🎶
電影曼哈頓練習曲裡面的A Step You Can't Take Back其實是一首跳軌之歌。很久以前我翻譯過這首歌,今天偶然又看到,想跟大家分享❤️
.
「歌詞其實很直白也很有畫面,Keira 一開始就說了:This is a new song for anyone who has ever...
🎶
電影曼哈頓練習曲裡面的A Step You Can't Take Back其實是一首跳軌之歌。很久以前我翻譯過這首歌,今天偶然又看到,想跟大家分享❤️
.
「歌詞其實很直白也很有畫面,Keira 一開始就說了:This is a new song for anyone who has ever been alone in the city.(獻給所有的寂寞都市人。)其實就是她在電影裡的寫照,被交往多年的大學甜心男友劈腿,她失意的來到地鐵站想跳軌自殺。
.
So you find yourself at this subway. 一回神自己就已經在月台旁了,孤零零的站在鐵軌邊,拖著一只小袋子。我很喜歡形容小袋子的那句 “ with your world in a bag ”,把那種「感覺被全世界拋棄了,你剩的就是你自己」的落寞心態形容的很準確。你覺得你的生命沒意義了,絞盡腦汁想著值得你留念的事,卻發現找不出半點事。
.
Here comes the train upon the track. 列車要來了,你閉上眼睛,想著,踏出這一步後就能解脫了。Cuts to black 也是用的恰到好處,原本指的意思是影片中分段的黑幕,歌詞中用在那中一跳之後眼前一片黑的那種感覺。自己準備好離開了嗎?突然腦中閃過那些所有生命中的打擊,你都撐過來了,可是這次,這次不一樣啊。列車還在靠近中,接著你想到那個令你痛徹心扉的前男友、他的新女友,你還是忍不住擔心,她會好好照顧你嗎?混合著心碎與不甘,你在心裡失落的低喃:她值得嗎?最後,無奈的苦笑,準備踏出那一步。你知道你將會踩空,你知道這不允許反悔,可是好像也只能這樣了,於是緩緩的你提起腳...... .
.
砰。你還沒死。慢慢的你平靜了下來,四周變得很安靜,列車也已經駛過,於是你睜眼。你發現你還是站在月台邊,拎著那只小袋子。真是蠢斃了,你扯出一個難看的笑。是啊,世界真是糟透了,禱告也沒用,一點希望都沒有。只是儘管如此,你覺得,也許,你還是該好好活下去吧。」
/
Here comes the rain, so hold your hat. 嘿,風暴即將來襲,所以抓緊你的帽簷吧。
/
晚安🌙
#fashionista #falloutfit #beginagain #instafashion #jumpsuit #astepyoucanttakeback
jumpsuit歌詞 在 你有沒有聞到一種古着的味道? Facebook 的精選貼文
揮別2016,今年度最後一篇發文來首最適合粉專的經典歌!
MACKLEMORE & RYAN LEWIS - THRIFT SHOP
迎接2017,大家新的一年有沒有特別想要得到入手什麼品單呢!?(帽子🎩、衣服👗、褲子👖、鞋子👞、包包🎒...等等)
大家來留言許願紀念吧!...放上圖片+許願⭐️
希望明年回顧可以看到許願成真的回文啊啊啊啊!
胖小編在此祝大家心想事成🤘🙏✌️️
#新年快樂 #happynewyear
#喜歡就不要吝嗇讚跟分享
#點讚後追蹤設為搶先看
#古著 #古着 #vintage
最後,把音樂開到最大聲!把畫質調道HD 1080P,然後配上胖小編準備的歌詞吧~
[Intro]
What what, what, what (x8)
[Hook: Wanz]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Verse 1: Macklemore]
Now walk into the club like "What up?! I got a big cock!"
現在就這樣走入夜店"我真他媽太帥了吧!"
Nah, I’m just pumped, I bought some shit from the thrift shop
呀沒有啦我這麼跩只是因為我在舊貨店買了一些很屌的衣服
Ice on the fringe is so damn frosty
看這80年代的大衣真是酷到結冰
The people like “Damn, that’s a cold ass honky”
每個人都說"幹,這白人真他媽酷啊"
Rolling in hella deep, headed to the mezzanine
現在在心裡暗爽,出發去The Mezzanine(一家夜店)
Dressed in all pink except my gator shoes, those are green
除了那雙綠色的鱷魚鞋之外我全身都是粉紅色
Draped in a leopard mink, girl standing next to me
穿了這件豹貂大衣,美女們都圍著我
Probably should've washed this, smells like R. Kelly sheets(Pissssss...)
可是我應該要把它洗一洗了,因為它有股像R.Kelly的床單的味道(一股尿味......)
But shit, it was 99 cents!
但是 幹,它只要99美分耶!
