BCW-《NO COMPLY》Album Review:
昨晚有幸在 @___bcw___ 的專輯《NO COMPLY》正式發行前,從本人手中拿到寶貴的第一張實體作品。很榮幸能提前聽到專輯內的曲目以及看到,觸摸到整體包裝。我拿到的第一個反應是「這很貴吧?」因為這張實體專輯的盒裝大小比起一般CD標準...
BCW-《NO COMPLY》Album Review:
昨晚有幸在 @___bcw___ 的專輯《NO COMPLY》正式發行前,從本人手中拿到寶貴的第一張實體作品。很榮幸能提前聽到專輯內的曲目以及看到,觸摸到整體包裝。我拿到的第一個反應是「這很貴吧?」因為這張實體專輯的盒裝大小比起一般CD標準壓克力盒裝略大,另外又是紙盒包裝。打開專輯中每首曲目的詳細資訊與歌詞都個別以一張厚實的紙卡印刷,而這幾張紙卡攤開,可以像拼圖一樣變成一幅完整的圖像,與封面視覺呈現的拼貼相互呼印。這樣的印製成本比起普通的CD印製包裝要貴上三倍,但是環球這張實體CD居然只打算把定價設在400元以內,簡直做功德。
再來看看內容物。專輯收錄的曲目中有幾首是先前已釋出的單曲,包括〈JIGGY$〉名己志的new school風格,〈Trap Bag〉與Ken-G合作的trap嘗試,〈EGO〉重新編曲仍順耳的boombap,〈PLAY NO GAME〉的trap soul等。編曲製作的部分多由JO$H和謊言留聲機的小崔負責,製作群也再一次驗證了過去累積的好口碑,表現出色。在這些不同類型與風格間遊走的BCW展現了他精湛的饒舌技術與饒舌歌手少有的好歌喉,除此之外,他在聲音情緒上的表現也都非常具有張力與魅力,這樣得天獨厚的條件已讓BCW駕馭各類曲風而不顯突兀。然而這些歌曲風格迴異,因此要統整出一致的樣貌自然有難度。你沒有辦法討好所有的人,喜歡的人會說專輯內容多樣豐富,不喜歡的人就會覺得整體零碎不連貫,這是很主觀的。
專輯中最為推薦的歌曲是與家家合作的〈東岸〉,單看歌名可能會誤以為又是一首boombap風格的歌曲,然而並非如此。〈東岸〉是整張專輯中曲調最為輕鬆愉快的,可以想見相對其他歌曲下一般聽眾更容易入耳,然而BCW仍保有饒舌技術的展現。在歌詞中「來自東海岸的favors」更是BCW在整張專輯中唯一表露自己作為原住民的驕傲的時刻。我早在BCW簽約環球後與他的訪談問到關於他要如何在歌曲中把自己引以為榮的血統帶入以及關注相關議題,雖說是蜻蜓點水,仍是他在題材上較少見的嘗試,上一次聽到BCW唱著這樣good vibe的曲風可能是他加入黑錢之前的事了。
有優點,自然也有缺點。BCW迷人多變的聲音控制是中文饒舌中少見的,然而歌曲題材貧乏的問題仍然存在,在一整張專輯中不斷強調我比你行、比你強,其實BCW在饒舌或歌唱的技術方面早已說明了這件事,更別提現實中他更是第一個取得八位數超大合約的台灣饒舌歌手,無需一提再提。再來,在〈PLAY NO GAME〉中英文歌詞雖向Big Pun的〈Still Not a Player〉致敬,但是在英文咬字跟發音仍不甚清楚,聽者如沒有看歌詞可能會把”Crush a lot”聽成”question line”,這是一些我覺得比較可惜的小地方。 《NO COMPLY》是BCW的首張正式專輯,也是他在新東家混血兒娛樂/環球音樂初試啼聲之作,專輯的話題與娛樂性都兼具,絕對能夠滿足喜歡聲音表現豐富的聽眾們,如果你只在節目上看過他把金鏈子丟在地上,現在就是你見識他饒舌歌唱雙聲道硬底子的時候了。
推薦給大家。
#BCW
#NOCOMPLY
#混血兒娛樂
#環球音樂
ken英文發音 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「日文生活字彙!」
在日本節目中,經常聽到高中生和大學生會用「ワンチャン」這個字
像是:
ワンチャン行けるかも!
