[爆卦]joint意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇joint意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在joint意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 joint意思產品中有76篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Goddess Yoga TW,也在其Facebook貼文中提到, 所謂的「WELLNESS」 是「健康」的意思,但它的含意除了包含「health」的四個成份:生理健康(physical health)、心理健康 ( psychological health)、社會健康(social health)、靈性健康(spiritual health)外,根據2000年所...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,第一個單字是 joint、j-o-i-n-t、joint 共同的,例句是: The US, Japan, Canada, the UK, France, Germany, Australia, and New Zealand have written a joint letter to the WH...

joint意思 在 游大東 Instagram 的精選貼文

2021-03-03 03:55:47

【 格外樓神 —— 樓上樓下 】 _ 寫文數年,經常提出一個重要觀點:電視劇其中一個重要功能,是紀錄時代。上周六(20/2)看罷由香港電台電視部與屋宇署聯合製作、改編自真實個案的《格外樓神》最後一集《樓上樓下》,實在感到格外無奈和諷刺。 _ 位於油尖旺區的聯合辦事處(Joint Office),是今...

joint意思 在 Joyce | Sommelier|侍酒師 ???? Instagram 的最佳解答

2021-07-11 10:21:58

What do you usually pair with Syrah? Steak, lamp chop or beef stew? How about braised beef shank with soy sauce, star anise, fennel seeds, cinnamon ba...

joint意思 在 電影狂人-影評情報交流平台 Instagram 的最佳貼文

2020-11-18 18:04:07

後日出《#一秒拳王》trailer,期待 我自己係buy恆仔上次套救殭的,後悔嗰時冇入戲院支持 今次一定會( 其實我覺得呢一張海報真係唔係好靚🤣🤣) / 本屆「香港亞洲電影節」閉幕電影秒速售罄一票難求,年度壓軸本地熱血力作《一秒拳王》,由《救殭清道夫》賣座班底炮製,原創故事更是源自導演趙善恆(ToN...

  • joint意思 在 Goddess Yoga TW Facebook 的最讚貼文

    2021-09-09 09:30:19
    有 135 人按讚

    所謂的「WELLNESS」

    是「健康」的意思,但它的含意除了包含「health」的四個成份:生理健康(physical health)、心理健康 ( psychological health)、社會健康(social health)、靈性健康(spiritual health)外,根據2000年所舉行的衛生教育與健康促進專業術語聯合委員會(Joint Committee on Health Education and Health Promotion Terminology)的結論:
    「wellness」是「透過採用較多增進健康的條件和行為,而不僅是試圖減少疾病的條件,來獲得健康的方法,它專注在維持人生各種面向或角度的均衡。」。

    「wellness」的真諦就是「盡量選擇增進健康的行為,促使我們人生的各個面向都能夠盡量接近『圓滿的生理、心理、社會和靈性的安適狀態』,不僅只是消極地避免生病,更是主動完整的生命狀態。」

    而我心目中的瑜珈練習,正帶領我們走向這樣的大道阿!希望被賦予 CAREhER Wellness Director 角色的我,能夠陪伴大家一起走,一起享受這條路上的點點過程,感恩到來的一切 ~ ☺️

    Photo credit CAREhER Wearing Hyphy
    #beyourowngoddess #betheinspiration 🦋
    #bethechangeyouwant #livethelifeyouwant
    #Ibecomethelove #bemindful #befullyyou #soulspeak

  • joint意思 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-08-28 06:00:35
    有 93 人按讚

    =================================
    相手のオファーに乗り気で応じるなら
    =================================
     
    相手の提案に大いに賛成する時や、何かしらの誘いを快く受け入れる時に、ネイティブが「I'm up for it」や「I'm down」などと言っていることを耳にしたことがありせんか?このように「大賛成」を意味する英表現は、山のようにあるのですが、今日は「I'm up for it」と「I'm down」の2つの表現について触れてみようと思います。ネイティブの日常会話では頻繁に口にする表現なので、それぞれの意味と用法をしっかり身につけておきましょう!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) I'm up for it/that!
    →「〜しましょう / やりましょう / 行きましょう!」
    --------------------------------------------------
     
    何かしらの提案や誘いなど、相手の申し入れに対して、「いいね!」や「是非やりましょう!」のように肯定的な返事をする時によく使われる表現です。乗り気で前向きな意思表示になります。例えば、友達に「Do you want to go surfing tomorrow?(明日、サーフィン行かない?)」と聞かれたら、「I'm up for that!(いいね。行きましょう!)」という具合に使います。
     
