[爆卦]judgement用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇judgement用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在judgement用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 judgement用法產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅妞仔大驚小怪廚房日記。neochai's kitchen,也在其Facebook貼文中提到, ‼{西班牙Akros教具×英國Little Brian水彩棒、史萊姆神奇魔法水、彩色無毒膠水、環保亮片} #團購ing‼ 🛒 購買連結:https://reurl.cc/1xZW5D 4/13(一)午夜23:59準時收團 消費金額滿2000或3000免運費,請見表單說明。 / 「在陪...

judgement用法 在 文科太太的日常 Instagram 的最讚貼文

2021-04-05 00:40:24

: 星期五是吃素日,才怪。 好啦,星期五的確是大犬他們學校的吃素日,學校營養午餐真的如同所有營養的東西,都不好吃,每逢星期三發放包子雞塊的日子時,他特別開心。 為了實踐發吐司讓他們自己啃的誓言,我今天真的只給他們兩三片麵包,只是因為歐包太乾怕滯銷(吐司吃完了忘記買)所以用法式吐司的作法煎了一下,...

  • judgement用法 在 妞仔大驚小怪廚房日記。neochai's kitchen Facebook 的精選貼文

    2019-08-19 06:28:00
    有 44 人按讚


    ‼{西班牙Akros教具×英國Little Brian水彩棒、史萊姆神奇魔法水、彩色無毒膠水、環保亮片} #團購ing‼
    🛒 購買連結:https://reurl.cc/1xZW5D
    4/13(一)午夜23:59準時收團
    消費金額滿2000或3000免運費,請見表單說明。

    /

    「在陪伴孩子成長的路上,#你最希望孩子擁有怎樣的人格特質?」

    這是去年冬天,我參加了家裡附近兒童中心舉辦,名為The Value of Play(#遊戲的價值),老師開口問了眾父母們的第一個問題。

    /

    「#同理心」(empathy, sympathy)是最最最最最被期許的 #人格特質Top1。

    其次則是:「自信」(confident)、「仁慈」(Humanity)、「正直」(honesty)、「責任感」(Responsibility),「勇敢」(Bravery)與「判斷力」(judgement)…...

    而這些好的、正向人格特質,當然不會憑空降臨在每個孩子身上。需要透過父母的陪伴,與人的互動,慢慢培養、誘導扎根才得以發展。

    /

    我認識了來自 #西班牙的Akros,四大系列教具:
    <教具遊戲>、<情緒教育遊戲>、<邏輯與數學遊戲>、
    <觸覺感統遊戲>。

    能將眾父母想望,以上抽象人格特質,具體化落實在遊戲中,邊玩邊培養正向人格。
    ♦文章介紹:https://reurl.cc/O2EYg

    /

    在「同理心桌遊」、「學校好行為圖卡」遊戲互動中,幫助孩子, 換位思考練習同理心;「情緒表情拼圖與圖卡桌遊」,幫助孩子練習精準表達自我情緒。

    「搶救動物大作戰」兩人以上的團體遊戲,增加社交技巧,練習記憶力與測量思考。

    「smart因果關係」與「時間順序卡」(成長篇、大自然篇、日常活動篇),透過遊戲感受時間順序感,事件發生的前因後果與邏輯,訓練孩子懂得有條理的口說敘事。有邏輯的孩子,#真的比較不會歡顛,terrible 2也比較不那麼恐怖。

    「四合一吹球大作戰」,我也是養孩子之後才知道,簡單的「吹氣動作」是需要後天學習的。這個吹氣遊戲,除了好玩有趣,能激發競爭、協調能力,更能幫助孩子構音,增進語言能力。

    「玩沙」是所有孩子都熱愛的事!

    「沙盤運筆塗鴉木盒」集合迷你沙盤、黑板、白板,三種媒介的塗鴉、習字工具,是最豐富的觸覺感統遊戲。

    我深信,「邏輯」與「數學」是同一件事,只要邏輯好,日後數學也不會差。千萬不要錯過這次團購最熱門的「十進位數學積木」!
    就學齡「前」的孩子來說,能透過具體量化積木認識多、少、大、小的概念,更是「學齡孩童」學數學的超級好幫手。



