: Maybe This Time Alois Hotschnig tr. Tess Lewis
我的第一本Peirene 收藏就選了生日跟我同一天的奧地利作家 Alois Hotschnig 的這本短篇集。德文原文書名是 Die Kinder Beruhighte Das Nicht,直...
: Maybe This Time Alois Hotschnig tr. Tess Lewis
我的第一本Peirene 收藏就選了生日跟我同一天的奧地利作家 Alois Hotschnig 的這本短篇集。德文原文書名是 Die Kinder Beruhighte Das Nicht,直譯的話就是這不能讓小孩平靜下來,英文翻譯則是取了其中的一個篇名。童話用甜美的表相掩蓋現實世界的恐怖與殘酷,這本短篇集則是將習以為常的情景攤開,慢慢滲入詭異的氛圍,敘事的語調、篇幅像是一篇篇床邊故事,只是不是能拿來哄小孩的那種。
首篇 The Same Silence, The Same Noise 裡,第一人稱的「我」每天窺探隔壁鄰居的一對夫妻。鄰居每天都會在他們家的碼頭閒躺,兩人之間也沒什麼交流,就這樣懶洋洋的不動,但兩人似乎有種心照不宣的默契,看起來非常怡然自得,反倒讓「我」焦躁不安。
“At first, I had thought them part of the idyll I had come here to find, but now there constant presence irritated me ……., I felt annoyed, caught out, exposed. Under surveillance, even (12).”「我」明明是偷窺者,卻反過來覺得自己被監視,他為了寧靜與獨處來到此地,又極度渴望與外界建立聯繫。他試著吸引鄰居的注意,但總是徒勞無功。
Hotschnig 的故事風格帶著詭異、詭惑的氣質,提到他的故事似乎無可避免的都會說到佛洛依德的 Unheimlich。故事中的「我」覺得自己受到入侵、不得安寧;現實中他是那個剛搬來的新人,他自己才是外來的存在,這樣的疏離感卻是從他內心而來。還有什麼比我們的內心更貼近自己、更私密的東西呢?他卻在其中發現了未知、奇異的外來物,他所體驗到的疏離不只是在新環境下的陌生感,更是他自我認知的斷裂,最終他監視窺探的不是他的鄰居,而是他自己:“……no matter how obsessed I had become, I had really only stalked myself (19).”
The Beginning Of Something 這篇的主角體驗到與自身的疏離則是更直接、更實質。主角從夢中醒來,發現自己在跟夢裡一模一樣的地方,他身處陌生的國外,窗外有一個陌生人一直盯著他看。在夢裡他撞見鏡中的倒影不是他自己,醒後他趕去浴室盥洗想擺脫夢中景象,但他的手卻不是他的;夢中的鏡子突破虛構與現實的界線,追上他了:”I wanted to escape from the dream. But I could wash what had happened from my skin, and my hands rubbed myself raw with the scalding water. Finally, they pushed my head under water and only relented when I realized that I could not resist them (72).”
在 You Don’t Know Them, They’re Strangers 裡,一個男人每天醒來都發現自己變成不一樣的人。他不知道自己的身分,只能從外在、鄰居、朋友來一點一滴拼湊自己,然而隔天所有收集來的認識又全都瓦解。他曾經短暫變回最初的自己,卻沒有特別的心情波動,反倒是他不斷化身成為他者的時候感受到許多強烈的情感,讓他感到不堪負荷,卻無法阻止自己不斷的出門每天經歷不同的人生。
這本短篇故事裡的人物總是受到不明的吸引力驅使。察覺到異樣之處的直覺告誡著「別去看」,整本小說裡卻滿是擺脫不掉的視線與潛伏的感覺。同時,「詭異」也以空缺的方式存在著,如同 Maybe This Time, Maybe Now 裡傳說中的叔叔 Walter,他存在於所有家庭聚會、節日、出遊、日常對話,所有人都在等待他出現,他佔據了整個家庭的生活重心,卻從來沒有人見過他,他只存在於他們的等待之中。
Haunted 這個字要怎麼用中文說呢,不是縈繞心頭,這個說法太輕描淡寫。也不是鬧鬼,不是「鬧」這麼激烈的感覺,它是暗處靜靜的凝視,看不到卻潛藏內心,它什麼也沒做,依舊如常,卻讓你感到不安,你等待著突然襲擊的劇變,但它只讓你處於一種 limbo的狀態: maybe this time, maybe now.
