[爆卦]juice音標是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇juice音標鄉民發文沒有被收入到精華區:在juice音標這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 juice音標產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅香港地美食,也在其Facebook貼文中提到, 關於味道 (flavor) 的種種表達方法,特別是「濃味」或者「淡味」,我們一般可以說Could you add more seasoning to the food? (可以加多點調味料嗎?) 或者Could you not use so much seasoning? (可以令食物清淡一點嗎?...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅吉娜英文,也在其Youtube影片中提到,加入吉娜英文FB 粉絲頁 學習更多道地美式口語英文 https://www.facebook.com/wordsgo/ ********************** 聯絡吉娜: KK音標課程 基礎英文從頭學起 學好英文諮詢 請寫信到 [email protected] ********...

  • juice音標 在 香港地美食 Facebook 的最佳解答

    2020-10-16 13:14:02
    有 27 人按讚


    關於味道 (flavor) 的種種表達方法,特別是「濃味」或者「淡味」,我們一般可以說Could you add more seasoning to the food? (可以加多點調味料嗎?) 或者Could you not use so much seasoning? (可以令食物清淡一點嗎?)

    事實上,我們還能從食物的「口感」及「質感」來描述不同的味道:
    • 多辣 / 少辣: spicier / less spicy
    • 多甜 / 少甜: sweeter / less sweet
    • 較酸 / 少酸: more sour / not as sour
    • 加多點胡椒 / 少點胡椒: more pepper / not too much pepper
    • 湯汁較濃: thicker
    • 渣較多: chunkier
    • 奶油味濃: creamier
    • 煙燻味重: smokier
    • 較有咬勁: more chewy
    • 較脆: crispier
    • 無味道: bland
    • 濃味 / 淡味 (指酒或咖啡): stronger / weaker

    日後如果在飲食上,你有不同的「要求」,你便需要用上這些不同的詞彙,譬如:
    • [情境一] 要求較脆: crispier
    Customer: Excuse me. The fries are cold and they could be crispier.(麻煩你,這些薯條有點涼,而且可以弄得更脆。)

    • [情境二] 要求少辣:less spicy
    Customer: I don’t want the buffalo wings to be too spicy. Could you ask the kitchen to go easy on the hot sauce? (我的水牛城雞翼不要那麼辣,可不可以放少一點辣醬?)

    • [情境三] 要求少甜:less sweet
    Customer: I’d like a cup of tea. But I’d prefer it to be less sweet.(我想點一杯茶,但不要太甜。)

    • [情境四] 味道太淡:bland
    Customer: Excuse me. The steak tastes bland. Can I have some salt and pepper? (不好意思。我的牛扒有點淡。)

    • [情境五] - 要求多渣:chunky
    Customer: I’d like an orange juice with chunky pulp, please. (我想要一杯橙汁,要多一點渣的。)
    最後,假如平時在外面吃飯想健康一點,最常用的一句莫過於:Please go light on the salt. (食物請少放一點鹽。)

    註: 「國際音標法」(IPA) 詳情及開課日期(8 – 10月):
    https://www.primeenglish.com.hk/course_1.php

  • juice音標 在 香港地美食 Facebook 的最讚貼文

    2020-10-12 21:01:30
    有 28 人按讚


    關於味道 (flavor) 的種種表達方法,特別是「濃味」或者「淡味」,我們一般可以說Could you add more seasoning to the food? (可以加多點調味料嗎?) 或者Could you not use so much seasoning? (可以令食物清淡一點嗎?)

    事實上,我們還能從食物的「口感」及「質感」來描述不同的味道:
    • 多辣 / 少辣: spicier / less spicy
    • 多甜 / 少甜: sweeter / less sweet
    • 較酸 / 少酸: more sour / not as sour
    • 加多點胡椒 / 少點胡椒: more pepper / not too much pepper
    • 湯汁較濃: thicker
    • 渣較多: chunkier
    • 奶油味濃: creamier
    • 煙燻味重: smokier
    • 較有咬勁: more chewy
    • 較脆: crispier
    • 無味道: bland
    • 濃味 / 淡味 (指酒或咖啡): stronger / weaker

    日後如果在飲食上,你有不同的「要求」,你便需要用上這些不同的詞彙,譬如:
    • [情境一] 要求較脆: crispier
    Customer: Excuse me. The fries are cold and they could be crispier.(麻煩你,這些薯條有點涼,而且可以弄得更脆。)

    • [情境二] 要求少辣:less spicy
    Customer: I don’t want the buffalo wings to be too spicy. Could you ask the kitchen to go easy on the hot sauce? (我的水牛城雞翼不要那麼辣,可不可以放少一點辣醬?)