    再說回「在陪伴孩子成的路上,#你希望孩子擁有怎樣的人格特質?」

    如果不會太貪心的話,我還偷偷希望阿龐能擁有 #欣賞美麗事物的能力,一點點自娛娛人藝術相關的「#創造力」(Creativity)。

    這也是為什麼在陪玩的多款活動中,我很喜歡引導阿龐接觸畫畫的原因。不論是培養創造力、想像力、美感,或是促進手眼協調、精細動作,都能透過畫畫而受益。

    一直以來,我讓他使用來自英國的Little Brian。
    ♦文章介紹:https://goo.gl/cfs7qi

    ● 站在父母的角度:
    安全性就不用說了,一定是每個父母的第一道防線。
    育兒太煩忙,拜託務必要好清洗。
    育兒太燒錢,懇求價格要實惠。

    ● 站在孩子的角度來說:
    畫筆的尺寸,要便於小小手掌握。
    孩子們的運指力道還在練習,輕鬆施力就能上色很重要。
    小童耐心有限,畫具要有豐富的變化度,才能贏得專注力。

    它雖名為「水彩棒」,實際上既是蠟筆、色筆、水彩,甚至能有油畫效果!!不止畫畫,手作、藝術相關的各種用法,都能派上用場。

    這次開團,有兒童水彩棒五大系列:
    ❶經典12色
    ❷金屬6色
    ❸螢光6色
    ❹迷你水彩棒24色(經典12色+螢光6色+金屬6色)
    布料專用水彩棒6色
    夏日小創客優惠組(迷你水彩棒24色一盒+螢光6色一盒+金屬6色一盒+布料專用6色一盒,共四盒特價1200,限量50組)

    ‼#團購進行中‼

  • judgement用法 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的精選貼文

    2017-07-14 16:39:02
    有 634 人按讚


    我們呼籲市民出席今天晚上八時於公民廣場外的集會,讓我們以最響亮的咆哮,向中共宣示香港人的決心不會因此而退縮。我們相信,威權永遠敵不過真理,人民終將獲得勝利。

    【聲明】
    中共粗暴釋法 辱沒港人意志
    議會制衡勢危 民主路見艱難

    高等法院剛就特區政府入稟取消四名議員資格的司法覆核作出裁決,羅冠聰、劉小麗、梁國雄及姚松炎被裁定喪失立法會議席,不單象徵香港民主的倒退,連同早前被褫奪議席的梁頌恆及游蕙禎,合共超過名十八萬名五千名市民的聲音遭藐視。香港眾志強烈譴責政府褫奪民選議員議席並打壓民主人士。

    宣誓風波源於香港政府濫用法律手段逼害民選議員,北京政府甚至不惜賠上破壞法治的代價,自行僭建基本法,圖一切手段把反對聲音拒於議會之外。律政司兩度入稟褫奪民選議員資格,試問毫無民意授權的港府憑甚麼辱沒人民的意志,難道這十八萬名市民不配擁有代議士?今天我們被奪去的,不只是作為議員的四個議席,不只是作為民主派的關鍵否決權,不只是作為代議士為監察政府的抱負,不只是作為選民的政治權利,更是作為香港人最基本的自由與尊嚴。這從來不是幾個人的事,是七百萬香港人的事。

    香港眾志及羅冠聰感謝法律團隊多個月來的幫助,他們竭盡所能研究及整理文獻,並提供專業意見。我們也特別感謝所有在去年立法會選舉投下神聖一票的選民,2016年極高的投票率不但顯示市民監察政府的決心,更反映選民透過選票表達對民主自由的追求。目前,香港眾志正在考慮上訴以捍衛香港市民表達聲音的權利。

    在這個黑白顛倒的世代中,我們失望,我們憤怒,但我們不敢怠慢,不忘一顆矢志為香港人服務的心。不論我們在議會,在社區,我們仍會謹守崗位,繼續推進民主,爭取落實普選制度。我們呼籲市民出席今天晚上八時於公民廣場外的集會,讓我們以最響亮的咆哮,向中共宣示香港人的決心不會因此而退縮。我們相信,威權永遠敵不過真理,人民終將獲得勝利。

    香港眾志
    2017年7月14日

    ------------------------
    ‼️八點,集結。‼️
    日期:7 月 14 日(星期五)
    時間:下午 8 時
    地點:金鐘公民廣場
    ------------------------

    STATEMENT REGARDING HIGH COURT JUDGEMENT

    As ruled in the judgment handed down today, Nathan Law, Lau Siu Lai, Leung Kwok Hung and Edward Yiu lost their Legislative Council seats. Together with the previously disqualified Baggio Leung and Yau Wai Ching, more than 180,000 voters had their voices silenced in the legislative body. Demosisto condemns the manifest interference of the Beijing government to cripple Hong Kong's legislative power through reinterpretation of the Basic Law - a constitutional document agreed upon in the Sino-British Joint Declaration of 1984.

    This is the second time that the Department of Justice attempted to oust democratically-elected lawmakers, in addition to the already ongoing political persecution and removal of veteran democratic activists and leaders of the Umbrella Movement. In light of manipulation of election results by Beijing, it is more important than ever for Hong Kong to stay strong and firm against the autocracy. We implore Hong Kong citizens to acknowledge the significance of this judgment and mobilise to prevent further intervention and political persecution against other pro-democracy legislators.