七月底看的這本書,轉眼間十月要過了,天氣變得很快,前幾個月的陽光和悠閒的生活好像夢一樣。我回到布拉提斯拉瓦的住了一年的小公寓,原本堆著兩個人的家當的小房間空了一半,你無所不在。
•
#maybethistime #aloishotschnig #peirenepresd #austrianliterature
#閱讀 #奧地利文學 #翻譯小說 #書單分享 #你不怪你只是有點uncanny
kinder翻譯 在 茲茲堡小日子 Windy in Würzburg Facebook 的精選貼文
快來挑戰💪🏻 7句舌頭斷掉的德文繞口令🤪
繞口令的德文是Zungenbrecher,Zunge是舌頭👅,Brecher則是破壞者🪓,所以這個字直翻的意思是”舌頭破壞者”,有沒有很可怕哈哈😣,這次挑選了七句經典的德文繞口令,簡單翻譯一下,並按照難度排列,準備好挑戰看看了嗎💪🏻
難度 🌟
Acht alte Ameisen aßen am Abend Ananas.
八隻老螞蟻🐜晚上吃鳳梨🍍。
(找這個繞口令的時候找到一張很密集恐懼的螞蟻圖,這句不算太難吧?嫌太簡單嗎?請繼續挑戰😜)
難度 🌟🌟
Kleine Kinder können keinen Kaffee kochen und keine kleinen Kirschkerne kauen.
小孩不能煮咖啡☕️和咀嚼小櫻桃核🍒。
(ㄎㄎㄎㄎㄎㄎundㄎㄎㄎㄎㄎ)
難度 🌟🌟
Lilo liebt lila Luftballons. Lina dagegen kann lila Luftballons nicht leiden.
里羅喜歡紫色氣球🎈,里娜相反的不喜歡紫色氣球。
難度 🌟🌟🌟
In einem Schokoladenladen laden Ladenmädchen Schokolade aus. Ladenmädchen laden in einem Schokoladenladen Schokolade aus.
在巧克力店裡女店員卸下巧克力🍫,女店員在巧克力店卸下巧克力。
(我覺得這是這一系列裡最可愛的繞口令🥰)
難度 🌟🌟🌟
Schnecken erschrecken, wenn sie an Schnecken schlecken, weil zum Schrecken vieler Schnecken, Schnecken nicht schmecken.
蝸牛🐌怕怕,當舔到蝸牛的時候。因為對很多蝸牛來說,蝸牛不好吃。
(這應該是一段蝸牛互相殘殺的故事😅)
難度 🌟🌟🌟🌟
Fischers Fritz fischt frische Fische. Frische Fische fischt Fischers Fritz.
漁夫弗里茲捕新鮮的魚🐟,新鮮的魚被漁夫弗里茲捕。
(第二句是倒裝喔!我覺得這句蠻難講的,很舌頭打結🤪)
難度 🌟🌟🌟🌟🌟
Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee. Sieben Schippen Schnee schippen sieben Schneeschipper.
七個鏟雪工鏟了七個鏟子的雪❄️。七個鏟子的雪被七個鏟雪工鏟。
(第二句也是倒裝喔!在從來沒有念順過的情況下,決定頒給它難度五顆星🏆)
唸完這些繞口令,不知道大家的舌頭有沒有被Zungenbrecher破壞掉?本來有考慮想來錄音看看,結果自己都唸不順哈哈哈實在太丟臉,放棄😂
你還知道哪些有夠難唸的德文繞口令嗎?歡迎留言補充🙋🏻♀️也歡迎找你的朋友一起挑戰💪🏻
最後,如果覺得這些實在太簡單,難不倒你,那請挑戰看看Rhabarberbarbara,它實在太長了,篇幅有限,所以沒有在這裡翻譯給大家😅
超級難的德文繞口令連結🤪
https://www.youtube.com/watch?v=gG62zay3kck&ab_channel=winmic7
❗️小小提醒:歡迎使用“分享”功能分享我的貼文,但請避免直接使用圖片或內文,需要使用文章的內容或是發想,還請經過我的同意喔(寫文章畫圖也是很花費心力的)
茲茲堡小日子IG➡️windyinwuerzburg
還有一系列德文同場加映
七種有趣的德文狀聲詞🇩🇪 https://reurl.cc/pmdAMd
德文版動物叫聲🐶 https://reurl.cc/MdYDdX
