為什麼這篇janitor清潔工鄉民發文收入到精華區:因為在janitor清潔工這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Miere (新年快樂)看板Eng-Class標題[單字] janitor custodian時...
janitor清潔工 在 Beginneros|每日分享冷知識? Instagram 的最佳解答
2020-12-03 15:45:49
【輸出香港文化︱認識香港潮語】 香港人每隔一段時間就會在日常生活中自創一些新的字眼,由早年的見鬼勿O嘴,到近年的壞過凱婷,但要解釋意思的時候,大家又能輕易道出意思嗎?不如了解一下,方便日後和世界各地的朋友分享吧! 1. 搬石頭砸自己的腳: 比喻想害別人卻害了自己,源於中國政府就外間一連串事件的回應...
牛津字典寫
janitor = custodian
A doorkeeper.
守衛;門警。
One who takes care of a building, offices, etc.
【美】工友;管理屋子等的人。
但看網路似乎這兩個字也有清潔工的意思 但字典則都沒有看到有此翻譯
沒查到任何字典有寫到"clean"的字眼 都是寫"takes care of "
我不懂國外的takes care of就是clean的意思嘛?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.54.131