[爆卦]kicks翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇kicks翻譯鄉民發文收入到精華區:因為在kicks翻譯這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者DonaldDuck (唉 加油吧)看板Eng-Class標題Re: [問題] kicking ...

kicks翻譯 在 Duncan Instagram 的最佳解答

2020-05-03 05:21:18

帶著蟻人與黃蜂女的簽名去看蟻人與黃蜂女 無雷心得: 1. 大讚凱西(蟻人的女兒) 2. 尺寸的玩弄更上一層樓 3. 有幾個笑點不容易翻譯有點可惜 4. 我也想要史考特的麻吉團 5. 保羅路德的幽默很強大 6. 黃蜂女超帥 7. 量子領域好ㄎㄧㄤ好美 8. 期待在這集看到的某一幕真的看到了 9. 我...


有時候會有那種把別人徹底擊敗的意味

把別人打假的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.59.121.186
LuciferXI:說某人kicking butt,就是說他很厲害的意ꬠ 61.229.168.80 07/30
LuciferXI:思....可以打敗對手們 61.229.168.80 07/30
DonaldDuck:不過我看到的是kicking butts 61.59.121.186 07/30
DonaldDuck:在關於競賽 運動比賽的電影常聽到 61.59.121.186 07/30
LuciferXI:恩butts 61.229.168.80 07/30
LuciferXI:or ass-kicking ^^ 61.229.168.80 07/30

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: DonaldDuck (唉 加油吧) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] kicking butt 是什麼意思呢?
時間: Fri Jul 30 03:40:10 2004

像是打籃球 美式足球 etc. 很多種關於運動競賽的電影
都可以常聽到

戰爭片應該也會有

還有kicking butts 應該是把別人打假的
getting our asses kicked 應該就是指被別人打假的

我這裡是指運動競賽那方面
例如有些電影不是有一方被打很慘 落後很多分
教練可能就會想說we are getting our asses kicked....

贏的那一方可能就是想說 we are kicking butts....

類似啦 我只舉例

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: tschun (光一的老婆) 看板: Eng-Class
標題: Re: [問題] kicking butt 是什麼意思呢?
時間: Fri Jul 30 23:53:39 2004

我在本月地球村雜誌上有看到這個片語
寫出來參考一下

kick butt (v.phr)擊敗

ex: That helped DreamWorks kick some box office butt ...

中譯 : ...這使得夢工廠賺進大筆鈔票(票房表現非常非常好)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.170.93

你可能也想看看

搜尋相關網站