雖然這篇kap意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在kap意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 kap意思產品中有10篇Facebook貼文,粉絲數超過9,515的網紅湛昆峰,也在其Facebook貼文中提到, 日文把我們寫成"私達", 一個字借義一個字借音. 怎麼沒有人指責日本人這樣是在亂寫漢字, 在寫火星文? #因為他們有自己的國家啊幹! 因為他們早就獨立建國了, 他們早就有國家可以保護他們的主體性了! 就算是亂寫漢字又如何? 他們日本人自己看得懂就夠了啊! 他們自己有把文字標準化成所有日本人...
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過18萬的網紅公視新聞網,也在其Youtube影片中提到,※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。 標題:四跤蛇阿母洞內護卵 個外月無見光 Sì-kha-tsuâ a-bú tōng-lāi pó-hōo nn̄g, kò-guā-gue̍h bô kìnn-kng 溫度懸甲強欲熱--死 煞改...
kap意思 在 台南妹仔教你講台語 Instagram 的最讚貼文
2021-07-11 00:37:51
April 11 2021 頭一擺家己去台中短講,多謝邀請,多謝來佮我開講翕相ê朋友!🙌🏼台中ê路名攏有夠讚...🤣 — 我認為,自由就是咱會使照家己的意思,做咱想欲做的彼款人,雖然講這馬佇台灣的社會欲共母語推sak轉來真無簡單,毋過,因為我想欲做一个會當用咱家己的話,傳承咱的文化,創造閣較濟台...
-
kap意思 在 公視新聞網 Youtube 的最佳貼文
2011-05-09 05:12:04※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
標題:四跤蛇阿母洞內護卵 個外月無見光
Sì-kha-tsuâ a-bú tōng-lāi pó-hōo nn̄g, kò-guā-gue̍h bô kìnn-kng
溫度懸甲強欲熱--死 煞改變四跤蛇行為
Un-tōo kuân kah kiông-beh jua̍h--sí, suah kái-piàn sì-kha-tsuâ hîng-uî
孵卵成功率雄雄降 欠缺保護少生湠
Pū-nn̄g sîng-kong-lu̍t hiông-hiông kàng, khiàm-khuat pó-hōo tsió senn-thuànn
諺語:人無照天理,天無照甲子
Lâng bô tsiàu thinn-lí, thinn bô tsiàu kah-tsí.
這句話意思是講,人若無照天理做代誌,天就無欲照天干地支來運行;地球發燒(暖化)是因為人類破壞環境、貪心開發kap奪取( tuat-tshú)自然資源所造成的,這个後果毋但會影響動物生態,人類到尾嘛是會「家己放,家己食」,承受袂堪--得的災厄(tsai-eh)。
「甲」是十天干的頭一个,「子」是十二地支的頭一个。一甲子是六十年。
內文:
四跤蛇阿母佇紅毛塗蓋內底
Sì-kha-tsuâ a-bú tī âng-mn̂g-thôo kuà lāi-té
先生幾若粒卵
sing senn kuí-nā lia̍p nn̄g
這時雄雄有蛇nǹg入去ah
tsit sî hiông-hiông ū tsuâ nǹg--ji̍p-khì-ah
*黃文山 科博館動物學組主任
食伊的卵
Tsia̍h i ê nn̄g
你看 有無 蛇入去ah
lí khuànn, ū--bô, tsuâ ji̍p--khì-ah
彼是四跤蛇阿母 伊會咬蛇
He sī sì-kha-tsuâ a-bú, i ē kā tsuâ
閣共蛇拺出伊的岫外
koh kā tsuâ sak tshut i ê siū guā
這就是保護伊的卵
tse tō-sī pó-hōo i ê nn̄g
因為彼款蛇是專門食卵的
in-uī hit khuán tsuâ sī tsuan-bûn tsia̍h nn̄g--ê
一看着蛇nǹg入去岫內底
Tsi̍t khuànn-tio̍h tsuâ nǹg ji̍p-khì siū lāi-té
四跤蛇阿母隨共咬牢咧
sì-kha-tsuâ a-bú suî kā kā tiâu--leh
閣緊共入侵者向外口捒
koh kín kā ji̍p-tshim-tsiá ǹg guā-kháu sak
共蛇趕出去了後
kā tsuâ kuánn--tshut-khì liáu-āu
閣直直佇外口確認
koh ti̍t-ti̍t tī guā-kháu khak-jīn
才閣轉到岫內底繼續來照顧
tsiah-koh tńg kàu siū lāi-té kè-sio̍k lâi tsiàu-kòo
這是蘭嶼長尾四跤蛇
tse sī Lân-sū tn̂g-bué sì-kha-tsuâ
特有保護卵的行為
ti̍k-iú pó-hōo nn̄g ê hîng-uî
為著無欲予蛇類食掉
uī-tio̍h bô-beh hōo tsuâ-luī tsia̍h-tiāu
母的四跤蛇會共卵生佇咧紅毛塗蓋內底
bú ê sì-kha-tsuâ ē kā nn̄g senn tī âng-mn̂g-thôo kuà lāi-té
而且一個月攏袂離開
jî-tshiánn tsi̍t kò-gue̍h lóng bē lī-khui
演化變做保護卵的慣勢
ián-huà piàn-tsò pó-hōo nn̄g ê kuàn-sì
毋過專家研究發現
M̄-koh tsuan-ka gián-kiù huat-hiān
對2001年開始
tuì jī-khòng-khòng-it nî khai-sí
蘭嶼的溫度因為暖化
Lân-sū ê un-tōo in-uī luán-huà
差不多升懸0.5度
tsha-put-to sing-kuân lîng-tiám-gōo tōo
毋過這0.5度
m̄-koh tse lîng-tiám-gōo tōo
嘛改變動物的行為
mā kái-piàn tōng-bu̍t ê hîng-uî
未來可能會愈來愈嚴重
bī-lâi khó-lîng ē jú-lâi-jú giâm-tiōng
*黃文山 科博館動物學組主任
0.5度C 甚至有的超過40度C
Lîng-tiám-gōo tōo si, sīm-tsì ū ê tshiau-kuè sì-tsa̍p tōo si
這款代誌對四跤蛇來講是真嚴重的
tsit khuán tāi-tsì tuì sì-kha-tsuâ lâi kóng sī tsin giâm-tiōng--ê
專家講
Tsuan-ka kóng
因為生卵所在的溫度改變
in-uī senn-nn̄g sóo-tsāi ê un-tōo kái-piàn
孵卵成功率嘛對原本的八成
pū-nn̄g sîng-kong-lu̍t mā tuì guân-pún ê peh siânn
降到舊年的兩成
kàng kàu kū-nî ê nn̄g siânn
這款四跤蛇是食蟲豸的
tsit khuán sì-kha-tsuâ sī tsia̍h thâng-thuā--ê
若孵卵的成功率降低
nā pū-nn̄g ê sîng-kong-lu̍t kàng-kē
毋但可能造成族群變細
m̄-nā khó-lîng tsō-sîng tso̍k-kûn piàn sè
相對蟲豸的族群變大
siong-tuì thâng-thuā ê tso̍k-kûn piàn tuā
就會破壞食物鏈的平衡
tō ē phò-huāi si̍t-bu̍t-liān ê pîng-hîng -
kap意思 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
2011-04-26 03:21:05※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
新聞標題:舊高雄港站改妝 騎鐵馬欣賞鐵路
Kū Ko-hiông-tsām kái-tsong, khiâ thih-bé him-sióng thih-lōo
保留四條舊鐵路 留火車起行空間
pó-liû sì tiâu kū thih-lōo, lâu hué-tshia khí-kiânn khong-kan
諺語:趁也著趁,食也著食
Thàn iā tio̍h thàn, tsia̍h iā tio̍h tsia̍h.