十個最可愛的德文單字🍭 https://reurl.cc/2gx34a
十個最美的德文單字🌹 https://reurl.cc/A8Mede
那些拼湊起來很有趣的德文字之一🤣https://goo.gl/o5VLAr
賣萌德文 https://reurl.cc/d5QjDg
老鼠德文 https://reurl.cc/z8e69V
豬豬德文🐷 https://reurl.cc/MRyKk
貓貓德文😽https://reurl.cc/O3e2D
身體德文👩⚕https://reurl.cc/z8dzOQ
我最喜歡的德文複合字們🇩🇪https://reurl.cc/4m1kYX
我的中德line貼圖⬇️
[這是一個中文和德文的貼圖2]
https://line.me/S/sticker/8761805
[這是一個中文和德文的貼圖]
https://line.me/S/sticker/1416551
我的德國旅遊圖文書---心德筆記在這裡⬇️
博客來連結👉 https://goo.gl/qPRLhy
誠品連結👉https://goo.gl/xY7hbc
各大網路及部分實體通路皆有上架喔😀
#茲茲堡小日子windyinwürzburg #茲茲堡小日子德文教書日誌 #手繪 #德國留學 #歐洲 #交換學生 #德國 #德文 #學德文 #deutsch #德文小教室 #茲茲堡小日子一系列德文 #繞口令 #德文繞口令 #Zungenbrecher
kinder翻譯 在 澳洲人妻日誌 Una+Paul=Love in oz Facebook 的最佳貼文
🇦🇺澳洲防疫政策快報🇦🇺11月10日
▶澳洲聯邦政策、新聞
→澳洲聯邦政府將延長JobSeeker疫情補助津貼到明年3月。失業救濟金的疫情補助金額將從每兩週250澳幣降到每兩週150澳幣,所以JobKeeper津貼總數將從聖誕節開始從每兩週815澳幣降到每兩週715澳幣。
→美國輝瑞公司表示,其3期人體試驗的結果表明其疫苗有效率為90%。輝瑞公司的試驗是澳洲政府已簽署購買協議的4種候選疫苗之一。
→澳州總理Scott Morrison說,澳洲仍在與幾個亞洲國家(包括日本、韓國、新加坡和台灣)進行討論,來擴大澳洲的旅行泡沫計畫並開放無隔離檢疫的旅行。談判仍處於初期階段,徹底的變革還有數月之遠。澳州政府在進一步開放國界前將謹慎行事,因為擔心澳洲整個地區疫情會因此捲土重來。
▶地方政策
⬛昆州
→新1例,共1,178例,死亡6例。
→8個活躍病例,8例正在醫院治療。
→24小時內共有3,973次測試。
→新病例從海外返回,住在隔離檢疫飯店。
→昆士蘭56天沒有社區傳播感染。
→昆士蘭首席衛生官Jeannette Young將墨爾本沒有新增病例的狀態表示“令人興奮”,並說她“希望”與維州的邊界將在下個月初重新開放。“我確信他們開始感到有很大機會在墨爾本消除這種病毒,這確實非常令人興奮。因此,希望我們能夠對墨爾本開放邊界,而不需要任何形式的隔離檢疫。
→昆州最新疫情消息,請參考昆州衛生局官網。https://www.qld.gov.au/health/conditions/health-alerts/coronavirus-covid-19/current-status/contact-tracing.
⬛新州
→新增病例5例,共4,285例,死亡55例。
→新病例全從海外返回,住在隔離飯店。
→新州24小時內共進行10,058次測試。
→新州目前70人在醫院治療。
→新州連續3天沒有記錄到新的境內感染病例。
→新州健康局繼續敦促新州所有人,尤其是南部高地、雪梨西南部和Rouse Hill地區的人們挺身而出進行病毒檢測,即使只是表現出最輕微的感染症狀,例如流鼻涕或喉嚨沙啞、咳嗽或發燒等,都有可能表示感染病毒。
→新州政府宣布Opal旅行應用程式將包含一項新功能,會使通勤者更容易在雪梨公共交通網絡上進行。Opal Travel應用程式將使用即時乘客數據,並向通勤者發送有關其火車擁擠程度以及是否可能進行社會安全疏離的警報。
→新州總理表示繼續評估防疫限制,並不排除在聖誕節前進一步放寬防疫限制的可能性。
→新州最新的疫情消息,請參考新州衛生局官網。https://www.nsw.gov.au/covid-19/latest-news-and-updates.