    ✔「I'm not up for _____.」→「〜したくない・する気分ではない」
     
    ✔「Are you up for _____?」→「〜はどう?・したいですか?」
     
    ✔「_____, if you're up for it. / If you're up for it, _____」→「もし〜したい気分なら〜」
     
    <例文>
     
    I'm up for bungee jumping. I've always wanted to try it.
    (バンジージャンプやりたい!前からずってやってみたかったんだよね。)
     
    We're going to a yakitori joint tonight if you're up for it.
    (今夜、焼き鳥を食べに行くねんけど、もしよかったら一緒にどない?)
     
    I'm definitely not up for clubbing. I'm staying in tonight.
    (全然クラブへ行く気分じゃない。今夜は家にいるよ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I'm down!
    →「〜しましょう / やりましょう / 行きましょう!」
    --------------------------------------------------
     
    この「I'm down」という言い回しは、上記の「I'm up for it/that」と意味も用法も全く同じなのですが、どちらかというとアメリカ人(特にカリフォルニア)の若者がよく使っています。例えば、「Do you want to go surfing tomorrow?」の質問に対し、カリフォルニアの若者は「I'm down, dude.(いいね。行こうぜ!)」と返事をすることが多々あります。
     
    ✔「I'm down to _____」→「〜をしたい・やりたい」(“for”でなく“to”なので注意)
     
    ✔「Are you down to _____?」→「〜はどう?・したい?」
     
    ✔「_____, if you're down. / If you're down, _____」 → 「もし〜したい気分なら〜」
     
    <例文>
     
    All-you-can-drink for only 1,500 yen? I'm down! Let's get that.
    (飲み放題がたったの1,500円!?いいね!それにしよう!)
     
    I'm down to go karaoke tonight. Which one are you going to?
    (うん、カラオケに行きたい。どこのカラオケに行くの?)
     
    I'm thinking about ordering the raw chicken. Are you guys down to try it?
    (鳥刺しを注文しよう思ってるんやけど、みんなも食べてみーひん?)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11505
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • joint意思 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的精選貼文

    2021-07-09 12:03:38
    有 820 人按讚

    新聞下標真的是一門學問。

    看看這些標題,請問大家:

    白宮承認的「錯誤」,是指「推文放上台灣國旗」?還是指「刪除台灣國旗推文」?

    看聯合報,感覺是前者。

    看自由時報,感覺是後者,標題讀起來是小編不小心誤刪台灣國旗推文。

    中央社標題有點踩在兩者之間。

    答案是什麼?

    可以看白宮新聞稿原文。

    https://www.whitehouse.gov/briefing-room/press-briefings/2021/07/08/press-briefing-by-press-secretary-jen-psaki-july-8-2021/?fbclid=IwAR0uRafGhnU5salqhuEO3w6E4ZvhNrA14JUfYgDHo3Z51qIsPN0VoQhUh80

    答案很清楚。

    白宮發言人說的是,當時一開始放上台灣國旗是個無心之過(honest mistake),後來發現了錯誤,就把推文刪掉了。

    意思是,白宮的政策,「不應該」放上台灣的國旗。

    以這三家媒體來看,聯合報的標題最符合白宮原意。

    但如果不看標題,其實點進去看文章,三家都有把白宮發言人的話寫出來(但完整程度不一)。

    台灣的媒體編輯下標時真的是各顯神通,建議大家還是要盡量看原文。

    原文在此:

    Q Thank you. There are hurt feelings among government officials in Taipei after the White House COVID team posted and then deleted a tweet that had an image of Taiwan’s flag along those of other nations getting vaccine doses from the United States. Was this tweet a mistake in the first place? And if not, then why was the tweet deleted?

    MS. PSAKI: So, this was an honest mistake that was made by the team handling graphics and social media, and should not in any way be viewed as a shift in official U.S. policy. When we recognized the mistake, we removed the tweet. So we did exactly as you said.

    We remain committed to our One-China Policy based on the Taiwan Relations Act, the three joint communiqués, and the six assurances.

  • joint意思 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文

    2020-05-20 18:00:09

    第一個單字是 joint、j-o-i-n-t、joint 共同的,例句是:
    The US, Japan, Canada, the UK, France, Germany, Australia, and New Zealand have written a joint letter to the WHO.