「趁」就是講「趁錢」,「食」thang包含啉食kap休閒的意義,這句話的意思是講咱需要拍拚趁錢,嘛需要啉食kap歇睏tshit迌;kah若市內有舊高雄港驛站區加兩公里外的鐵馬路,市民毋thang無kā利用,放咧pha荒,會使加趁歇假時間,規家伙相招做伙去hia騎鐵馬遊覽。
內文:
原來騎跤踏車
Guân-lâi khiâ kha-ta̍h-tshia
猶閣會用得欣賞著鐵枝路的光景
iáu-koh ē-īng-tit him-sióng tio̍h thih-ki-lōo ê kong-kíng
遮是舊高雄港站
tsia sī kū Ko-hiông-káng tsām
原本佇民國九十七年火車停駛了後
guân-pún tī Bîn-kok káu-tsa̍p-tshit nî hué-tshia thîng-sái liáu-āu
所有的鐵枝路攏欲拆掉
sóo-ū ê thih-ki-lōo lóng beh thiah-tiāu
佇地方人士訴請之下保留落來
tī tē-hng jîn-sū sòo-tshíng tsi-hā pó-liû--lo̍h-lâi
封幾若年了後
hong kuí-nā nî liáu-āu
這馬高雄市政府共舊站的鐵枝路
tsit-má Ko-hiông Tshī-tsìng-hú kā kū tsām ê thih-ki-lōo
變做跤踏車道
piàn-tsò kha-ta̍h-tshia tō
市民閣加一條美麗的跤踏車路線
tshī-bîn koh ke tsi̍t tiâu bí-lē ê kha-ta̍h-tshia lōo-suànn
*鄭先生 騎跤踏車的民眾
以早遮嘛是攏管制區
Í-tsá tsia mā-sī lóng kuán-tsè khu
你嘛袂當入來這爿看
lí mā bē-tàng ji̍p-lâi tsit pîng khuànn
這馬按呢看足好
tsit-má án-ne khuànn tsiok hó
誠好
Tsiânn hó
較有通好有休閒
khah ū thang-hó ū hiu-hân
會當騎甲較安全
ē-tàng khiâ kah khah an-tsuân
這條兩點二七公里長的跤踏車道
Tsit tiâu nn̄g-tiám-jī-tshit kong-lí tn̂g ê kha-ta̍h-tshia tō
串連西臨港線
tshuàn-liân sai lîm-káng-suànn
現場增加九點九三公頃開放綠地
hiān-tiûnn tsing-ka káu-tiám kiú-sam kong-khíng khai-hòng li̍k-tē
閣保留三十八條舊的鐵枝路
koh pó-liû sann-tsa̍p-peh tiâu kū ê thih-ki-lōo
民眾散步或者是騎跤踏車
bîn-tsiòng sàn-pòo hi̍k-tsiá sī khiâ kha-ta̍h-tshia
沿路會用得欣賞著特別的文化
iân-lōo ē-īng-tit him-sióng tio̍h ti̍k-pia̍t ê bûn-huà
*盧維屏 高雄市都發局長
咱這个環水工程
Lán tsit ê khuân-tsuí kang-tîng
無拆掉一枝釘仔
bô thiah-tiāu tsi̍t ki ting-á
一枝鐵枝路
tsi̍t ki thih-ki-lōo
也無共任何一塊枕木挖掉
iā bô kā jīm-hô tsi̍t tè tsím-bo̍k óo-tiāu
百分之百保存鐵路文化
pah-hun-tsi-pah pó-tsûn thih-lōo bûn-huà
嘛留落未來(火車)閣起行的可能
mā lâu-lo̍h bī-lâi(hué-tshia)koh khí-kiânn ê khó-lîng
對鐵枝路甲跤踏車結合
tuì thih-ki-lōo kah kha-ta̍h-tshia kiat-ha̍p
鐵路迷認為
thih-lōo-bê jīn-uî
跤踏車會用得予民眾親近這塊土地
kha-ta̍h-tshia ē-īng-tit hōo bîn-tsiòng tshin-kīn tsit tè thóo-tē
但是政府會用得閣傳揚鐵路文化
tān-sī tsìng-hú ē-īng-tit koh thuân-iông thih-lōo bûn-huà
予閣較濟人知影伊的價值
hōo koh-khah tsē lâng tsai-iánn i ê kè-ta̍t
*蘇賢耘 鐵道迷
這馬偆的遮的物件
Tsit-má tshun ê tsia-ê mi̍h-kiānn
這是一个既成的事實
tse sī tsi̍t ê kì-sîng ê sū-si̍t
咱是毋是會當
lán sī-m̄-sī ē-tàng
佇都市更新佮文化資產保留頂面
tī too-tshī king-sin kap bûn-huà tsu-sán pó-liû tíng-bīn
取一个平衡點
tshú tsi̍t ê pîng-hîng-tiám
目前高雄市政府
Bo̍k-tsîng Ko-hiông Tshī-tsìng-hú
也保留四條舊的鐵枝路
iā pó-liû sì tiâu kū ê thih-ki-lōo
無舖草庀
bô phoo tsháu-phí
未來會用得結合觀光火車仔
bī-lâi ē-īng-tit kiat-ha̍p kuan-kong hué-tshia-á
或者是予火車閣起行的機會
hi̍k-tsiá sī hōo hué-tshia koh khí-kiânn ê ki-huē -
kap意思 在 公視新聞網 Youtube 的最讚貼文
2011-04-26 02:54:12※ 本單元是公共電視及李江却台語文教基金會合作製作。歡迎大家 link 做非營利教學使用。
新聞標題:舊高雄港站改妝 騎鐵馬欣賞鐵路
Kū Ko-hiông-tsām kái-tsong, khiâ thih-bé him-sióng thih-lōo
保留四條舊鐵路 留火車起行空間
pó-liû sì tiâu kū thih-lōo, lâu hué-tshia khí-kiânn khong-kan
諺語:趁也著趁,食也著食
Thàn iā tio̍h thàn, tsia̍h iā tio̍h tsia̍h.
