[爆卦]julian翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇julian翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在julian翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 julian翻譯產品中有16篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅東西縱橫記藝JunieWang,也在其Facebook貼文中提到, 【一場會議】 6個男孩,有大有小,大的可能是12歲左右,小的說不定才6、7歲,正圍成一圈聚在一起,看來煞有其事的認真模樣,是否讓你也忍不住好奇他們到底在商量什麼事? 左邊個子最高,戴黑帽穿黑衣的〝大哥〞身上背著書包,手裡不曉得拿著什麼東西,吸引了其他人注意。唯一正臉面對我們的男孩,臉上紅噗噗的,...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#StevenUniverse #CartoonNetwork #SDCC 我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Cartoon Network I do NOT own this video All rights goes to Cartoon Network 這個是在 2019 SDCC(聖地牙哥...

julian翻譯 在 Edson Lee Instagram 的精選貼文

2020-05-02 23:11:33

世界十大禁地,死娃娃島, 以及世界三大巫術市場-Sonora巫毒市場。 50多年前一個小女孩在湖水中溺死, 發現他的婦人Julian將他打撈起, 但自那天起他每晚都會聽見女童的哭喊聲和腳步聲, 於是開始在島上放起娃娃撫慰女孩靈魂, 日復一日越來越多, 據說,Julian是在經歷感情創傷後, 一個...

julian翻譯 在 ᥴℓꪮ?ꫀ¡ ? Instagram 的最讚貼文

2020-05-01 10:52:43

20摘了在台北的第一顆米其林星🌟 限時好多人問在哪 感覺很棒 真的很推!來好好跟大家介紹下 蘭有金色 黑色兩種菜單 First bites...由很多個迷你分子料理組合成的,中文他們翻第一小口🍴 “Clam” 限時裡被說密集恐懼患者不該看的蛤蜊。魚卵不是用普遍的鮭魚卵而是用鱒魚卵代替,口感比較紮...

  • julian翻譯 在 東西縱橫記藝JunieWang Facebook 的最佳解答

    2021-07-29 07:32:17
    有 1,908 人按讚

    【一場會議】

    6個男孩,有大有小,大的可能是12歲左右,小的說不定才6、7歲,正圍成一圈聚在一起,看來煞有其事的認真模樣,是否讓你也忍不住好奇他們到底在商量什麼事?

    左邊個子最高,戴黑帽穿黑衣的〝大哥〞身上背著書包,手裡不曉得拿著什麼東西,吸引了其他人注意。唯一正臉面對我們的男孩,臉上紅噗噗的,身披藍色工作服(smock),嘴裡咬著棉線,面色〝凝重〞望向大哥。藍袍男孩對面,完全背對我們的〝小弟〞,雙手放在背後,注意一下,他也穿著黑色工作服。

    這類工作服具備減少服裝耗損的重要功能,畢竟在那個年代,製作或購買衣服都不如現在方便,勤儉持家的媽媽們常會讓孩子套上工作服,保護衣料、延長使用壽命。舊時某些歐洲國家的學校甚至會將工作服當成校服的一種,例如19世紀末至20世紀前期,藍色工作服就是法國男孩上學常見的穿著,一直到二戰結束之後才逐漸式微。

    要是仔細看的話,會發現藍袍男孩一旁僅捱著另一位男孩,他也穿著藍色工作服,最右邊那位男孩的黑色工作服連袖子都掉了。然後,左右各看到側臉的兩位,眼神也都盯著大哥手裡的不知名物體。

    因為工作服這個線索,我們大概可以判斷這群男孩應該只是小學生,所以才會穿著工作服上學。

    --------------

    從男孩們破舊的衣鞋、一旁頗為殘敗的木板柵欄、柵欄上已經毀損的海報,以及隨意畫上幾筆的塗鴉,都可以知道這應該是19世紀末巴黎藍領階級的生活區域。

    然而幸虧因為曾經兩度任職法國總理的政治家茹費理(Jules François Camille Ferry,1832-1893)提倡,使得國會於1881至1882年通過「費里法」(Lois Jules Ferry),實行強制性免費義務教育,讓15歲以下男、女童皆可入學接受教育,因此也才讓這群男孩有機會穿著工作服上學去。

    透過基礎教育,或許這群勞工的孩子還會有翻身的可能。

    --------------

    這整個畫面很有戲的畫作,其實名稱也很好玩:《一場會議》(A Meeting,1884)。

    明明是乳臭味乾小P孩,卻正經八百聚成一攏,該不會正在討論等著被大人揍的某個偉大計畫?然後柵欄邊還有個女孩剛剛經過,她又聽見了什麼?要往哪裡去?