Bag it, coppin' it, washin' it, ‘bout to go and get some compliments
買了它再把它洗一洗,穿上後馬上出去等別人來讚美
Passing up on those moccasins someone else has been walking in
我才不會買那些被別人穿過的爛皮鞋
Bummy and grungy, fuck it man, I am stunting and flossing and
又爛又髒我才不要啦,我現在正在炫耀
Saving my money and I’m hella happy, that’s a bargain, bitch
既能省錢又能開心,真他媽值得啊!
I’ma take your grandpa's style, I’ma take your grandpa's style
我要跟你爺爺穿得一模一樣,我要跟你爺爺穿得一模一樣
No for real, ask your grandpa: can I have his hand-me-downs? (Thank you!)
我是認真的,快點去問問你的爺爺我可不可以拿他不要的衣服?(謝謝囉!)
Velour jumpsuit and some house slippers
天鵝絨連身衣還有那些家庭拖鞋
Dookie brown leather jacket that I found digging
我還發現了這件大便色的皮外套
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
他們有個爛了的鍵盤,我就買了一個爛了的鍵盤
I bought a skeet blanket, then I bought a knee board
我買了一張可以讓我打手槍的毛毯,然後買了個滑浪版
Hello, hello, my ace man, my mellow
你好,你好,我的ace man,我的mellow(Mellow Man Ace是cypress hill的其中一個成員,他有一首歌叫mellow says hello, macklemore在這裡應該只是一個純粹的回應)
John Wayne ain’t got nothing on my fringe game, hell no
John Wayne也完全不夠我帥啦(John Wayne是以前一個常常演西部牛仔的演員)
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
我還可以買一些舊的運動鞋,把它們變得很酷
The sneaker heads would be like “Ah, he got the Velcros”
那些愛穿運動鞋的白爛還會說"啊,他還有魔術貼啦!"
[Hook x2]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20塊
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Verse 2: Macklemore]
What you know about rocking a wolf on your noggin?
你知道放一隻狼在你的頭上的感覺如何嗎?(macklemore的髮型在外國稱為"wolf cut",放一隻狼在頭上的意思就是指他的髮型)
What you knowing about wearing a fur fox skin?
你又知道穿著皮毛狐狸皮是甚麼感覺嗎?
I’m digging, I’m digging, I’m searching right through that luggage
我一直翻,我一直翻,我翻到那個箱都要倒了
One man’s trash, that’s another man’s come up
一個人的垃圾可能就是另一個人的寶物
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt,
謝謝爺爺你那件格子鈕扣襯衫
cause right now, I’m up in here stuntin'
我現在穿著它大搖大擺
I’m at the Goodwill, you can find me in the bins
我現在在Goodwill二手店,你可以在倉庫找到我(the bins是Goodwill裡一個很大的二手貨倉庫)
I’m not, I’m not stuck on searchin' in that section (Mens)
我不是,我不是只會在男裝衣服那邊搜索啊
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
我還會找你奶奶,你阿姨,你媽媽還有你保姆的衣服
I’ll take those flannel zebra jammies, second hand and I’ll rock that motherfucker
我還會穿上那套二手的絨毛斑馬睡衣而且還穿得超他媽的好看
The built-in onesie with the socks on the motherfucker
就是這套連著襪子的智障睡衣
I hit the party and they stop in that motherfucker
我就穿著它去派對然後每個人都停下看著這智障睡衣
They be like “Oh that Gucci, that’s hella tight”
他們說"噢是Gucci耶,真是合身耶"
I’m like “Yo, that’s fifty dollars for a t-shirt”
然後我說"yo,這件t-shirt要50美金耶"
Limited edition, let’s do some simple addition
還是限量版耶,讓我們做個簡單的計算吧
Fifty dollars for a t-shirt, that’s just some ignorant bitch shit
50美金一件t-shirt,真是無知的白痴才會買
I call that getting swindled and pimped, shit
屁啦這樣根本叫搶劫吧,
I call that getting tricked by business
根本就是商業玩意
That shirt’s hella dough
把這衣服賣得這麼貴
And having the same one as six other people in this club is a hella don’t
可是穿上之後卻發現一間夜店有六個人和你撞衫
Peep game, come take a look through my telescope
想偷看我如何穿嗎,我可以借你我的望遠鏡
Trying to get girls from a brand?
想借助名牌去把妹?
Man you hella won’t, man you hella won't
那你一定永遠失敗,你一定永遠失敗
[Hook]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽
[Bridge x2: Wanz]
I wear your granddad's clothes, I look incredible
我穿著你爺爺的衣服,我看起來超帥的
I’m in this big ass coat from that thrift shop down the road
還有這件大衣也是來自路口那家舊貨店啊
[Hook]
I’m gonna pop some tags, only got twenty dollars in my pocket
我要去買些新衣服,口袋卻只有20美金
I’m, I’m, I’m hunting, looking for a come up, this is fucking awesome
我,我,我正在捕獵,尋找一些漂亮衣裳,這真他媽爽