「趁」就是講「趁錢」,「食」thang包含啉食kap休閒的意義,這句話的意思是講咱需要拍拚趁錢,嘛需要啉食kap歇睏tshit迌;kah若市內有舊高雄港驛站區加兩公里外的鐵馬路,市民毋thang無kā利用,放咧pha荒,會使加趁歇假時間,規家伙相招做伙去hia騎鐵馬遊覽。
內文:
原來騎跤踏車
Guân-lâi khiâ kha-ta̍h-tshia
猶閣會用得欣賞著鐵枝路的光景
iáu-koh ē-īng-tit him-sióng tio̍h thih-ki-lōo ê kong-kíng
遮是舊高雄港站
tsia sī kū Ko-hiông-káng tsām
原本佇民國九十七年火車停駛了後
guân-pún tī Bîn-kok káu-tsa̍p-tshit nî hué-tshia thîng-sái liáu-āu
所有的鐵枝路攏欲拆掉
sóo-ū ê thih-ki-lōo lóng beh thiah-tiāu
佇地方人士訴請之下保留落來
tī tē-hng jîn-sū sòo-tshíng tsi-hā pó-liû--lo̍h-lâi
封幾若年了後
hong kuí-nā nî liáu-āu
這馬高雄市政府共舊站的鐵枝路
tsit-má Ko-hiông Tshī-tsìng-hú kā kū tsām ê thih-ki-lōo
變做跤踏車道
piàn-tsò kha-ta̍h-tshia tō
市民閣加一條美麗的跤踏車路線
tshī-bîn koh ke tsi̍t tiâu bí-lē ê kha-ta̍h-tshia lōo-suànn
*鄭先生 騎跤踏車的民眾
以早遮嘛是攏管制區
Í-tsá tsia mā-sī lóng kuán-tsè khu
你嘛袂當入來這爿看
lí mā bē-tàng ji̍p-lâi tsit pîng khuànn
這馬按呢看足好
tsit-má án-ne khuànn tsiok hó
誠好
Tsiânn hó
較有通好有休閒
khah ū thang-hó ū hiu-hân
會當騎甲較安全
ē-tàng khiâ kah khah an-tsuân
這條兩點二七公里長的跤踏車道
Tsit tiâu nn̄g-tiám-jī-tshit kong-lí tn̂g ê kha-ta̍h-tshia tō
串連西臨港線
tshuàn-liân sai lîm-káng-suànn
現場增加九點九三公頃開放綠地
hiān-tiûnn tsing-ka káu-tiám kiú-sam kong-khíng khai-hòng li̍k-tē
閣保留三十八條舊的鐵枝路
koh pó-liû sann-tsa̍p-peh tiâu kū ê thih-ki-lōo
民眾散步或者是騎跤踏車
bîn-tsiòng sàn-pòo hi̍k-tsiá sī khiâ kha-ta̍h-tshia
沿路會用得欣賞著特別的文化
iân-lōo ē-īng-tit him-sióng tio̍h ti̍k-pia̍t ê bûn-huà
*盧維屏 高雄市都發局長
咱這个環水工程
Lán tsit ê khuân-tsuí kang-tîng
無拆掉一枝釘仔
bô thiah-tiāu tsi̍t ki ting-á
一枝鐵枝路
tsi̍t ki thih-ki-lōo
也無共任何一塊枕木挖掉
iā bô kā jīm-hô tsi̍t tè tsím-bo̍k óo-tiāu
百分之百保存鐵路文化
pah-hun-tsi-pah pó-tsûn thih-lōo bûn-huà
嘛留落未來(火車)閣起行的可能
mā lâu-lo̍h bī-lâi(hué-tshia)koh khí-kiânn ê khó-lîng
對鐵枝路甲跤踏車結合
tuì thih-ki-lōo kah kha-ta̍h-tshia kiat-ha̍p
鐵路迷認為
thih-lōo-bê jīn-uî
跤踏車會用得予民眾親近這塊土地
kha-ta̍h-tshia ē-īng-tit hōo bîn-tsiòng tshin-kīn tsit tè thóo-tē
但是政府會用得閣傳揚鐵路文化
tān-sī tsìng-hú ē-īng-tit koh thuân-iông thih-lōo bûn-huà
予閣較濟人知影伊的價值
hōo koh-khah tsē lâng tsai-iánn i ê kè-ta̍t
*蘇賢耘 鐵道迷
這馬偆的遮的物件
Tsit-má tshun ê tsia-ê mi̍h-kiānn
這是一个既成的事實
tse sī tsi̍t ê kì-sîng ê sū-si̍t
咱是毋是會當
lán sī-m̄-sī ē-tàng
佇都市更新佮文化資產保留頂面
tī too-tshī king-sin kap bûn-huà tsu-sán pó-liû tíng-bīn
取一个平衡點
tshú tsi̍t ê pîng-hîng-tiám
目前高雄市政府
Bo̍k-tsîng Ko-hiông Tshī-tsìng-hú
也保留四條舊的鐵枝路
iā pó-liû sì tiâu kū ê thih-ki-lōo
無舖草庀
bô phoo tsháu-phí
未來會用得結合觀光火車仔
bī-lâi ē-īng-tit kiat-ha̍p kuan-kong hué-tshia-á
或者是予火車閣起行的機會
hi̍k-tsiá sī hōo hué-tshia koh khí-kiânn ê ki-huē
kap意思 在 湛昆峰 Facebook 的最佳解答
日文把我們寫成"私達", 一個字借義一個字借音. 怎麼沒有人指責日本人這樣是在亂寫漢字, 在寫火星文?
#因為他們有自己的國家啊幹!
因為他們早就獨立建國了, 他們早就有國家可以保護他們的主體性了! 就算是亂寫漢字又如何? 他們日本人自己看得懂就夠了啊! 他們自己有把文字標準化成所有日本人都看得懂就夠了啊!
上面那段文字我是流著淚打完的.
只有建國, 我們才能自己決定自己的文字要怎麼寫, 才能保護自己的語言跟文字, 不受到其他不相干的人在旁邊下指導棋, 其實都在削弱台灣人的主體性
https://www.facebook.com/even.lan.3/posts/10205019465723030
今天想聊所謂漢字這回事
這篇不用台文寫的理由是因為我的台文程度還不夠, 跟我的第一外國語文, 也就是中國國語文相比還差很遠, 沒辦法把這個話題用全台文寫還能寫的通順, 我自己也覺得難過, 嫌礙眼就跳過這篇ㄅ
另外這篇文也沒有什麼引用學術資料來源, 內容都是一位朋友的講座, 另一位朋友的粉專內容, 以及接觸台文這些日子以來的感想, 我想大概也不適合發在任何一個粉專上面, 寫成網誌也沒人會看, 乾脆就當成普通的發文發掉ㄅ
--
不只台文圈內曾經為了"台文因該用漢字寫還是羅馬字寫"這件事吵了無數次, 事實上台文圈外的人在看到用羅馬字寫台文的時候, 多半也會有疑問, 為什麼不用漢字寫? 漢字才是老祖宗使用的文字啊? 漢字才有東方文化的底蘊與美感啊? 每個台語詞素必定都有相對應的漢字才對, 只是找不找到的問題而己, 諸如此類的"指導棋"
每次遇到這種人, 我的回答永遠都是"你要用漢字去寫你就自己學", 實在不想跟沒學過台文的人爭執這個. 但是台文圈內就不一樣了, 大家都會聽說讀寫台文, 漢羅之爭實在不該流為意氣之爭, 台語都要死了為什麼還要爭這個?
我抱著非常遺憾的心情寫這篇. 我的想法是"漢字也好羅馬字也好, 只要跟中華民國無關的寫法都很好". 事實是, 沒有國家的人無法保護自己的語言.
--
遙遠的過去, 一個叫做秦的國家消滅了鄰近的其他國家. 東亞大陸第一次出現如此龐大的帝國.
在這個國家的境內有著無數不同的族群, 說著不同的語言, 彼此無法溝通, 這對於追求行政效率的秦帝國來說因該很困擾ㄅ.
他們做了一件事叫做"書同文"
注意, 他們沒有要求境內所有人都說同一種語言, 他們只有要大家寫一樣的文字而己. 要大家說同一種語言的是中華民國, 用消滅所有母語的方式.
根據維基, 書同文指語言書寫的標準化, 筆談時用同一種符號體系, 或者是不同語言共享同樣的文字體系. 帝國境內各語族各自說著不同的語言, 彼此根本無法溝通, 但是如果大家都使用同一種符號當作文字呢? 是不是光看這些符號就可以猜對方的意思了呢?
於是, 被稱為漢字的符號, 開始了系統化, 是為漢文.
漢文, 也就是文言文, 根據維基的描述, 那是一種書面語, 也就是專門拿來寫的語言, #並不是任何一種自然語言, 沒有人講話的時候會用文言文那種方式說話, 就算是千年前也沒有. 在帝國做官, 只要會自己的母語以及這種書面語就夠了, 不需要學皇帝的母語. 閩人, 晉人, 徽人, 客人, 湘人, 吳人, 粵人, 甚至朝鮮人, 日本人, 只要看得懂文言文, 都能用筆談方式溝通. 真是十分有效率的系統. 很多人看不懂日文就用日文裡面出現的漢字猜意思, 完全不用害羞, #這本來就是漢字的功能, #也是漢字唯一的功能
既然這是一個大家共用的書面語, 他就必須以最少的文字表達最多的內容. 書面語也不需要為境內所有的語言服務, 他就是一個人造的語言, 只要大家在官方文書上面照規則寫就夠了. 書面語也不需要跟各族語言相對應, 只要有一定程度的共通就夠了. 根據維基, 閩南語的核心詞彙僅49%與華語同源. 所以說起來, 漢文的性質其實跟世界語, 高位精靈語, 克林貢語比較接近, 甚至更像電腦語言, #都是拿來寫而不是拿來說.