    如此可愛又似曾相識的情節,是不是會勾起你的好奇、童心或是回憶?

    --------------

    出身俄羅斯貴族的女畫家-瑪麗・巴什基爾采夫(Marie Bashkirtseff,1860-1884)在1884年畫下了《一場會議》。

    在那個美術學院拒絕女子入學的保守年代,貴族後裔的身分和環境,使得瑪麗有機會追逐夢想,良好的家庭背景和教養從她精通法文、俄文、英文和義大利文便可知。只是早年瑪麗原本立志要當聲樂家,卻不幸因為被醫生誤診的烏龍事件,導致從此失聲,再也無法高歌,於是她便將目標轉向繪畫創作。

    瑪麗來到巴黎之後,1877年進入私立的朱利安學院(Académie Julian)接受繪畫訓練。朱利安學院為當時有志投身藝術志業的女性,或者尚無法進入美術學院的學生,提供了學習的殿堂。拋去貴族千金的嬌養和架子,為了畫畫,瑪麗每天都長時間待在學院裡拼命練習,就為了增進技藝,而她的努力也有所收穫,陸續創作出得到官方沙龍認可的精彩作品。

    --------------

    《一場會議》完成之後,便獲准進入巴黎沙龍展,同時獲得大眾和媒體一致好評。瑪麗運用精細的色彩、出色的描繪以及精準微妙的表情捕捉,表現出她周遭的巴黎生活和街頭百態,那是19世紀末的布爾喬亞階層試圖以超然眼光所觀察的庶民樣貌。

    穩穩扣住時下最流行的當代生活主題,《一場會議》既能展現瑪麗的技法能耐,也創造了欣賞的趣味,難怪得到愛戴。同時,也能觀察到官方沙龍嚴格的古典標準已經逐漸鬆動,畢竟以往此類風俗畫地位並不如宗教、神話或是歷史主題啊~

    對一位年僅24歲的女畫家來說,獲得如此肯定應該很開心吧?可惜不然。

    好評歸好評,由於並未獲頒獎章,使得瑪麗感到非常忿忿不平。她在日記中寫下自己失望和憤怒的心情,例如覺得自己的才華被羞辱,還有啊,更氣人的是,明明表現很差的作品卻拿了獎…等等的。氣成這樣只差沒丟筆翻桌了吧。

    --------------

    瑪麗小姐為什麼如此氣憤?

    原因當然包含(自己覺得)能力沒有受到應有的賞識,另外可能也是因為知道自己即將不久於人世。此時的瑪麗重病纏身,已經明顯感受到生命一點一滴流逝,然而藝術志業仍未酬,還有太多事情想要完成卻再也無能為力,一旦離世,很可能就此被遺忘…此刻的她,該有多麼無力、無助又折磨?

    逐步面對死亡的恐懼,讓這個24歲的女孩對《一場會議》在巴黎沙龍的表現感到極度挫折,始終無法釋懷。

    沙龍展後5個月,瑪麗因為當時還是不治之症的肺結核,永遠告別這個世界。

    --------------

    紅顏薄命總讓人唏噓,何況是位才華洋溢的可愛女子。瑪麗逝後,留下了作畫7年來的成果,包含230件作品,主要為油畫和素描。另外還有從青春期開始以法文書寫的日記,記敘了她的情感、生活與藝術創作等生活大小事,包含她的自戀情結。

    在整理和刪除一些不利於家族名譽的內容之後,像是瑪莉詳細描述讓她感到自豪的身體部位:手臂、胸型等當時被禁止在公共場所展示的部分,悲痛欲絕的瑪麗母親於1887年為女兒出版了日記《瑪麗・巴什基爾采夫:年輕藝術家的日記 1880-1884》(Marie Bashkirtseff:The Journal of a Young Artist 1860–1884)。這是法國史上第二本付印的女性日記,出自一位早慧傑出的藝術家之手,當然會引起廣大注意。

    瑪麗的日記1890年被翻譯成英文出版後,更迅速引起轟動,尤其在英國大受歡迎,成為當時家喻戶曉的一本暢銷書。然而這些肯定若是在她生前便來到多好啊…

    --------------

    終其一生,這位來自烏克蘭的年輕女畫家都用盡全力,試圖突破傳統性別的枷鎖,為了興趣和志向而拚搏;儘管拖著被結核桿菌侵襲的孱弱身軀,依舊鬥志高昂,持續創作。

    要是她再晚出生幾十年,等到卡介苗問世之後躲過這場白色瘟疫,相信她讓我們眼睛為之一亮的作品絕對不只有《一場會議》和其他遺作。

    最後,你覺得這群P孩的〝會議內容〞究竟是什麼?