    Nathan Law thanks the endeavour of the entire legal team for their tireless preparations and professional advice. He also delivers his heartfelt gratitude to all who came to support him at the court and every citizen who voted in the Legislative Council Election in September 2016, in which Hong Kong saw the highest turnout rate in elections since the transfer of sovereignty. Direct election ensures that the people take part in monitoring the government and therefore having a voice.

    The party supports the lawmakers' decision to appeal in order to restore the voice of the civil society. Demosisto will continue to engage itself actively in community work and policy research, and is determined to ensure the well-being and rights of Hong Kong citizens, especially at this time of peril. The fight for democracy and universal suffrage will only amplify, for time is on our side.

    Demosisto
    14 July 2017

  • judgement用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文

    2015-10-10 11:30:13
    有 48 人按讚


    【與導致相關之字彙整理】
    喬今天要請各位同學回顧這篇「導致相關字彙整理」。
    喬認為因果關係之單字都是非常重要的,所以各位同學,
    一定要好好熟悉此類單字,才能無往不利啊!

    <超重要用法!「導致、造成、引起、促成」的單字整理!>
    喬今天要跟各位同學繼續分享的是「導致、造成、引起、促成」的「單字Vocabulary」整理,各位同學一起掌握這部分的單字吧!

    【單字Vocabulary】
    (1) procure (V.) 導致; 取得; 獲得; 實現
    (英英: to bring about)
    - to procure a solution to a knotty problem
    例: The drunkard procured his death.
    醉漢導致了他的死亡。
    例: The traitors procured the death of the prince.
    賣國賊導致了王子的死亡。

    (2) induce (V.) 引誘; 招致; 感應; 引起
    (英英: to bring about or stimulate the occurrence of )
    例: Some drugs induce sleep.
    有些藥物會引起入睡。
    例: Overwork induces illness.
    工作過度引發疾病。

    (3) generate (V.) 引起; 造成; 使存在
    (英英: to cause something to exist)
    例: Her latest film has generated a lot of interest/ excitement.
    她最近的一部影片引起了廣泛的興趣/使眾多觀眾很興奮。

    (4) engender (V.) 引起(某種感覺); 導致; 產生
    (英英: to make people have a particular feeling or make a situation start to exist)
    例: Her latest book has engendered a lot of controversy.
    她的新作引起了很大的爭議。
    例: The minister’s speech did not engender confidence in his judgement.
    部長的演講並未使人們對他的判斷產生信心。

    (5) precipitate (V.) 猛拋;使陷入;導致; 使發生
    例: An invasion would certainly precipitate a political crisis.
    入侵肯定會加劇政治危機。
    例: Fear of losing her job precipitated her into action.
    對丟掉工作的恐懼促使她立即付諸行動。

    (6) inspire (V.) 激發(想法); 喚起; 激起
    例: The captain’s heroic behavior inspired loyalty among her followers.
    船長的英勇行為激發了他們的決心。
    例: The design of the car has inspired many limitations.
    受這款設計的啟發出現了很多模仿品。
    * 由例句可看出inspire亦有”造成、導致”的含義

    (7) foster (V.) 促成 ; 培養
    (英英: to encourage or promote the development of (something, typically something regarded as good) )
    例: Sufficient light condition fosters well-grown plants.
    充足的光培養/促成生長良好的植物。

    (8) provoke (V.) 激起、引起(尤指負面反應)
    (英英: to cause a reaction, especially a negative one)
    例: The prospect of increased prices has already provoked an outcry.
    物價上漲的預測已經引發了強烈抗議。
    例: Test results provoked worries that the reactor could overheat.
    檢測結果引發了核子反應爐可能過熱的擔憂。

    (9) effectuate (V.) 導致; 使發生; 實現
    (英英: to cause to happen; effect; accomplish)

    (10) trigger (V.) 觸發; 引起 (通常是負面的結果)
    (英英: to cause (an event or situation) to happen or exist)
    例:This mentalist yearn easily trigger a large-scale consumption campaign.
    這種心態容易引發一場大規模消費風潮。
    例: What triggered the disturbances in January?
    一月的騷亂是什麼引起的?

    (11) beget (V.) [正式FORMAL] 引起; 導致
    例: Poverty begets hunger, and hunger begets crime.
    貧窮導致饑餓,饑餓則導致犯罪。

    (12) enkindle (V.) 點燃; 使點燃; 引起
    例: That hope might enkindle you to aim at the throne.
    那種希望會引起你對王位的貪圖。

    (以上字典取自- dictionary.cambridge.org | google.com | dictionary.com )

你可能也想看看

搜尋相關網站