所謂的漢語, 就只是迷信而己, 因為漢文根本不是拿來說的. 沒有任何現存語言被稱為漢語, 而所謂的漢語系這個詞也是一個沒有明確定義的東西.
繼續談下去. 雖然漢文本身自成一種語言, 但是沒人規定說各語族的人不能自己 #把漢字拿去用, 於是有些語族開始把漢字"馴化"成自己語言的文字. 某個字要怎麼讀, 可以查一種東西叫做"反切韻", 也就是"用漢字去幫漢字注音", 如此一來只要學會幾十個漢字"在該語言裡的的讀音", 就能把所有漢字都用該語言讀出來了
在日文的場合, 這叫音読み,日本語における漢字の字音による読み方である.
在台文的場合, 這叫Tha̍k chheh im, 也就是文音.
但是自然語言一定是比文字先出現, 有很多漢字所表意的東西是在該語言裡早就有相對應的稱呼了, 這時常常發生的狀況是, 寫成漢字但讀音是該語言本來就有的讀音.
在日文的場合, 這叫訓読み, 只借用漢字的形和義,不採用漢字的音
在台文的場合, 這叫Pe̍h ōe im, 也就是話音
像是日文的山可以寫成 やま (訓読み) 跟 さん (音読み), 草可以寫成くさ(訓読み)跟そう(音読み), 月可以寫成つき跟げつ...... 案例太多不及備載.
像是台文的林可以寫成nâ(話音)跟 lîm(文音), 蛇可以寫成chôa(話音)跟siâ(文音), 山可以寫成soaⁿ跟san…...案例太多不及備載.
有趣的東西要來了, 這個現象叫做" #文白異讀 ", 根據維基, 以及中文系"不需要解釋的概念", 文白異讀是"漢語系方言"的特徵.
但是同樣有文白異讀的日文, 從來不被當成漢語. 莫名其妙又何其幸運.
繼續談下去, 由於漢字並非設計來對應每一種語言的, 一定有些詞是找不到漢字的, 在書寫的時候, 只好找 #同音的漢字 寫下去. 過去日本人在使用的 #萬葉名 就是這個概念.
安以宇衣意, a i u e o. 後來日本人覺得滿滿漢字 #礙眼又難讀, 把借音的漢字直接簡化寫成"仮名", 變成了あいうえお, 把借音的假名跟借義的漢字差異化, 方便又好讀.
台文漢字有沒有借音字呢? 當然有, hoān-sè 寫成"凡世", hân-bān寫成"咸慢"...... 案例太多不及備載.
甚至在書寫的時候, 各語族也會自己創造"原本的漢文所沒有的字". 像是 #焿 這個字就是個台語字, 這個字不會也不該被唸成ㄍㄥ, 這個字就唸kiⁿ或是keⁿ.
我之前在使用日文輸入法的時候, 發現日文沒有"爸"這個字, 後來才知道漢文本來就沒有這個字, 這是北方人自創的字. #台文跟日文都不會也不該出現這個字.
這些借義借音甚至自創字, 從漢文的角度來看都是亂寫的火星文ㄅ. 但其實這就是一個語言在馴化一種符號來當成文字的過程, 是該語言專用的文字.
像是日文把我們寫成"私達", 一個字借義一個字借音. 怎麼沒有人指責日本人這樣是在亂寫漢字, 在寫火星文?
#因為他們有自己的國家啊幹!
因為他們早就獨立建國了, 他們早就有國家可以保護他們的主體性了! 就算是亂寫漢字又如何? 他們日本人自己看得懂就夠了啊! 他們自己有把文字標準化成所有日本人都看得懂就夠了啊!
上面那段文字我是流著淚打完的.
台灣人因為沒有自己的國家, 連文字的詮釋權都在中國(ROC)人手中, 我中國人說你們台灣人的台文不能亂寫, 要用康熙大字典裡面的字寫, 不能用你們那些亂七八糟的自創字, 要照中華民國教育部建議用閩南語漢字寫不能用民貫漢字, 不能寫"哭飫"只能寫"哭枵". 講難聽的, 幹你寫康熙大字典的人不要說台語, 搞不好連台灣都不知道在哪, 白話字的正當性都比用康熙大字典的教育部用字高, 至少發明台語白話字的傳教士們住台灣會說台語.
什麼本字, 什麼漢語系方言, 什麼文化的深度, 就是一個把台灣人綁住的概念而己啦, 就是你他媽的台灣人就是附屬在中華文化底下的漢人啦, 至於什麼是漢人什麼是漢語, 對中華民國人而言那不是重點啦!
我的主張很簡單, 一開始就寫了, 漢字也好羅馬字也好, 只要跟中華民國無關的寫法都很好.
但是只有建國, 我們才能自己決定自己的文字要怎麼寫, 才能保護自己的語言跟文字, 不受到其他不相干的人在旁邊下指導棋, 其實都在削弱台灣人的主體性
族群独立, 蠻番建囯. 加忌 ê 母語加忌救, 加忌 ê 囯家加忌建.
--
Kám-siā 友志 AThiⁿ 糾正:
『所謂的漢語, 就只是迷信而已, 因為漢文根本不是拿來說的. 沒有任何現存語言被稱為漢語, 而所謂的漢語系這個詞也是一個沒有明確定義的東西.』
(y)
「漢語」hit 个「漢」本成是「漢人」个漢、不是「漢文」个漢。「漢文」个漢 kap 中華「智」識体制 hit 个「漢」無 sáⁿ tī-tāi。(「漢人」chit 个詞 tī 北唐山本土 káⁿ-ná 是有機个、有伊 ka-kī 个脈草、不 koh chit-má 華人仔个「漢人」chhām he mā 無 siáⁿ 仝。)
『漢文, 也就是文言文, 根據維基的描述, 那是一種書面語, 也就是專門拿來寫的語言, #並不是任何一種自然語言, 沒有人講話的時候會用文言文那種方式說話, 就算是千年前也沒有.』
1000 tang chêng ū-iáⁿ bô, m̄-koh siōng chèng-thóng thong-hêng ê Hàn-bûn chiàu-kóng chhām 2500 tang chêng tang-A chi̍t kóa só͘-chāi ê kháu-gí ū tùi-tâng. M̄-sī seⁿ-sêng tiō sī ngē kek—ê. He sī to͘-chhī thoân-soat.
『在日文的場合, 這叫音読み,日本語における漢字の字音による読み方である.
在台文的場合, 這叫Tha̍k chheh im, 也就是文音.』
『在日文的場合, 這叫訓読み, 只借用漢字的形和義,不採用漢字的音
在台文的場合, 這叫Pe̍h ōe im, 也就是話音』
日本語个『訓読み』是對應台語个訓讀音(~訓用字)。台語个讀冊音・白話音 hām 日語學个「漢音」kap「吳音」加減對同。
『像是台文的林可以寫成nâ(話音)跟 lîm(文音), 蛇可以寫成chôa(話音)跟siâ(文音), 山可以寫成soaⁿ跟san』
Chiah-ê m̄-sī hùn-iōng / hùn-tho̍k—ê. NÂ, CHÔA, SOAⁿ, chioh Ji̍t-gí-ha̍k ê sû-lūi lâi kóng, tiō sī Gô͘-im, m̄-sī "訓読み". LÎM, SIÂ, SAN tiō sī Hàn-im.
“Gô͘-im,” “Hàn-im,” chit cho͘ sû, khêng-si̍t mā chin sek-ha̍p Tâi-gí...
另外、「讀冊音」chit 个詞是設想講台語無 tè 寫、nā 讀冊 tiō 是讀漢文冊。Bē 輸台文冊・漳泉文冊不是冊。Kà-nā 讀台文冊 mā 是讀冊、LÎM、SIÂ、SAN hit 組音 ka 号做「漢文音」不 chiah khah 妥當。簡稱「漢音」。Tú 好 koh hām 日語越南語對同。
kap意思 在 Moshpit Kenny Facebook 的最讚貼文
用力分享!!