    友邦寫聯合信,支持台灣加入世界衛生大會~昨晚,你有看世衛直播嗎?看到習大大在台上攻白賊,實在是讓人整腹肚火!台灣今年還是無法參加大會,有點哀傷。不過,有好多國家支持台灣加入喔!他們還共同寫了聯合信給世界衛生組織,說台灣應該要參加大會~感謝他們 ❤️ 這個共同的信,就是 joint letter。
    https://focustaiwan.tw/politics/202005180007

    第二個單字是 tariff、t-a-r-i-f-f、tariff,關稅,例句是:Australia is disappointed by China’s high barley tariffs.

    中國用大麥關稅,叫澳洲閉嘴?武漢肺炎害得全球超級慘,很多國家希望成立獨立調查小組,到中國查查,這病毒到底哪裡來的,而「澳洲」也支持調查。然後,中國就在這個節骨眼,提高大麥關稅,拉到超級高,嗯 ... 這有可能是在報復澳洲喔!

    什麼意思呢?因為澳洲生產大麥,主要就是賣給中國啦!那中國現在的態度就是,來來來,澳洲你想來賣大麥是不是,先繳超~大把銀子再說,我看你聽不聽話!中國大大提高關稅,這個關稅就是 tariff 。

    https://www.abc.net.au/news/2020-05-19/china-barley-tariff-australia-reacts-trade/12261928

    第三個單字是 team up with、t-e-a-m 空格 u-p 空格 w-i-t-h、team up with,跟某人或組織合作,例句是:He has teamed up with the Muslim Community Center (MCC) in Brooklyn to provide food to homeless individuals.

    回教徒幫助街友,療癒自己~今年的齋戒月碰上武漢肺炎封城,回教徒不能一起聚餐禱告了,很孤單。不過呢,一位紐約的回教徒想到好方法!他與紐約的伊斯蘭社區中心合作,煮飯給街友吃,幫助別人、也療癒自己孤單的心。是不是很溫暖又勵志!跟社區中心「合作」,就是 team up with。

    小補充:你聽過回教的「齋戒月」嗎?你可以先想像成回教徒的農曆新年啦,大家會歡聚在一起、聯絡感情。

    https://www.aljazeera.com/indepth/features/mosques-closed-nyc-muslims-find-ways-observe-ramadan-200518171405932.html

    第四個單字是 in a bid to、i-n 空格 a 空格 b-i-d 空格 t-o、in a bid to,為了,例句是:
    The Philippines' largest television network is heading to the Supreme Court in a bid to fight off a shutdown order.

    菲律賓新聞台被關掉,這國家機器轉得可厲害啊菲律賓有個超大新聞台,一直批評菲律賓總統,總統看新聞台不順眼,就要他們關門,不准營業。這個超大新聞台當然就很不爽啊,大喊「妨礙新聞自由」!為了撤掉總統的命令,新聞臺要告上最高法院去。這個「為了」撤掉命令,就是 in a bid to。

    https://www.aljazeera.com/news/2020/05/forced-air-philippines-duterte-abs-cbn-turns-court-200518070447372.html

    最後一個單字是 helm、h-e-l-m、helm,領導地位:A record high number of female CEOs are at the helm of companies on this year's Fortune 500 list.

    越來越多女性 CEO 了!你聽過「財富雜誌美國前 500 大企業」嗎?今年的女性 CEO 數量破紀錄,來到新高 🎉 一方面很高興,另一方面有點失望。為什麼呢?這個新高,竟然才 37。500 家企業裡,只有 37 家是女性當家!哎呦希望比例可以更高一點~~~ helm 是「船舵」的意思,當你站在「掌舵位置」,就是站在領導地位囉。

    https://abcnews.go.com/Business/record-number-women-ceos-years-fortune-500-list/story?id=70741589

    恭喜你!今天學了 5 個新單字,還聽了 5 則國際大事!喜歡我們的 podcast 的話,記得訂閱,然後為我們留 5 顆星的評價。如果有什麼意見,歡迎留言,也可以到 IG 搜尋賓狗單字,私訊我聊聊喔~今天的節目就到這邊,謝謝收聽,下次通勤見 ❤️

