雖然這篇jrs意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在jrs意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 jrs意思產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅大英國辦公室小職員,也在其Facebook貼文中提到, [辦公室英文] 最近英國職場最火紅的單字Furlough Leave (有部分薪的)無薪假 💸😢 自從英國開始lockdown,很多店家關門,工作停擺,英國人也開始學到一個單字Furlough Leave. ▶️ Furlough唸法「ㄈㄜ漏」,意思是因為景氣或企業營運狀況,雇主暫時性叫員工不要...
jrs意思 在 大英國辦公室小職員 Facebook 的精選貼文
[辦公室英文] 最近英國職場最火紅的單字Furlough Leave (有部分薪的)無薪假 💸😢
自從英國開始lockdown,很多店家關門,工作停擺,英國人也開始學到一個單字Furlough Leave.
▶️ Furlough唸法「ㄈㄜ漏」,意思是因為景氣或企業營運狀況,雇主暫時性叫員工不要來上班,但沒有解職。
Temporary leave of employees due to special needs of a company or employer, which may be due to economic conditions at the specific employer or in the economy as a whole.
▶️換句話說就是中文口語的「無薪假」,暫時留職停薪
但是這次肺炎大流行的狀況下,英國政府引入了「補助無薪假人,最多8成薪水」的政策
英國財務大臣日前祭出Coronavirus Jobs Retention Scheme (JRS)保留工作不解雇方案,從3月1號起三個月,政府支付留職停薪的員工薪水,稅前每月8成薪或最高2500鎊,換算為大概年薪是30K左右(這大概是national salary中位數)
估計全國將有 9百萬人受惠,政府將支出400億英鎊😱
員工不必自己申請,而是由公司統一跟政府申請補助
🥺生活中的朋友或同事圈中,大家都在談論 Are you furloughed? I am furloughed. Is XXX furloughed? 就是被放留職假了
朋友的服飾品牌公司總部,大概60%的人被furloughed
在廉價航空跟飯店上班的朋友公司,幾乎全數被furloughed
我公司的實體店面員工,在政府宣布關門那天,直接馬上 on furlough leave,本週又宣佈辦公室600名員工furloughed.
我身處在電子商務部(唯一有營運的店面),大部分的人繼續上班
❤️被furloughed的人的反應也很兩極,有人淡然,不必上班還可以領8成薪水。有人恐慌,因為直接收入受到影響,一些固定的家庭支出,頓時間壓力很大,而且未知何時能復工
😢在這波「病毒大流行」下,歐美的經濟幾乎全面停擺,我覺得感覺還看不到 "lights in the end of the tunnels”.
❤️❤️❤️而台灣在病毒大流行的炮火猛攻之下,真的是守得超好了👏👏 (感謝醫療機構跟政府相關單位,所有人辛苦了)🧑🏻⚕️👨🏻⚕️
我在遠方多方停滯的英國看回去,台灣人民的生活真的沒有受到很大的影響。
雖然有點不便,自營業的收入減少,但都比整體的關閉跟沒收入還好阿,請大家珍惜這樣的幸福❤️❤️❤️
📷照片是週四去超市買菜,在外面排隊,每人社交距離站好,一進一出的管制超市內流量
❗️本粉絲頁文章禁止任何人或媒體的抄襲、改寫或偽報導
👉🏼👉🏼👉🏼我的書【大英國小職員職場奮鬥記:拒絕壓榨!大膽出走海外就業去】👈🏼👈🏼👈🏼
博客來購書網址:https://goo.gl/V5Vm7y
誠品購書網址:https://goo.gl/fEFNDP
樂天電子書:https://goo.gl/KStfuT
👉🏼香港:三聯、中華、商務書局
👉🏼英國郵寄購書請私訊