讓全世界知道台灣現在發生什麼事!!
免得馬皇又對其他國家裝無辜
Please support Taiwan, share this photo to your friends!(English, 中文, Français, 日本語, 한국어, Deutsch, 廣東話, Filipino, Español, Nederlands, Svenska, русский, العربية, 台語, Català, Čeština, Türk, فارسی, tiếng Việt, Georgian, Dansk, Bahasa Melayu, Magyar, Thai, Hebrew, Portugese, Norsk)
【English】
Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan, opposing the injustice passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police is gathering outside the builiding and preparing to clear the protesters.
This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world's attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I'll add it in). God bless Taiwan.
Amnesty: The authorities must ensure the rights of all those protesting are upheld and respected! Full story: http://bit.ly/1lOgJQo
【中文】
台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。國際特赦組織呼籲台灣當局應該節制使用警力,應該保護在立法院抗議者的人權!新聞全文:http://bit.ly/1lOgJQo
【Français】
Une centaines d'citoyens taïwanais ont occupé le Yuan Législatif (Assemblée nationale de Taïwan) maintenant, en s'opposant à l'injustice de l'Accord inter-détroit accordé par le gouvernement sur l'ouverture de la commerce et des services envers la Chine. Des policiers se rassemblent à l'extérieur, prêts à faire pacifier les manifestants.
C'est le moment crucial pour l'avenir et la démocratie de Taïwan!
Nous avons besoin de la justice et l'attention du monde.
Que Dieu bénisse Taïwan.
【日本語】
ただいま台湾の市民たちは立法院に立てこもり、「両岸(台湾と中国)サービス貿易協定」が強行採決されることへの反対を示しています。警察は建物の外に集まり、鎮圧の準備をしています。
今こそ、台湾の民主主義と未来が掛かっております。世界中の皆様の注目が必要です。どうかこのニュースを出来る限り多くの人々に送って頂きたいのです。他の言語への翻訳もお願い申し上げます。(もしよければ、このスレに翻訳された文を書き込んでください。)天よ台湾を救い給え。
【한국어】
대만 국민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세게의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
【Deutsch】
Seit gestern Abend besetzen Bürger Taiwans den Legislativ-Yuan (das taiwanesische Parlament), um gegen die unrechtmäßige Annahme des Cross-Strait Abkommens über Handel und Dienstleistungen (Cross-Strait Agreement on Trade and Services) durch die regierende Kuomintang zu protestieren.
Vor dem Gebäude sammeln sich Polizeikräfte und bereiten die Räumung des Gebäudes vor.
Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir sind auf die Aufmerksamkeit der Weltgemeinschaft angewiesen. Bitte teilen Sie diese Nachricht mit all Ihren Freunden, und übersetzen Sie sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan.
【廣東話】
台灣人民為左反對兩岸服務貿易協議粗暴既審查,宜家佔領緊立法院抗議,鎮暴警察亦都聚集左一齊,準備強制驅趕。呢個係對台灣既未來同民主都非常重要既時刻,我地需要世界既關注,請將呢個消息分享比所有朋友。天佑台灣。
【Filipino】
Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador.
Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages. pagpalain ng diyos ang Taiwan.
【Española】
Los ciudadanos de Taiwán están ahora ocupando el Yuan Legislativo (Parlamento), se oponen al injusto pase del Acuerdo a través del Estrecho sobre el Comercio de Servicios (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La policía está reunida fuera del edificio y preparándose para despejar a los manifestantes.
Este momento es crítico para el futuro y la democracia de Taiwán, necesitamos la atención del mundo. Por favor, comparta la noticia a todos sus conocidos. Dios bendiga a Taiwán.
【Italiano】
I cittadini di Taiwan stanno ora occupando il Yuan Legislativo (Parlamento), si oppongono all'ingiusta approvazione dell'accordo dello Stretto sugli scambi di servizi (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La polizia è riunita all'esterno dell'edificio e si prepara a spostare i manifestanti.
Questo momento è fondamentale per il futuro e la democrazia a Taiwan, abbiamo bisogno dell'attenzione del mondo. Si prega di condividere la notizia tra i vostri conoscienti. Dio benedica Taiwan.
【Nederlands】
Burgers van Taiwan bezeten op dit moment het Legeslative Yuan (het Congresgebouw), om tegen de onrechtmatige instemming met het “Cross-Strait Agreement on Trade in Services” te protesteren. De politie is staat buiten klaar om de protestanten te verwijderen.
Dit is een kritiek moment voor de toekomst en de democratie van Taiwan en we hebben de aandacht van de wereld nodig. Deel alstublieft dit nieuws met iedereen die u kent en vertaal het in andere talen. God zegene Taiwan
【Svenska】
Taiwanesiska invånare ockuperar just nu den taiwanesiska riksdagen, i protest mot det nya avtalet om korssunds-handel med tjänster(兩岸服務貿易協議) som den taiwanesiska regeringen stiftar om. Polis har tillkallats och är på väg att röja undan demonstranterna utanför byggnaden.
Situationen är kritisk och hotar Taiwans framtid och demokrati, vi behöver omvärldens hjälp. Sprid nyheterna till alla du känner, och översätt till andra språk (skriv gärna översättningarna i kommentarsfältet, så lägger jag till dem). Välsigne Taiwan
【русский】
Собираясь из-за глубного контроли над соглашением по торгово-служебной сфере между двумя сторонами тайванского пролива,проводят протест и занимают законадательным юанем тайванские граждане. Собираются полицейские,чтобы насилием изгнать всех пресутствуюших. Это является самом важнейшем временем ради будущего и демократии Тайваня.Нам нужно внимание от всего мира.Передайте,пожалуйста, всем друзьям эту новость.Бог, хрони Тайвань!
【العربية】
يحتل مواطنو تايوان الآن المجلس التشريعي كحركة معارضة ضد مرور اتفاق تجارة الخدمات الجائر بحق تايوان. تتجمع الشرطة الآن خارج المبنى استعدادا لطرد المحتجين. هذه اللحظات حرجة بالنسبة لمستقبل وديمقراطية تايوان، ونحن بحاجة إلى اهتمامات العالم. يرجى مشاركة الخبر مع كل شخص تعرفه، وترجمته إلى لغات أخرى. حفظ الله تايوان.
【台語】:
台灣的人民ūi-tio̍h反對遮爾chhìn-chhái sím-cha著通過兩岸服務貿易協議ê koè-têng,這馬佇立法院抗議,鎮暴警察佇goā-bīn集合,準備kiông-chè kā怹koáⁿ離開。這時陣是對台灣的未來kap民主非常之重要,阮需要世界的pang-chān,請kā這ê消息分享予所有ê朋友。Bāng 天公會當保庇tâi-oân。
【Català】
Ciutadans de Taiwan són, en aquests moments, ocupant el Parlament (Yuan Lesgislatiu) com a protesta contra el recent acord de comerç d'industries del servei entre Taiwan i la Xina. La policia es troba actualment fora el Parlament i està preparant una operació per tal de desallotjar els manifestants. Aquests esdeveniments són crucials per al futur i la democràcia de Taiwan. Necessitem l'atenció de tot el món.Que Deú nostre senyor beneeixi Taiwan.
【Čeština】
Občané Tchaj-wanu právě okupují Legislativní Yuan, bráníc nespravedlnosti v podobě přijmutí Cross-Strait dohody (dohoda o vztahu mezi Čínou a Tchaj-wanem) v obchodu a službách (兩岸服務貿易協議).. Policie se shromažďujě před budovou a připravuje se na zásah proti protestujícím. Tento moment je zásadní pro budoucnost a demokracii Tchaj-wanu, potřebujeme světovou pozornost. Prosím sdílej tuto zprávu s každým koho znáš a přelož i do jiných jazyků. (Prosím uveřejni překlad v komentáři k tomuto příspěvku a já ho do něj přidám). Bůh žehnej Tchaj-wanu!
