこぼれた涙を
bokunomuneni koboretanamidawo
擦乾我心中灑落的淚水的那張臉
ぬぐった顔が笑顔になった
nugutta kaoga egaoni natta
笑了起來
どこでも君となら2人
dokodemo kimitonara futari
不管在哪裡 只要是和你
歩んでいけるさ
aruNde ikerusa
兩個人就可以一直走下去
離したくはない
hanashitaku wa nai
不想放開你
3 2 1

nekkeo haja   
君の心を 癒してあげるよ
kiminokokorowo iyashite ageruyo
我會去治癒你的心
だから僕のそばにいて
dakara bokunosobaniite
所以就待在我身邊

3 2 1
このまま孤独や痛みを
konomama kodokuya itamiwo
就這樣把孤獨和痛苦
ここに置いていこう oh!
kokoni oiteikou
留下在這裡 oh!
共に歩もう 手を取って
tomoni arumou tewo totte
讓我們攜手相伴

nekkeo haja   
君の心を 癒してあげるよ
kiminokokorowo iyashite ageruyo
我會去治癒你的心
だから僕のそばにいて
dakara bokunosobaniite
所以就待在我身邊

もう戦わなくてもいい 傷を癒す
mou tatakawanakutemoii kizuwoiyasu
已經不用再戰鬥 撫平傷口
新しい絆
atarashii kizuna
新的羈絆
心配ない 2人さえ一緒ならば痛みもどっかへさらば
shiNpainai futarisae isshonataba itamimodokkahesaraba
不用擔心 只要兩個人一起的話 連痛苦都會離開說再見
リーチにならない2人の未来
ri-chi ninaranai futarinomirai
不合拍的兩人的未來
お互い手を取り合いが愛
otagai tewo toriaiga ai
互相拉著手就是愛
勝負なんてしないけど
shoubunaNteshinaikedo
雖然無關勝負
ボードで勝ち取る信頼
bo-dode kachitorushiNrai
想在遊戲中獲得你的信賴
It's そう be mine
sou

-----

日文歌詞是參考網路以及自己聽的。
羅馬歌詞跟中文歌詞是自己打的自己翻的。
所以請勿轉出於PTT...謝謝:)
因為一定有錯誤,非官方版,翻譯也不是官方的好XD。
**禁轉**
如果有任何地方錯誤,拜託跟我說TAT,RAP地方也漏了不少字(逃

歌詞來源:網路
翻譯:KateKLM@PTT
羅馬拼音:KateKLM@PTT


--
╭──────────INFINITE───────────╮ ψmocki
☆☆███ █ █ █◣███▊ █ █ █████◣☆☆☆☆☆☆☆
☆☆█▆▆ █ █ ███ █ ▄▄ ◥▇◤ █▆▆ ▊ █ █ 三八初丁☆☆
☆☆▆▆█ ◥██ █◥█ ◥▆█ █ █▆▆██◤█▇▇☆☆☆李成烈
☆☆╰─────────────────────────────╯☆☆☆☆☆☆☆
☆☆INFINITE金聖圭張東雨南優鉉李浩沅李成烈金明洙李成鍾INSPIRIT

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.206.190
※ 編輯: KateKLM 來自: 114.35.206.190 (03/23 01:18)
lalahong:用心推 !!!!!!!! 03/23 01:37
mocki:推推! 03/23 02:13
Cindy223:推MAYA!!!!! 03/23 09:01
kukuchan:rap真心聽嘸啊!!!推推推!!!!!辛苦了>3< 03/23 13:28
pacific680:推MAYA大!!!好久不見QQQQQQ 03/23 14:23
好久不見QAQ 其實我是一直潛水XD 我都還是有發漏板上的XD
※ 編輯: KateKLM 來自: 114.35.206.190 (03/23 17:31)
raquel52:推,RAP詞能聽出來好厲害!!!!辛苦了,謝謝^^ 03/23 17:43
KateKLM:HOYA跟東雨的發音算標準了 真的 03/23 17:45
raquel52:算標準阿~但是他們念的飛快耶XD 03/23 19:23
KateKLM:我用KMP減速了到30%(逃 03/23 22:14
raquel52:Good Job!!!!!減速會變的怪聲怪調,還是很厲害啊XD 03/23 22:29
raquel52:原PO有空的話還有Julia可以挑戰:D 可惜音頻音質有點不佳 03/23 22:41
KateKLM:賀阿 明後天來努力XDDD 03/23 22:51
a711tina2002:推!!!!RAP打出來超厲害!!!!!!!!! 03/24 11:43
nishidayui:推推推!!!!!!謝謝強人翻譯^^太強了!!! 03/25 01:11

你可能也想看看

搜尋相關網站