#EnglishEverywhere🌋
繼上次講小巴之後,今日講吓村巴嘅通告(Call me通告殺手?😂)
-
首先第一樣嘢係我會轉第一句做”To avoid affecting”, 有兩樣嘢,一係”to”用嚟講purpose/intention比較多,”for”的話就係講reason。例如: I ...
#EnglishEverywhere🌋
繼上次講小巴之後,今日講吓村巴嘅通告(Call me通告殺手?😂)
-
首先第一樣嘢係我會轉第一句做”To avoid affecting”, 有兩樣嘢,一係”to”用嚟講purpose/intention比較多,”for”的話就係講reason。例如: I was appreciated for being a nice listener.” 呢度係因為我係一個nice listener而俾人讚,而唔係我為咗俾人讚而成為nice listener (i.e. To be appreciated by Jane, I become a nice listener.”),所以喺提人做嘢嘅通告會見”to”多於”for”。二係avoid後跟gerund而唔應該係”to-infinitive”, 所以係”affecting”而唔係”to affect”。
-
第二,我會轉做”hygiene of the shuttle”,”hygienic environment”已經係presume咗個環境係好整潔同衞生,同中文意思「環境衛生」有出入。”shuttle”係穿梭巴啦,咁指明係車廂清潔就更仔細啦。
-
第三,我會轉”stuffs”做”food (products)”, 原因係”stuff”本身係informal嘅用字,解「玩意」/「東西」,呢度更仔細明確嘅係平時啲工人姐姐同公公婆婆去街市買嘅食物,咁用food係更清晰,同埋”stuff”係uncountable, just like food!
-
最後”thanks”我會轉做”thank you”, 純粹係通告應該formal啲啫,更仔細”thanks/thank you”嘅用法就追之前嘅post啦。
//
一唔講exam就冇咩人like, 不過我都係會堅持出,吹咩?😎🤡🤪
#Vocabno #English #DSE #18DSE #2018DSE #19DSE #2019DSE #20DSE #2020DSE #Reading #Writing #Speaking #Wordoftheday #Vocabulary #Expression #Phrase #HKDSE #LiberalStudies #通識 #LS #Dsetips #Linguistics #語言學 #Morphology
jane中文意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
jane中文意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
jane中文意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文