【Türk】
Tayvan halkı şuan Yasama Bakanlığında Hizmet Ticareti Çapraz Boğaz Anlaşmasında geçen adaletsizliğe karşı YUAN ı protesto ediyor . Bu anlar Taiwan geleceği ve demokrasisi için çok önemli. Dünyanın dikkatine ihtiyacımız var, tanıdıklarınızla lütfen haberleri paylaşın ve diğer dillere çevirin. ( Lütfen yazının yorumlarında çevirileri paylaşın. Ekleyeceğim…… içinde) Tanrı Tayvan’ı korusun!
【فارسی】
وتحتل مواطني تايوان الآن بواسطة المجلس التشريعي، ومعارضة الظلم من خلال اتفاق مضيق بشأن التجارة في الخدمات. جمعت الشرطة خارج المبنى وإعداد لمسح المحتجين.
هذه لحظة مهمة بالنسبة لمستقبل الديمقراطية في تايوان، ونحن بحاجة إلى إيلاء اهتمام في العالم. يرجى حصة هذه الأخبار مع الجميع تعلمون، وترجمته إلى لغات أخرى (يرجى ترجمة تعليقات لهذا المنصب، وسوف تضيف في ⋯ ⋯).
【tiếng Việt】
Công dân Đài Loan hiện vẫn đang tập trung tại tòa nhà Legislative Yuan, nhằm phản đối sự bất công trong việc thông qua hiệp định Thương mại Dịch Vụ xuyên eo biển. Cảnh sát cũng đang tập hợp bên ngoài tòa nhà và chuẩn bị đàn áp những người biểu tình. Đây là thời điểm rất quan trọng quyết định tương lai và sự dân chủ của Đài Loan. Chúng ta cần được sự quan tâm của thế giới. Xin hãy chia sẻ tin tức này đến những người bạn biết. Và dịch thông điệp trên thành những ngôn ngữ khác. (xin hãy post bản dịch vào phần bình luận của bài đăng trên, Tôi sẽ thêm nó vào.) Chúa lun bên cạnh Đài Loan
【Georgian】
ტაივანის მოქალლაქეები ცდილობენ დაიკავონ ტაივანის საკანონმდებლო შენობა,ისინი აპროტესტებენ უსამართლო სავაჭრო შეთანხმებას,პოლიცია კი შენობის გარშემო იკრიბება და შეტევისთვის ემზადება,ეს მდგომარეობა საფრთხეს უქმნის ტაივანის მომავალსა და დემოკრატიას ჩვენ ახლა გვჭირდება მსოფლიოს მხრიდან ყურადღება,გაუზიარე ეს ნიუსი ყველას და ყველა იმ ენაზე,რომელზეც შეგიძლიათ,რათა მსოვლიოს ვამცნოთ ამის შესახებ...
【Dansk】
Taiwaniske borgere besætter nu The Legislative Yuan og modsætter uretfærdigheden ved vedtagelse af The Cross-Strait Agreement on Trade in Services. Politiet samler sig udenfor bygningen og forbedrer sig på at fjerne demonstranterne.
Dette øjeblik er kritisk for Taiwans demokrati og fremtid – vi har brug for verdens opmærksomhed.
Del nyheden til alle du kender og oversæt den til andre sprog.
Dette er regeringen, der prøver at narre deres egen befolkning ved at anvende loven forkert. Rejs jer og råb op sammen med os. Gud velsigne Taiwan. For guds skyld, vi vil bare have en linje-for-linje bedømmelse!
【Bahasa Melayu】
Kini warganegara Taiwan menduduki di Parlimen Taiwan untuk menentang izin dak adil dalam Perjanjian Perdagangan Perkhidmatan antara Taiwan dengan Republik Rakyat Cina. (兩岸服務貿易協議). Polis sedang berkumpul di luar bangunan dan bersiap mengusir pembangkang.
Bagi masa depan dan demokrasi di Taiwan, masa ini sangat genting.
Kami memerlukan perhatian dunia. Tolong kongsi pos ini, tolong Taiwan. Syukur Alhamdulillah.
【Magyar】
Tajvani állampolgárok elfoglalták a tajvani törvényhozás épületét hogy megakadályozzák egy jogtalan megegyezés megkötését kínával a szolgáltatások kereskedelméről. A rendőrség az épület előtt vár és a tüntetők eltávolítására készül.
Ez egy kritikus pillanat Tajvan jövője és demokráciája szempontjából. Szükségünk van arra, hogy a világ figyeljen ránk. Kérlek oszd meg ezt a bejegyzést mindenkivel. Isten áldja Tajvant!
【Thai】
พลเมืองไต้หวันกำลังครอบครองสภานิติบัญญัติหยวน และกำลังต่อต้านความอยุติธรรมว่าด้วยเรื่องข้อตกลงการข้ามผ่านช่องแคบเขตบริการการค้า กำลังตำรวจรวมพลอยู่ด้านนอกของอาคาร เตรียมที่จะเข้าไปจัดการสถานการณ์การชุมนุมประท้วง
ช่วงเวลานี้คือช่วงสำคัญของสำหรับอนาคตและประชาธิปไตยของไต้หวัน เราต้องการเรียกร้องให้ทั่วโลกได้รับรู้ โปรดช่วยกันกระจายข่าวนี้สู่ทุกท่านที่คุณรู้จัก และแปลเป็นภาษาอื่นๆ ที่หลากหลายกันออกไป ขอพระเจ้าอวยพรไต้หวัน
【Hebrew】
תושבי טאיוואן פרצו לבית המחוקקים במחאה על הסכם הסחר עם סין. כוחות המשטרה מחוץ לבניין מתכוננים לפנות את המוחים. זהו רגע קריטי לעתיד ולדמוקרטיה בטאיוואן. אנו צריכים את תמיכת העולם. שתפו, ותרגמו לשפתכם בתגובות.
【Portugese】
Os cidadãos da Taiwan estão agora ocupando o Yuan Legislativo (Parlamento), se opondo ao passe injusto do Acordo "Cross-Strait Agreement on Trade in Services". A polícia está mobilizada do lado de fora o edifício preparando-se para remover os manifestantes. Este é um momento crítico para o futuro e a democracia da Taiwan, precisamos da atenção do mundo. Por favor, compartilhe a notícia a todos seus conhecidos. Deus abençoe a Taiwan.
【Norsk】Akkurat nå okkuperer innbyggerne i Taiwan landets lovgivende Yuan, for å uttrykke sin motstand mot parlamentets lettsindige behandling av den omstridte handelsavtalen med Kina (兩岸服務貿易協議). Politistyrker er samlet utenfor, og forbereder seg på å fjerne protestantene med makt. Dette er et meget viktig øyeblikk for Taiwans demokrati og fremtid, og trenger verdens oppmerksomhet. Vennligst del med venner, Gud velsigne Taiwan!
(照片轉自 PNN公視新聞議題中心,文字翻譯由陽明大學有意思社 Yeh Jiunn Tyng以及許多網友提供,特別感謝Lin Hsinyi)
kap意思 在 SKIP SKIP BEN BEN Facebook 的最佳解答
this is happening in Taiwan right now , we need more attention from all the world, the media is sick here , please send this out !
Please support Taiwan, share this photo to your friends!(English, 中文, Français, 日本語, 한국어, Deutsch, 廣東話, Filipino, Español, Nederlands, Svenska, русский, العربية, 台語, Català, Čeština, Türk, فارسی, tiếng Việt, Georgian, Dansk, Bahasa Melayu, Magyar, Thai, Hebrew, Portugese, Norsk)
【English】
Citizens of Taiwan are now occupying the Legislative Yuan, opposing the injustice passing of Cross-Strait Agreement on Trade in Services (兩岸服務貿易協議). The police is gathering outside the builiding and preparing to clear the protesters.
This moment is critical for the future and democracy of Taiwan, we need the world's attention. Please share the news to everyone you know, and translate it to other languages. (Please post the translation in the comment of this post, I'll add it in). God bless Taiwan.