  • joint意思 在 貪眠狐 Kenith Youtube 的最佳解答

    2017-02-05 23:24:26

    鏡泠風facebook 專頁:
    https://www.facebook.com/kenith.producer/

    出歌歌了~
    好像近來很少出歌再看看上次,不就只是投少了一個星期而已嘛~
    但感覺卻覺得已經很久很久了…
    不知大家有沒有這想法呢XD

    這次是首次和ZENITH_P合作,唱由他所填的JOINT!
    他好像滿喜歡夏娜這套作品的,icon也是「零時迷子」w
    所以這次翻唱希望不會太令到他失望吧~
    歌詞很有映照著夏娜故事背景的感覺,
    讓我也稍微回憶起些情節,畢竟很久沒看過了w

    實際上沒點練過就錄了(雖然歌詞紙還是讓我畫到花呢花碌w
    幸好是本身我很熟這首歌的旋律,之前可是日日有聽的嘛!
    純音樂用回原key,沒升key的關係男聲降8唱起來不算高。
    混音就很隨便的混混就去弄影片了==
    因為這次影片的工程較大,要留時間製作和輸出,
    每次感覺也做得滿趕的,
    不過就算給我多個星期大概也是這樣,
    Deadline fighter的性格作祟w

    希望大家會喜歡我唱的這首《JOINT》 吧!
    喜歡的不妨訂閱頻道、like、到我專頁讚好~
    # 歌詞下面有友情鏈接,大家不妨去看看啊.
    # 音檔下載點.

    ===========
    灼眼的夏娜第二季OP1《JOINT》
    作曲:中澤伴行
    編曲:中澤伴行、尾崎武士
    日詞、原唱:川田真美

    粵語同人填詞:ZENITH_P
    翻唱:鏡泠風

    歌詞:
    回眸驟見這滄桑的世上
    殘留着破滅了的飛灰瓦艷陽
    然而獨去的身影中背負
    龐然在世上各種蒸煎~即使將作古  

    不去問這為何 不作望盼
    早已踏上路途無盡夜雨中獨自在覓尋界限

    別讓漸漸弱瘦的~手鬆脫
    讓疊合着十指交叉中給我勇氣
    不放棄 沉抑壓惡夢裏現已覺醒想起
    用未懼萬難眼光找到你
    手牽手立定決心終將走到最尾
    跟~你 橫跨出交替世代記憶新一闋傳記

    頹垣敗瓦一點點的塌下
    殘存下已像泡影好比那落霞
    尋求着生於此世的意義
    彷徨地劍拔弩張紛爭問可否遏止

    相信着你但求 請信任我
    只盼望你在旁攜同着我手伴着絕望同唱和

    別懦弱地讓眼光偏開去
    盡是未像樣說出好聽温暖語句
    心縱碎 仍希冀渴望你立馬抱緊此軀

    讓夢幻願望變得捉得到
    讓大命造就壯舉終將得到見證 (大命一詞原自原作中的專有名詞“大命詩篇”,亦可解作大任,重任,使命等意思)
    爭~勝 齊跨出驚世腳步拓展新一片絕嶺

    ~~~~~~~~~~樂器獨奏~~~~~~~~

    重重悲傷苦痛懊悔瑟縮
    還是過後快樂與寬容 全然是我亂世學會的小小幸福
    然而不管海角去到天邊 無論熾焰與毒竇沼池
    存在你定會在我身邊手兩牽 (存在一詞影射原作專詞“存在之力”)
    感覺着你脈流途上若變天亦未懼萬重試煉

    讓~漸漸自信的手~緊扣
    就現在用你的手展開秘咒
    足~夠 來張那美夢兌現我倆永廝守
    用耀爛奪目眼光輝映你
    手牽手立定決心終將走到最尾
    跟~你 同編出跨過領域嶄新義意的真理

    ====下載點====
    MP3:
    https://mega.nz/#!Y91UlApJ!DcYLczH2JTcUbBUHaye57sGKFjKIhVSqlMephXMAzoM

    FLAC(無損):
    https://mega.nz/#!941nwCLB!Xli_0B38_xgE636oO4C6qbWymks0_5YYa5lLdyyIhbI

    Hi-Res(只限人聲為高解析音質):
    https://mega.nz/#!tp8CxYrJ!wME2I4xWKj5n9_k7AuuG_YFDERShQ7t2oER8y8tXz8s

    ====友情連結====
    Audio Visualization Templates by Catlinman:
    https://twitter.com/Catlinman_

你可能也想看看

搜尋相關網站