⬛維州
→新增0例,共20,345例,新增死亡0例,共死亡819例。
→目前維州有4例活躍病例,所有活躍病例都在墨爾本大都會區。
→在總病例中,墨爾本大都會區18,953例,維州其他地區有1,197例。有2例在醫院治療。
→維州連續天11沒有新增病例和新增死亡病例。
→維州州長今天宣布將宣布,將在2021年免費開放托兒所,為每個參加適當課程的孩子節省多達2,000澳幣的費用。這項斥資1.69億澳幣,將為四歲和部分三歲孩子提供免費學齡前kinder教育,讓受疫情影響的父母能更快回到正常工作。將花費8,160萬澳幣用在增加學前和課後護理的可用性。“這只是為支持父母以及我們年齡最小的維州人所採取的合乎邏輯的下一步,但最特別的是要支持今年受到疫情而被打擊的婦女。
→維州疫情更新請上官網查詢 https://www.dhhs.vic.gov.au/media-hub-coronavirus-disease-covid-19
⬛北領地
→新增0例,共41例,死亡0例。
→7個活躍病例。
⬛首都領地
→新增0例,共114例,死亡3例。
→0活躍病例。
→坎培拉地區居民可以在以下網址找到離您最近的檢測診所:http://www.covid19.act.gov.au/testing
⬛西澳
→新增2例,共778例,死亡9例。
→活躍病例12例。
⬛南澳
→新增1例,共518例,死亡4例。
→活躍病例17例。
→新病例從海外返回,住在隔離飯店中。
→南澳將在週五決定是否對維州開放邊界。
⬛塔斯
→新增0例,共228例,死亡13例。
★聯邦政策和各州政策詳細內容,請自行到政府官網查詢。
★如果你在澳洲發現自己有可能感染病毒,請勿自行到診所或醫院,請打電話給你的家醫或打電話到政府的24小時防疫專線1800 020 080,如需翻譯請打131 450。
★如果遇到緊急醫療情況,請致電000。
★請照顧你的心理健康,如果在澳州你或你知道有人感到憂慮、焦躁需要找人聊聊,或適遇到家暴、性侵等,請善用利用以下熱線電話。
澳洲全國性的家暴、性侵專線 1800 Respect National Helpline: 1800 737 732
維州安全步驟危機專線:1800 015 188
婦女危險專線(NSW):1800 656 463
生命線 13 11 14
兒童求助熱線 1800 551 800
澳州男性熱線 1300 789 978
Suicide Call Back Service 1300 659 467
戰勝憂鬱 1300 22 46 36
Headspace 1800 650 890
如果需要電話口譯服務,請撥打電話131 450。
今天澳洲新增9例,共27,677例,死亡907例,世界病毒感染第89名。恭喜維州連續11天拿了雙0好成績,今天澳州又沒有境內感染病例。澳洲政府也宣布開始跟亞洲幾個國家談泡沫旅行計畫,包括台灣。第一個開放給亞洲國家台灣一點也不為過。目前疫苗看似好像有好消息,但還是要等到最後的人體試驗,才能知道安全性。南澳跟昆州都開始對維州釋放出開放邊界的善意,聖誕節前多數邊界相通,有可能真的會實現。
最後祝大家在疫情中健康平安,也謝謝辛苦的第一線防疫人員和家屬,還有乖乖遵守規定的人們。記得多聯絡親友,跟異鄉的家人朋友報平安!
如果你喜歡️Una的澳洲防疫政策整理,歡迎給個支持點讚和留言,祝福大家都能健康平安度過這次疫情,記得吃好、睡好、運動,然後少抱怨,看一下澳洲政府的努力,讓我們繼續為澳洲和世界禱告,希望大家早日回歸正常生活。
kinder翻譯 在 無神論者的巴別塔 Facebook 的最佳貼文
德國教育節目講香港示威
youtube link有字幕翻譯:https://www.youtube.com/watch…
(Updated on 16.6.2019)
Thanks Jason to make the translated version as well. For those who want to understand more, you may click his Youtube link as belowed:
https://youtu.be/bKPvSmDRyBc
------------------------------------------------------------------------------------
Here is another news from KiKa on 16.6.2019
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10157205226399098&id=516209097
------------------------------------------------------------------------------------
Thanks Lesley for reminding. It is on the Kids' news tonight.....
Source: ZDFtivi KiKa - logo! Die Welt und ich
https://www.zdf.de/kinder/…/erklaerstueck-hongkong-100.html…