    • [情境三] 要求少甜:less sweet
    Customer: I’d like a cup of tea. But I’d prefer it to be less sweet.(我想點一杯茶,但不要太甜。)

    • [情境四] 味道太淡:bland
    Customer: Excuse me. The steak tastes bland. Can I have some salt and pepper? (不好意思。我的牛扒有點淡。)

    • [情境五] - 要求多渣:chunky
    Customer: I’d like an orange juice with chunky pulp, please. (我想要一杯橙汁,要多一點渣的。)
    最後,假如平時在外面吃飯想健康一點,最常用的一句莫過於:Please go light on the salt. (食物請少放一點鹽。)

    註: 「國際音標法」(IPA) 詳情及開課日期(8 – 10月):
    https://www.primeenglish.com.hk/course_1.php

  • juice音標 在 吉娜英文 Facebook 的最佳貼文

    2018-12-03 20:38:53
    有 69 人按讚


    大家晚安!
    今天的影片是兩個水果名稱的發音教學,orange(柳橙)和pineapple(鳳梨),這兩個單字的發音,我自己也一直都唸得不好。外師到底是怎麼發音的呢?答案就在影片中 ^^...歡迎分享,不要忘記觀看前要先按讚喔,這樣才會有更多的人看到這則貼文,謝謝大家。

    **********************
    課程內容:
    orange n. 柳橙
    pineapple n. 鳳梨

    A: What would you like to drink?
    B: I'll have orange juice.
    A: 你想喝什麼?
    B: 我要柳橙汁。

    He gave her two oranges to take home.
    他給她兩顆柳橙帶回家。

    I love the citrusy smell of oranges.
    我愛柳橙的柑橘味道。

    We visited the pineapple fields in Hawaii.
    我們去參觀了夏威夷的鳳梨田。

    Pineapples are actually very large fruits!酸成
    鳳梨事實上是很大的水果!

    Pineapples aren’t in season right now.
    鳳梨現在不是盛產期。

    吉娜家教招生:
    (1) KK音標,學好發音的基礎
    (2) 基礎英文,英文從頭學起
    (3) 學好英文諮詢服務

    進一步的細節請私訊我,謝謝!^^

    http://yt1.piee.pw/C427X

  • juice音標 在 吉娜英文 Youtube 的最佳貼文

    2018-12-03 20:31:59

    加入吉娜英文FB 粉絲頁
    學習更多道地美式口語英文
    https://www.facebook.com/wordsgo/

    **********************
    聯絡吉娜:
    KK音標課程
    基礎英文從頭學起
    學好英文諮詢
    請寫信到
    webmaster@wordsgo.com

    **********************
    課程內容:
    orange n. 柳橙
    pineapple n. 鳳梨

    A: What would you like to drink?
    B: I'll have orange juice.
    A: 你想喝什麼?
    B: 我要柳橙汁。

    He gave her two oranges to take home.
    他給她兩顆柳橙帶回家。

    I love the citrusy smell of oranges.
    我愛柳橙的柑橘味道。

    We visited the pineapple fields in Hawaii.
    我們去參觀了夏威夷的鳳梨田。

    Pineapples are actually very large fruits!酸成
    鳳梨事實上是很大的水果!

    Pineapples aren’t in season right now.
    鳳梨現在不是盛產期。

    **********************
    actually adv. 事實上;實際上;的確,真的
    https://youtu.be/TIFQKNYbq3M

    最常發錯音的八個英文單字
    https://youtu.be/Sl2jci-FRPc

    K音標[p]停頓音:pumpkin 南瓜;napkin 餐巾紙
    https://youtu.be/BPnWhmgTbEs

    chocolate 巧克力
    https://youtu.be/ck4eHwNHnLA

    十個食物英文名稱(單字發音教學)
    https://youtu.be/Dg3QlBIH9Kc

    confirm v. 確認;確定
    https://youtu.be/3irG97eKXp8

    important adj. 重要的 (美式口語發音)
    https://youtu.be/O3bh8CopjUU

    exactly adv. 完全準確地;正好;沒錯
    https://youtu.be/9wgJGooO5xA


    **********************
    影片中的圖片來自以下網站:
    https://www.freepik.com/

    **********************
    我是Gina,我來自台灣,我是一位英文老師,我喜歡學習英文和教英文。我的影片課程,是我對於英文教學的熱情與成果,我的目標並不是幫助你發音跟美國人一樣,因為區域性的口音就不同,每
    個人都帶著自己母語的影響在說英文,這很棒,這是我們的identity(身分認同),不要不敢開口。我的課程目標是幫助大家可以輕鬆的發音。了解口語的語音變化,學習時會踏實有力量,開口說英文就會有信心!