Amnesty: The authorities must ensure the rights of all those protesting are upheld and respected! Full story: http://bit.ly/1lOgJQo
【中文】
台灣的人民為了反對兩岸服務貿易協議粗暴的審查,現在正佔領立法院抗議,鎮暴警察正在集結,準備強制驅離。這是對台灣的未來和民主非常重要的時刻,我們需要世界的關注,請把這個消息分享給所有朋友。天佑台灣。國際特赦組織呼籲台灣當局應該節制使用警力,應該保護在立法院抗議者的人權!新聞全文:http://bit.ly/1lOgJQo
【Français】
Une centaines d'citoyens taïwanais ont occupé le Yuan Législatif (Assemblée nationale de Taïwan) maintenant, en s'opposant à l'injustice de l'Accord inter-détroit accordé par le gouvernement sur l'ouverture de la commerce et des services envers la Chine. Des policiers se rassemblent à l'extérieur, prêts à faire pacifier les manifestants.
C'est le moment crucial pour l'avenir et la démocratie de Taïwan!
Nous avons besoin de la justice et l'attention du monde.
Que Dieu bénisse Taïwan.
【日本語】
ただいま台湾の市民たちは立法院に立てこもり、「両岸(台湾と中国)サービス貿易協定」が強行採決されることへの反対を示しています。警察は建物の外に集まり、鎮圧の準備をしています。
今こそ、台湾の民主主義と未来が掛かっております。世界中の皆様の注目が必要です。どうかこのニュースを出来る限り多くの人々に送って頂きたいのです。他の言語への翻訳もお願い申し上げます。(もしよければ、このスレに翻訳された文を書き込んでください。)天よ台湾を救い給え。
【한국어】
대만 국민들이 어제 입법위원의 “양안(중국과 대만)복무무역협의 (兩岸服務貿易協議)” 부정당한 심사를 반대하기 때문에 지금 항의 표시로 입법원을 점령했습니다. 폭동 진압 경찰도 모이고 있는 걸 보니 시민들을 입법원에서 강제로 쫓아낼 것 같습니다. 대만의 민주와 미래의 결정적인 순간이라서 전세게의 주목이 급히 필요합니다. 이 메시지를 공유해 주시기 바랍니다. 감사합니다.
【Deutsch】
Seit gestern Abend besetzen Bürger Taiwans den Legislativ-Yuan (das taiwanesische Parlament), um gegen die unrechtmäßige Annahme des Cross-Strait Abkommens über Handel und Dienstleistungen (Cross-Strait Agreement on Trade and Services) durch die regierende Kuomintang zu protestieren.
Vor dem Gebäude sammeln sich Polizeikräfte und bereiten die Räumung des Gebäudes vor.
Dieser Moment ist kritisch für Taiwans Zukunft und Demokratie. Wir sind auf die Aufmerksamkeit der Weltgemeinschaft angewiesen. Bitte teilen Sie diese Nachricht mit all Ihren Freunden, und übersetzen Sie sie in andere Sprachen. Gott segne Taiwan.
【廣東話】
台灣人民為左反對兩岸服務貿易協議粗暴既審查,宜家佔領緊立法院抗議,鎮暴警察亦都聚集左一齊,準備強制驅趕。呢個係對台灣既未來同民主都非常重要既時刻,我地需要世界既關注,請將呢個消息分享比所有朋友。天佑台灣。
【Filipino】
Mamamayan ng Taiwan ay sumasakop ngayon sa Pambatasan Yuan, upang tutolan ang kawalan ng katarungan sa pagpasa ng Cross-Strait na Kasunduan sa Trade in Services . Ang pulisya ay nagtitipon sa labas ng gusali at naghahanda upang paalisin ang mga demosntrador.
Ang Sandali na ito ay kritikal para sa hinaharap at demokrasya ng Taiwan, kailangan namin ng pansin sa mundo. Mangyaring ibahagi sa ang balita sa lahat ng tao upang malaman, at isalin ito sa iba pang mga languages. pagpalain ng diyos ang Taiwan.
【Española】
Los ciudadanos de Taiwán están ahora ocupando el Yuan Legislativo (Parlamento), se oponen al injusto pase del Acuerdo a través del Estrecho sobre el Comercio de Servicios (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La policía está reunida fuera del edificio y preparándose para despejar a los manifestantes.
Este momento es crítico para el futuro y la democracia de Taiwán, necesitamos la atención del mundo. Por favor, comparta la noticia a todos sus conocidos. Dios bendiga a Taiwán.
【Italiano】
I cittadini di Taiwan stanno ora occupando il Yuan Legislativo (Parlamento), si oppongono all'ingiusta approvazione dell'accordo dello Stretto sugli scambi di servizi (Cross-Strait Agreement on Trade in Services). La polizia è riunita all'esterno dell'edificio e si prepara a spostare i manifestanti.
Questo momento è fondamentale per il futuro e la democrazia a Taiwan, abbiamo bisogno dell'attenzione del mondo. Si prega di condividere la notizia tra i vostri conoscienti. Dio benedica Taiwan.
【Nederlands】
Burgers van Taiwan bezeten op dit moment het Legeslative Yuan (het Congresgebouw), om tegen de onrechtmatige instemming met het “Cross-Strait Agreement on Trade in Services” te protesteren. De politie is staat buiten klaar om de protestanten te verwijderen.
Dit is een kritiek moment voor de toekomst en de democratie van Taiwan en we hebben de aandacht van de wereld nodig. Deel alstublieft dit nieuws met iedereen die u kent en vertaal het in andere talen. God zegene Taiwan
【Svenska】
Taiwanesiska invånare ockuperar just nu den taiwanesiska riksdagen, i protest mot det nya avtalet om korssunds-handel med tjänster(兩岸服務貿易協議) som den taiwanesiska regeringen stiftar om. Polis har tillkallats och är på väg att röja undan demonstranterna utanför byggnaden.
Situationen är kritisk och hotar Taiwans framtid och demokrati, vi behöver omvärldens hjälp. Sprid nyheterna till alla du känner, och översätt till andra språk (skriv gärna översättningarna i kommentarsfältet, så lägger jag till dem). Välsigne Taiwan
【русский】
Собираясь из-за глубного контроли над соглашением по торгово-служебной сфере между двумя сторонами тайванского пролива,проводят протест и занимают законадательным юанем тайванские граждане. Собираются полицейские,чтобы насилием изгнать всех пресутствуюших. Это является самом важнейшем временем ради будущего и демократии Тайваня.Нам нужно внимание от всего мира.Передайте,пожалуйста, всем друзьям эту новость.Бог, хрони Тайвань!
【العربية】
يحتل مواطنو تايوان الآن المجلس التشريعي كحركة معارضة ضد مرور اتفاق تجارة الخدمات الجائر بحق تايوان. تتجمع الشرطة الآن خارج المبنى استعدادا لطرد المحتجين. هذه اللحظات حرجة بالنسبة لمستقبل وديمقراطية تايوان، ونحن بحاجة إلى اهتمامات العالم. يرجى مشاركة الخبر مع كل شخص تعرفه، وترجمته إلى لغات أخرى. حفظ الله تايوان.
【台語】:
台灣的人民ūi-tio̍h反對遮爾chhìn-chhái sím-cha著通過兩岸服務貿易協議ê koè-têng,這馬佇立法院抗議,鎮暴警察佇goā-bīn集合,準備kiông-chè kā怹koáⁿ離開。這時陣是對台灣的未來kap民主非常之重要,阮需要世界的pang-chān,請kā這ê消息分享予所有ê朋友。Bāng 天公會當保庇tâi-oân。
【Català】
Ciutadans de Taiwan són, en aquests moments, ocupant el Parlament (Yuan Lesgislatiu) com a protesta contra el recent acord de comerç d'industries del servei entre Taiwan i la Xina. La policia es troba actualment fora el Parlament i està preparant una operació per tal de desallotjar els manifestants. Aquests esdeveniments són crucials per al futur i la democràcia de Taiwan. Necessitem l'atenció de tot el món.Que Deú nostre senyor beneeixi Taiwan.