    #P孩人生也有大事
    #女畫家真不容易
    #紅顏薄命好唏噓

    #東西縱橫記藝JunieWang
    #部落格 https://juniewang.mystrikingly.com/#articles
    #IG https://www.instagram.com/art.junie/

    圖片來源 : 網路
    《Copyright © 2021東西縱橫記藝JunieWang版權所有,禁止擅自節錄,若需分享請完整轉貼並註明來源出處》

  • julian翻譯 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-14 21:00:01
    有 361 人按讚

    不枉小時候重覆聽著"Another Brick In The Wall"...by公主

    ____

    翻譯:Lomu Tseng-Wen Yeh

    "Pink Floyd(一般翻作平克佛洛伊德)的創團成員Roger Waters,在接受專訪的時候,提到祖先生付了「一大筆錢」,希望能夠授權FB在廣告裡面使用Pink Floyd 1979年的創作,著名的歌曲Another Brick In The Wall。
    Waters的回應是:
    Fuck you! No fucking way! (這句應該不用翻?)
    「這是他們想要掌握一切的賤招(insidious movement/陰險的招式)。」
    「他們想要用使用這首歌,來幫助他們有更大的力量,好讓他們比起現在更能審查我們(的言論),然後防止 Julian Assange(維基解密)的故事讓大家知道。不用了!別再來了!」
    「你覺得一個幹『滿分五分,這個女的很漂亮,我給四分』『這個很醜,我給一分』這種事的開始小痞子(little prick),憑什麼有這種可以管所有事情的權力?」
    「他是全世界最有權力的白痴!」
    最後他說:「感謝各位兄弟聽我講這些五四三,呼叫所有的酸民,來吧痞子們,我在祖先生的兩光審查平台上講這些東西,叫我偽君子!」"

  • julian翻譯 在 葉大華 Facebook 的最讚貼文

    2020-04-20 11:24:44
    有 12 人按讚


    [編按:德國發行量最大(觸及讀者群逾800萬)的《畫報》主編Julian Reichelt,今(17)日在三版發表給中國國家主席習近平的公開信「您危害全世界」,犀利、精彩,全文翻譯,與讀者分享。]

    尊敬的習近平主席,

    您在柏林的大使館寫了一封公開信給我,因為我們在《畫報》質問,中國是否應賠償,因新冠疫情危害全世界而造成的巨大經濟損失。您的大使館說這是「可恥的」,並指責我在煽動「民族主義」。

    讓我來跟您說幾件事:

    1. #您透過監控來統治。如果沒有監控,您不會是國家主席。您可以監控所有事物、每位人民,但您拒絕監控在您國家帶有高度傳染風險的野味市場。您關閉了每家批判性的報社或網站,但卻沒有關閉販賣蝙蝠湯的攤販。您不只監視您的人民,您還危害他們,也因而讓全世界受害。

    2. #監控導致不自由。沒有自由,就沒有創造力。沒有創新能力的人,發明不了任何東西。因此您讓您的國家成為偷竊智慧財產權的世界冠軍。中國透過別人的發明來致富,而不是自己去創新。原因在於,您不讓您國家的年輕人自由的去思考。中國最大的、但沒人想要的出口冠軍,就是新冠病毒。

    3. 當您,#您的政府和您的科學家早就知道新冠病毒會人際傳染時,#您卻瞞著全世界。當西方的研究人員想知道,武漢究竟發生什麼事時,您最高階的專家不接電話,不回復電郵。您是一個過於驕傲的民族主義者,以至於無法說出您認為是國家恥辱的真相。

    4. 《華盛頓郵報》報導,#武漢的實驗室在研究蝙蝠身上的冠狀病毒,#而不遵守最高階的安全標準。為什麼您致命的實驗室,沒有像您關政治犯的監獄一樣密不通風?您或許想跟全世界死於武漢肺炎犧牲者們的悲傷的寡婦、兒女、丈夫和父母解釋一下?

    5. 在您的國家,#人們已經開始對您竊竊私語。您的權力在崩解,您創造了一個看不清、不透明的中國,這個國家一開始代表非人性的監控政府,而現在代表致命瘟疫的散播。這是您的政治遺產。

    您的大使館寫信給我,說我對「我們人民之間的傳統情誼」做出不公正的評價。我假定,當您現在大方向全世界運送口罩時,您將之視為巨大的「友誼」。我不認為這是友誼,這是陰險的帝國主義。您想透過從中國散播出來的瘟疫來強化中國。我不認為您個人的權力會因而得救。我相信,冠狀病毒意味著您政治生命遲早的終結。

    致上友善的問候

    Julian Reichelt

你可能也想看看

搜尋相關網站