ワンチャンあるよ!
這是日本年輕人很常用的口語說法,大家知道是什麼意思嗎?
↓
↓
解説
↓
↓
「ワンチャン」這個字是從英文「One Chance」來的,本來是麻將用語,意思是「大好機會、逆轉勝的機會」
不過,現在日本年輕人說的「ワンチャン」,則是類似「もしかしたら〜」的感覺,相當於中文的「說不定」
.
常用的說法有:
ワンチャン行ける(說不定可以去)
ワンチャンある(說不定有機會)
ワンチャン〜かも(說不定〜)
.
這裡要注意發音,「ワンチャン」是「0號音」,不可以唸成「1號音」,否則會變成「小狗」的意思(笑)
.
我們多舉幾個例句:
明日ワンチャン行けるかも!
(明天說不定可以去)別人邀約時
A:今夜、飲みに行かない?
B:定時に帰れるからワンチャン行ける!
(A:今晚要不要去喝一杯?B:我會準時下班、說不定可以去)
.
電車遅れたけどワンチャン間に合う!
(電車誤點了,但說不定還是來得及)
鈴木ちゃんと、ワンチャン近所かも。
(我和鈴木說不定住得很近)
.
在高中生和大學生的日常會話中,很常會聽到這個字:
【會話情境】
Ken:どうしよう、鈴木ちゃんに告白しようかな。
(怎麼辦,我該不該向鈴木告白呢?)
友人:告白したらワンチャンあるかもよ。
(告白的話,說不定有機會喔)
.
Ken:新発売のゲームが売り切れなんて…
(新發售的遊戲竟然賣完了)
友人:秋葉原ならワンチャンあるよ!
(去秋葉原的話,說不定有機會喔)
.
簡單來說,可以將日文「ワンチャン」當成「說不定〜」的意思來記憶
不過要注意一下,這畢竟是比較隨興的說法,因此在工作或正式場合時,最好不要使用喔〜
.
例句漢字標假名,請見這裡:https://sonic.tw/2Q8lJnx
.
#ワンチャンワンちゃんかも
#說不定是小狗
ken英文發音 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的精選貼文
📜萬用模板《我的嗜好》 — 運動篇
🗣 口說模板似乎很受到學員們的歡迎,Ken提供模板的用意,在於幫助容易詞窮的學員。當您腦袋裡有了資訊,自然就講得出來,不怕冷場。
如果您有發音上的問題,建議可以將您要說的內容打在Google翻譯,按播放鍵。Google的發音系統很不錯,同學們可以多多善用,來練習自己的發音哦!
🏀 主題單字一點通
🔹 exhilarated 興奮的
🔹 compete 比賽;競爭
🔹 sweat 流汗
🔹 shoot 投籃
🔹 coordination 協調
🔹 reach out 與...聯繫;打成一片
📘【Ken的高頻單字筆記 I】
購買辦法:https://is.gd/H8W7Qj
#英文面試 #自我介紹 #詞窮同學 #英文老師備課教材
ken英文發音 在 都蘭戀 Facebook 的最佳解答
雙十國慶(4天3夜)美語營
****來一趟東海岸,恰似出國一般⋯⋯
和我們家的妻小一起生活、遊戲,進入全美語的情境,宛如置身美國⋯⋯
一、時間:
10/10(四)下午14:00~10/13(日)午餐後(約12:00)結束。
二、對象:
1、小3~小6(每一梯次4名,全男或全女,不包括外宿者)。
2、2年學習英文的基礎(除非學員熱愛英文、又勇於挑戰者,不在此限)。
3、能夠獨立外宿者。
三、費用:
新台幣10,000元(含200萬兒童平安險)。
備註:
本次活動目標,除了朗誦、發音練習外,完全放在生活、遊戲等美語對話,希望在孩子學英文的過程,胃口能夠好一點,學習動機強一些。
意者請恰都蘭戀,或在 line 的 id處用 3613871 搜尋到 【Ken德建】,那就是我。謝謝〜
【歡迎分享】