【Čeština】
Občané Tchaj-wanu právě okupují Legislativní Yuan, bráníc nespravedlnosti v podobě přijmutí Cross-Strait dohody (dohoda o vztahu mezi Čínou a Tchaj-wanem) v obchodu a službách (兩岸服務貿易協議).. Policie se shromažďujě před budovou a připravuje se na zásah proti protestujícím. Tento moment je zásadní pro budoucnost a demokracii Tchaj-wanu, potřebujeme světovou pozornost. Prosím sdílej tuto zprávu s každým koho znáš a přelož i do jiných jazyků. (Prosím uveřejni překlad v komentáři k tomuto příspěvku a já ho do něj přidám). Bůh žehnej Tchaj-wanu!
【Türk】
Tayvan halkı şuan Yasama Bakanlığında Hizmet Ticareti Çapraz Boğaz Anlaşmasında geçen adaletsizliğe karşı YUAN ı protesto ediyor . Bu anlar Taiwan geleceği ve demokrasisi için çok önemli. Dünyanın dikkatine ihtiyacımız var, tanıdıklarınızla lütfen haberleri paylaşın ve diğer dillere çevirin. ( Lütfen yazının yorumlarında çevirileri paylaşın. Ekleyeceğim…… içinde) Tanrı Tayvan’ı korusun!
【فارسی】
وتحتل مواطني تايوان الآن بواسطة المجلس التشريعي، ومعارضة الظلم من خلال اتفاق مضيق بشأن التجارة في الخدمات. جمعت الشرطة خارج المبنى وإعداد لمسح المحتجين.
هذه لحظة مهمة بالنسبة لمستقبل الديمقراطية في تايوان، ونحن بحاجة إلى إيلاء اهتمام في العالم. يرجى حصة هذه الأخبار مع الجميع تعلمون، وترجمته إلى لغات أخرى (يرجى ترجمة تعليقات لهذا المنصب، وسوف تضيف في ⋯ ⋯).
【tiếng Việt】
Công dân Đài Loan hiện vẫn đang tập trung tại tòa nhà Legislative Yuan, nhằm phản đối sự bất công trong việc thông qua hiệp định Thương mại Dịch Vụ xuyên eo biển. Cảnh sát cũng đang tập hợp bên ngoài tòa nhà và chuẩn bị đàn áp những người biểu tình. Đây là thời điểm rất quan trọng quyết định tương lai và sự dân chủ của Đài Loan. Chúng ta cần được sự quan tâm của thế giới. Xin hãy chia sẻ tin tức này đến những người bạn biết. Và dịch thông điệp trên thành những ngôn ngữ khác. (xin hãy post bản dịch vào phần bình luận của bài đăng trên, Tôi sẽ thêm nó vào.) Chúa lun bên cạnh Đài Loan
【Georgian】
ტაივანის მოქალლაქეები ცდილობენ დაიკავონ ტაივანის საკანონმდებლო შენობა,ისინი აპროტესტებენ უსამართლო სავაჭრო შეთანხმებას,პოლიცია კი შენობის გარშემო იკრიბება და შეტევისთვის ემზადება,ეს მდგომარეობა საფრთხეს უქმნის ტაივანის მომავალსა და დემოკრატიას ჩვენ ახლა გვჭირდება მსოფლიოს მხრიდან ყურადღება,გაუზიარე ეს ნიუსი ყველას და ყველა იმ ენაზე,რომელზეც შეგიძლიათ,რათა მსოვლიოს ვამცნოთ ამის შესახებ...
【Dansk】
Taiwaniske borgere besætter nu The Legislative Yuan og modsætter uretfærdigheden ved vedtagelse af The Cross-Strait Agreement on Trade in Services. Politiet samler sig udenfor bygningen og forbedrer sig på at fjerne demonstranterne.
Dette øjeblik er kritisk for Taiwans demokrati og fremtid – vi har brug for verdens opmærksomhed.
Del nyheden til alle du kender og oversæt den til andre sprog.
Dette er regeringen, der prøver at narre deres egen befolkning ved at anvende loven forkert. Rejs jer og råb op sammen med os. Gud velsigne Taiwan. For guds skyld, vi vil bare have en linje-for-linje bedømmelse!
【Bahasa Melayu】
Kini warganegara Taiwan menduduki di Parlimen Taiwan untuk menentang izin dak adil dalam Perjanjian Perdagangan Perkhidmatan antara Taiwan dengan Republik Rakyat Cina. (兩岸服務貿易協議). Polis sedang berkumpul di luar bangunan dan bersiap mengusir pembangkang.
Bagi masa depan dan demokrasi di Taiwan, masa ini sangat genting.
Kami memerlukan perhatian dunia. Tolong kongsi pos ini, tolong Taiwan. Syukur Alhamdulillah.
【Magyar】
Tajvani állampolgárok elfoglalták a tajvani törvényhozás épületét hogy megakadályozzák egy jogtalan megegyezés megkötését kínával a szolgáltatások kereskedelméről. A rendőrség az épület előtt vár és a tüntetők eltávolítására készül.
Ez egy kritikus pillanat Tajvan jövője és demokráciája szempontjából. Szükségünk van arra, hogy a világ figyeljen ránk. Kérlek oszd meg ezt a bejegyzést mindenkivel. Isten áldja Tajvant!
【Thai】
พลเมืองไต้หวันกำลังครอบครองสภานิติบัญญัติหยวน และกำลังต่อต้านความอยุติธรรมว่าด้วยเรื่องข้อตกลงการข้ามผ่านช่องแคบเขตบริการการค้า กำลังตำรวจรวมพลอยู่ด้านนอกของอาคาร เตรียมที่จะเข้าไปจัดการสถานการณ์การชุมนุมประท้วง
ช่วงเวลานี้คือช่วงสำคัญของสำหรับอนาคตและประชาธิปไตยของไต้หวัน เราต้องการเรียกร้องให้ทั่วโลกได้รับรู้ โปรดช่วยกันกระจายข่าวนี้สู่ทุกท่านที่คุณรู้จัก และแปลเป็นภาษาอื่นๆ ที่หลากหลายกันออกไป ขอพระเจ้าอวยพรไต้หวัน
【Hebrew】
תושבי טאיוואן פרצו לבית המחוקקים במחאה על הסכם הסחר עם סין. כוחות המשטרה מחוץ לבניין מתכוננים לפנות את המוחים. זהו רגע קריטי לעתיד ולדמוקרטיה בטאיוואן. אנו צריכים את תמיכת העולם. שתפו, ותרגמו לשפתכם בתגובות.
【Portugese】
Os cidadãos da Taiwan estão agora ocupando o Yuan Legislativo (Parlamento), se opondo ao passe injusto do Acordo "Cross-Strait Agreement on Trade in Services". A polícia está mobilizada do lado de fora o edifício preparando-se para remover os manifestantes. Este é um momento crítico para o futuro e a democracia da Taiwan, precisamos da atenção do mundo. Por favor, compartilhe a notícia a todos seus conhecidos. Deus abençoe a Taiwan.
【Norsk】Akkurat nå okkuperer innbyggerne i Taiwan landets lovgivende Yuan, for å uttrykke sin motstand mot parlamentets lettsindige behandling av den omstridte handelsavtalen med Kina (兩岸服務貿易協議). Politistyrker er samlet utenfor, og forbereder seg på å fjerne protestantene med makt. Dette er et meget viktig øyeblikk for Taiwans demokrati og fremtid, og trenger verdens oppmerksomhet. Vennligst del med venner, Gud velsigne Taiwan!
(照片轉自 PNN公視新聞議題中心,文字翻譯由陽明大學有意思社 Yeh Jiunn Tyng以及許多網友提供,特別感謝Lin Hsinyi)