作者JasonYu (Jason)
看板MLB
標題[問題] Jorge Posada到底該怎麼唸?
時間Mon Mar 12 15:54:53 2007
之前袁公似乎都是唸"厚黑" Posada
但是今天看mlb.tv轉播的印地安人V.S.洋基
轉播員都唸 "George" Posada
到底哪一個才是正確的呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.15.133
推 ihcc:厚黑啊 03/12 15:55
推 ukckrk:唸厚黑~因為這是西班牙文的發音 03/12 15:57
推 larson:齁黑‧ㄆ撒瘩 03/12 16:06
→ tulas:他本人好像兩種都能接受 03/12 16:11
推 asdfzx:微笑趴司達 03/12 16:12
推 doraemoncat:聽說Torre都叫他George~~~ 03/12 16:13
推 message:Torre calls him Georgie.Jeter則叫他"Sado" 03/12 16:16
推 KKyosuke:袁公的是西文發音 而Jorge=George... 03/12 16:19
推 choupi:因為美國人會把所有字都用美語的發音唸 如 凡賽斯 03/12 16:43
→ mocblp:Jorge = 齁黑 Tejada = 鐵哈達.......等等 03/12 17:00
→ Boyzone:年經文 03/12 17:02
推 sdiaa:常主播還有再說Hasta la Vista Baby!嗎^^ 03/12 17:53
推 angelscry:當然 前幾天才聽到 03/12 17:57
推 oukeheo:世紀經文 囧 03/12 18:00
推 steed:應該是周經文吧 03/12 18:14
推 krara:大概過一陣子馬上又有人要問hasta la vista是什麼意思了吧 03/12 18:38
推 mathrew:吼黑 波薩達 03/12 18:45
→ mathrew:Hasta La Vista , 是微軟的新版 Vista 03/12 18:46
推 LinaInverse:西語Jorge = 英語George 03/12 19:09
推 adtom:齁嘿SPARTA!!! 03/12 19:25
推 asdfzx:The man wears PRADA 03/12 19:28
推 ryuin:厚黑吧 反正也不是多難的發音 就盡量遵照原音. 03/12 19:38
推 cheric:微笑Posada 03/12 19:59